Translation of "fundamental role" to French language:
Dictionary English-French
Fundamental - translation : Fundamental role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The NGOs have played a fundamental role. | Les ONG ont joué un rôle fondamental. |
Sport plays a fundamental role in this integration. | Le sport joue un rôle véritablement essentiel dans cette intégration. |
The role of the Member States is fundamental. | Le rôle des États membres est fondamental. |
A stronger role for the Agency for Fundamental Rights. | Renforcement des compétences de l'Agence des droits fondamentaux. |
In this respect the Commission has a fundamental role. | C'est pour quoi la Commission joue à ce sujet un rôle fondamental. mental. |
We must assert our fundamental role in that legislative process. | Nous devons affirmer notre rôle fondamental dans ce processus. |
The Community has a fundamental role to play in this matter. | La Communauté a un rôle fondamental à jouer sur ce plan. |
5.8 ICT applications have a fundamental role to play in optimising resources. | 5.8 Les TIC ont un rôle fondamental à jouer dans l'optimisation des ressources. |
6.8 ICT applications have a fundamental role to play in optimising resources. | 6.8 Les TIC ont un rôle fondamental à jouer dans l'optimisation des ressources. |
This fundamental question relates to the whole role of the first pillar. | Cette question, fondamentale, concerne le rôle du premier pilier dans son ensemble. |
The Committee on Information has a fundamental role to play in this regard. | Un rôle essentiel est dévolu à cet égard au Comité de l apos information. |
The role of nurses and midwives is fundamental in carrying out these activities. | Les infirmières et les sages femmes jouent un rôle fondamental dans l apos application de ces programmes. |
37. Regional arrangements play a fundamental role in promoting and protecting human rights. | 37. Les mécanismes régionaux jouent un rôle fondamental pour la promotion et la protection des droits de l apos homme. |
37. Regional arrangements play a fundamental role in promoting and protecting human rights. | 37. Les mécanismes régionaux jouent un rôle fondamental dans la promotion et la protection des droits de l apos homme. |
A skilled labour force plays a fundamental role in economic and productivity growth. | Une force de travail compétente joue un rôle fondamental dans la croissance de l économie et de la productivité. |
In this connection, the structural funds have a fundamental role to play also | Nous partageons cependant pleinement la préoccupation qu'exprime notre collègue, M. Nord, dans |
Here, education and training in environmental matters have a fundamental role to play. | Or, l'éducation et la formation en matière d'environnement peuvent à cet égard jouer un rôle capital. |
But this cooperation played a fundamental role in the 1960s and 1970s, a role seen neither before nor since this period. | Elle est significative depuis les années 1920 et se traduit par des missions militaires, des échanges d'officiers dans les écoles militaires, etc. Mais cette coopération va prendre un nouveau tournant dans les années 1960, 1970, un tournant encore jamais vu auparavant ni par la suite. |
The Special Rapporteur considers that the Constitutional Court has the potential to play a fundamental role in safeguarding human rights and fundamental freedoms. | The Special Rapporteur considers that the Constitutional Court has the potential to play a fundamental role in safeguarding human rights and fundamental freedoms. |
In the pursuit of development the United Nations has a fundamental role to play. | Dans la poursuite du développement, les Nations Unies ont un rôle fondamental à jouer. |
The fundamental role of terrorism in causing violence and human rights violations in Peru, | C apos est au terrorisme que revient la responsabilité fondamentale des actes de violence et des violations des droits de l apos homme au Pérou |
The bar has the potential to play a fundamental role in safeguarding human rights. | The bar has the potential to play a fundamental role in safeguarding human rights. |
Agriculture plays a fundamental role in stimulating the growth of the non farm economy. | L'agriculture joue un rôle fondamental pour ce qui est de stimuler la croissance de l'économie non agricole. |
An issue of fundamental importance is the role of the Community in accident investigation. | Le rôle de la Communauté dans les enquêtes sur les accidents est un point essentiel. |
Environmental issues are fundamental, of course, but each institution must play its corresponding role. | Les questions environnementales sont bien sûr fondamentales, mais il appartient à chaque institution de remplir le rôle qui est le sien. |
The Fed s growing international role since 2008 reflects a fundamental shift in global monetary governance. | Le rôle international grandissant que la Fed joue depuis 2008 reflète un changement fondamental dans la gouvernance monétaire mondiale. |
