Translation of "collaborate with" to French language:


  Dictionary English-French

Collaborate - translation : Collaborate with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I collaborate with bacteria.
Je collabore avec des bactéries.
Please don't collaborate with oppression and racism.
S'il vous plaît ne collaborez pas avec l'oppression et le racisme.
Collaborate
Collaborer
I use these scores to collaborate with musicians.
J'utilise ces partitions pour collaborer avec les musiciens.
Can the European Parliament collaborate with state terrorism?
Le Parlement européen peut il collaborer avec le terrorisme d'État ?
it shall collaborate with the national human influenza laboratories.
collabore avec les laboratoires nationaux chargés de l'influenza humaine.
Yemen, for its part, was prepared to collaborate with UNHCR.
Pour sa part, le Yémen est prêt à collaborer avec le HCR.
The need to collaborate closely with the CST was mentioned.
Les participants ont souligné la nécessité de collaborer étroitement avec le CST.
Collaborate and die.
Collaborer et mourir.
To collaborate with laboratories with the same area of competence in third countries.
Collaborer avec les laboratoires de pays tiers qui ont des compétences équivalentes.
My husband and I collaborate with artists from Kyrgyzstan and Kazakhstan.
Mon mari et moi collaborons avec des artistes du Kirghizistan et du Kazakhstan.
During 2004, OHCHR continued to collaborate with WHO in various ways.
En 2004, le HCDH a continué de collaborer avec l'OMS de diverses manières.
I thought perhaps... You might be able to collaborate with us.
J'ai pensé que peutêtre... vous nous aideriez à la finir.
collaborate with the Community reference laboratory in their area of competence
collaborent avec le laboratoire communautaire de référence, dans leur domaine de compétence
Like, would I collaborate?
Genre, collaboreraisje ?
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet.
J'ai dit que j'allais collaborer avec tous les gens que je rencontrerais.
It's social, so you can easily collaborate and share with your colleagues.
C'est une solution collaborative qui vous permet de partager vos perspectives.
Actively collaborate with the Committee of the Regions on the EGTC Platform18,
collaborer activement avec le Comité des régions dans le contexte de la plateforme des GECT18
To collaborate with the Community reference laboratory in their area of competence.
Collaborer avec le laboratoire communautaire de référence, dans leur domaine de compétence.
One must not collaborate in any way with Nazis and racists, even with moderate racists.
On ne doit pas collaborer, d'aucune façon, avec les nazis et les racistes, même avec les racistes modérés .
Except he started to collaborate.
Sauf qu'il commence à collaborer.
We cannot collaborate in this.
Nous ne pouvons pas y participer.
You want me to collaborate.
Vous voulez que je collabore.
Do you collaborate or resist?
Vous collaborez, ou résistez ?
And so we approached this patient and asked if he would collaborate with us.
Et donc nous avons approché ce patient et nous lui avons demandé s'il voulait collaborer avec nous.
10. In the demographic area, ECLAC, through CELADE, has continued to collaborate with SELA.
10. Dans le domaine démographique, la CEPALC a continué à collaborer avec le SELA par l apos intermédiaire du CELADE.
Can readers collaborate to this necklace?
Les lecteurs peuvent ils apporter leur perle au collier ?
We should collaborate on the project.
Nous devrions collaborer au projet.
(a) to collaborate in monitoring activities
a) De collaborer aux activités de contrôle
Others, if they collaborate, are reprieved.
Ils peuvent imaginer ce qui les attend.
Those with large herds collaborate with the robbers one way or another to protect their own flock.
Ceux qui possèdent un important troupeau s associent d une façon ou d une autre avec les voleurs pour protéger leur troupeau.
What we lack is an official cover, since Syria is refusing to collaborate with us.
Ce qui nous manque, c'est une couverture officielle, puisque la Syrie refuse de collaborer avec nous.
In order to reach wider audiences, fact checking projects collaborate with other kinds of media.
Pour toucher un public plus vaste ce projet devra aborder d'autres médias.
Now my work lately has been to collaborate with international cartoonists, which I so enjoy,
Récemment, mon travail a consisté à m'associer avec des dessinateurs internationaux, ce que j'apprécie beaucoup.
They can collaborate with them on the creation of ideas, knowledge, content, designs and product.
Elles peuvent collaborer avec eux pour élaborer de nouvelles idées, des connaissances, du contenu, des designs et des produits.
Women's associations are not limited to cities and actively collaborate with rural women as well.
Les associations féminines ne limitent pas leurs activités aux villes, mais collaborent activement avec les femmes rurales.
Both W. S. Gilbert and Thomas Hardy sought to collaborate with Elgar in this decade.
W. S. Gilbert et Thomas Hardy souhaitent travailler avec Elgar durant cette décennie, ce qu'il refuse.
A challenge identified for this accompanying measure is how to collaborate with similar initiatives elsewhere?
L un défis identifiés par cette mesure d accompagnement est le suivant comment établir une collaboration sur des initiatives similaires mais distinctes et ayant lieu ailleurs?
How do you collaborate with other customs authorities to warn them of an imminent situation?
Mes questions, qui s'adressent avant tout à M. Rump, concernent le crime organisé.
We collaborate because we enjoy the process.
Nous collaborons parce que nous nous amusons dans l'affaire.
Republic of Congo Bass Player from Japan Learns Lingala to Collaborate with Music Stars Global Voices
République du Congo un bassiste japonais apprend le lingala
I had the good fortune to collaborate with Rudi in writing two textbooks and several articles.
J'ai eu la chance de collaborer avec Rudi dans l'écriture de deux ouvrages universitaires et de plusieurs articles.
UNDP would also continue to collaborate with other donors in the thematic areas of the programme.
Le PNUD continuerait aussi à collaborer avec les autres donateurs dans les domaines thématiques du programme.
It is therefore with this attitude that we are going to collaborate for the Cancun conference.
C'est donc dans cet esprit que nous allons collaborer en vue de la conférence de Cancun.
Maybe I should have let more people collaborate...
J'aurais dû laisser plus de gens collaborer...

 

Related searches : Collaborate With Team - We Collaborate With - Collaborate Closely - Collaborate Towards - Collaborate Well - Collaborate Effectively - Collaborate For - Collaborate Together - Closely Collaborate - Collaborate More - Actively Collaborate - Fully Collaborate - Collaborate Among