Translation of "fully collaborate" to French language:


  Dictionary English-French

Collaborate - translation : Fully - translation : Fully collaborate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Collaborate
Collaborer
1.12 SMEs do not have the resources to initiate anti dumping actions or to collaborate fully with the EC in its investigations.
1.12 Les PME ne disposent pas des ressources nécessaires pour engager des initiatives antidumping ou collaborer pleinement aux enquêtes de la Commission.
1.14 SMEs do not have the resources to initiate anti dumping actions or to collaborate fully with the EC in its investigations.
1.14 Les PME ne disposent pas des ressources nécessaires pour engager des initiatives antidumping ou collaborer pleinement aux enquêtes de la Commission.
2.14 SMEs do not have the resources to initiate anti dumping actions or to collaborate fully with the EC in its investigations.
2.14 Les PME ne disposent pas des ressources nécessaires pour engager des initiatives antidumping ou collaborer pleinement aux enquêtes de la Commission.
Collaborate and die.
Collaborer et mourir.
I collaborate with bacteria.
Je collabore avec des bactéries.
Like, would I collaborate?
Genre, collaboreraisje ?
Except he started to collaborate.
Sauf qu'il commence à collaborer.
We cannot collaborate in this.
Nous ne pouvons pas y participer.
You want me to collaborate.
Vous voulez que je collabore.
Do you collaborate or resist?
Vous collaborez, ou résistez ?
Can readers collaborate to this necklace?
Les lecteurs peuvent ils apporter leur perle au collier ?
We should collaborate on the project.
Nous devrions collaborer au projet.
(a) to collaborate in monitoring activities
a) De collaborer aux activités de contrôle
Others, if they collaborate, are reprieved.
Ils peuvent imaginer ce qui les attend.
We collaborate because we enjoy the process.
Nous collaborons parce que nous nous amusons dans l'affaire.
Please don't collaborate with oppression and racism.
S'il vous plaît ne collaborez pas avec l'oppression et le racisme.
I use these scores to collaborate with musicians.
J'utilise ces partitions pour collaborer avec les musiciens.
Maybe I should have let more people collaborate...
J'aurais dû laisser plus de gens collaborer...
Can the European Parliament collaborate with state terrorism?
Le Parlement européen peut il collaborer avec le terrorisme d'État ?
Food businesses may collaborate in conducting those studies.
Les entreprises du secteur alimentaire peuvent coopérer à la conduite des études susmentionnées.
Students and teachers then collaborate on painting these stories.
Les étudiants et les professeurs collaborent, alors, tout en peignant ces histoires.
FO Strive for excellence, collaborate, and don t give up.
FO Visez l'excellence, collaborez et ne baissez pas les bras.
We want to tell you that you can collaborate.
Voilà comment tu peux nous aider...
The authors of these projects are invited to collaborate.
Les auteurs de ces projets sont invités à collaborer.
it shall collaborate with the national human influenza laboratories.
collabore avec les laboratoires nationaux chargés de l'influenza humaine.
IFSTAD agreed to collaborate more fully and to offer scholarships according to procedures and availability of funds to students and trainees, particularly in the ICTVTR sponsored Bachelor of Science programme in engineering.
La Fondation islamique a décidé de coopérer plus activement et d apos accorder des bourses, selon certaines procédures et en fonction des fonds disponibles, en particulier aux étudiants et stagiaires du programme de licence en ingénierie financé par le Centre islamique.
Collaborate on this effort by passing this message to others.
Collaborez à cette initiative en transmettant ce message à d'autres.
Yemen, for its part, was prepared to collaborate with UNHCR.
Pour sa part, le Yémen est prêt à collaborer avec le HCR.
The need to collaborate closely with the CST was mentioned.
Les participants ont souligné la nécessité de collaborer étroitement avec le CST.
We collaborate and share publicly our entire knowledge and experience.
Nous collaborons et diffusons publiquement l'intégralité de notre connaissance et expérience.
ANlMUS allows you to connect, collaborate and challenge your friends.
ANIMUS vous permet de vous connecter pour coopérer avec vos amis ou pour les défier.
Use it to share and collaborate on data and analysis.
Utilisez le pour collaborer et partager vos données et vos analyses.
The Committee's role is to initiate, take part and collaborate.
Le rôle de la commission est un rôle d'initiative, de participation et de collaboration.
The companies and the universities agree between themselves to collaborate.
Aussi bien les entreprises que les universités se mettent d'accord pour coopérer.
My husband and I collaborate with artists from Kyrgyzstan and Kazakhstan.
Mon mari et moi collaborons avec des artistes du Kirghizistan et du Kazakhstan.
During 2004, OHCHR continued to collaborate with WHO in various ways.
En 2004, le HCDH a continué de collaborer avec l'OMS de diverses manières.
It's a way to connect and collaborate while developing digital skills.
Il est une manière de créer des liens et de collaborer tout en développant des compétences numériques.
I thought perhaps... You might be able to collaborate with us.
J'ai pensé que peutêtre... vous nous aideriez à la finir.
The Parties agree to collaborate in the field of youth to
À cette fin, l article XI du GATT de 1994, y compris ses notes interprétatives, est intégré dans le présent accord et en fait partie intégrante, mutatis mutandis.
collaborate with the Community reference laboratory in their area of competence
collaborent avec le laboratoire communautaire de référence, dans leur domaine de compétence
and, I also think, the better we can think and collaborate together.
Et je crois aussi, mieux nous pourrons réfléchir et collaborer ensemble.
Russia needs to collaborate on energy in ways that bring genuine security.
La Russie quant à elle doit collaborer en matière énergétique et garantir une véritable sécurité.
People are obliged to contribute and collaborate without excuse in these purposes.
Les individus sont tenus de contribuer et de collaborer à la réalisation de ces objectifs, sans aucune excuse. quot
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet.
J'ai dit que j'allais collaborer avec tous les gens que je rencontrerais.

 

Related searches : Collaborate Closely - Collaborate Towards - Collaborate Well - Collaborate Effectively - Collaborate For - Collaborate Together - Closely Collaborate - Collaborate With - Collaborate More - Actively Collaborate - Collaborate Among - We Collaborate - Intention To Collaborate