Each of the camps shares a fundamental outlook on the role refugees play in society. | Chaque camp a en commun une conception fondamentale du rôle que jouent les réfugiés dans la société. |
Other regional forums also play a fundamental role, foremost among them being the African Union. | D'autres fora régionaux jouent aussi un rôle fondamental, au premier rang desquels l'Union africaine. |
We recognize the fundamental role of education in building and consolidating a culture of peace. | Nous reconnaissons le rôle fondamental de l'éducation dans le développement et la consolidation d'une culture de paix. |
3) In the employment sector social partners may play a fundamental role in fostering integration. | 3) Dans le secteur de l'emploi, les partenaires sociaux peuvent jouer un rôle essentiel pour favoriser l'intégration. |
7.3 Economic and social actors have a fundamental role to play in resolving the conflict. | 7.3 Le rôle des acteurs économiques est fondamental dans la résolution du conflit. |
That fundamental role increases in importance in line with the needs of the priority regions. | Ses recommanda tions ne manquent pas d'imagination et méritent la plus grande attention de ce Parlement, du Conseil et de la Commission. |
3.8.1 Since fundamental rights are a prerequisite and core commitment for EU membership, Member States have an important role to play in making fundamental rights effective. | 3.8.1 Dès lors que les droits fondamentaux sont une condition nécessaire et un engagement fondamental à respecter pour faire partie de l'UE, les États membres ont un rôle important à jouer pour concrétiser ces droits. |
3.8.1 Since fundamental rights are a prerequisite and core commitment for EU membership, Member States have an important role to play in making fundamental rights effective. | 3.8.1 Dès lors que les droits fondamentaux sont une condition nécessaire et un engagement fondamental à respecter pour faire partie de l'UE, les États membres ont un rôle important à jouer pour les concrétiser. |
CONTEXT OF THE PROPOSAL General context Official statistics play a fundamental role in today 's society . | CONTEXTE DE LA PROPOSITION Contexte général Les statistiques officielles jouent un rôle fondamental dans la société actuelle . |
We must play a fundamental role in educating future generations on mutual understanding, respect and tolerance. | Nous devons jouer un rôle fondamental pour inculquer aux générations futures la compréhension mutuelle, le respect et la tolérance. |
The Review is based on data from country statistical correspondents, and their fundamental role was acknowledged. | La Revue est fondée sur des données provenant de correspondants nationaux pour les statistiques, dont le rôle fondamental a été reconnu. |
9. Privatization implies fundamental change, since it involves changing or redefining the role of the State. | 9. Qui dit privatisation dit changement fondamental, puisqu apos il s apos agit de revoir ou redéfinir le rôle de l apos Etat. |
RECALLING that linguistic diversity is a fundamental element of cultural diversity, and REAFFIRMING the fundamental role that education plays in the protection and promotion of cultural expressions, | RAPPELANT que la diversité linguistique est un élément fondamental de la diversité culturelle, et RÉAFFIRMANT le rôle fondamental que joue l'éducation dans la protection et la promotion des expressions culturelles, |
The free and open source approach to the app plays a fundamental role in the app's development. | Le fait que l'application soit gratuite et que le logiciel soit libre d'accès est fondamental pour son développement. |
The coordinator should play a fundamental role in rehabilitation and in the development process following an emergency. | Le Coordonnateur a un rôle essentiel à jouer lors de la phase de relèvement et dans le processus de développement après la crise. |
49. Considerable emphasis was placed on the fundamental role of health and education in the development process. | 49. Le rôle fondamental de la santé et de l apos éducation dans le développement a été mis en évidence. |
Services are a fundamental economic activity, with a key role in infrastructure building, competitiveness and trade facilitation. | Les services ont une activité économique fondamentale qui joue un rôle essentiel dans le renforcement des infrastructures, dans la compétitivité et dans la facilitation du commerce. |
In that context, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) should play a fundamental role. | Dans ce contexte, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a un rôle fondamental à jouer. |
3.3.1 The EESC highlights the fundamental role that civil society and its organisations play in achieving development3. | 3.3.1 Le CESE souligne le rôle fondamental que jouent la société civile et ses organisations dans la réalisation du développement3. |
Related searches : A Fundamental Role - Fundamental Nature - Fundamental Reason - Fundamental Element - Fundamental Concept - Fundamental Basis - Fundamental Understanding - Fundamental Point - Fundamental Aim - Fundamental Premise - Is Fundamental - Fundamental Information