Translation of "collaborate with" to French language:
Dictionary English-French
Collaborate - translation : Collaborate with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I collaborate with bacteria. | Je collabore avec des bactéries. |
Please don't collaborate with oppression and racism. | S'il vous plaît ne collaborez pas avec l'oppression et le racisme. |
Collaborate | Collaborer |
I use these scores to collaborate with musicians. | J'utilise ces partitions pour collaborer avec les musiciens. |
Can the European Parliament collaborate with state terrorism? | Le Parlement européen peut il collaborer avec le terrorisme d'État ? |
it shall collaborate with the national human influenza laboratories. | collabore avec les laboratoires nationaux chargés de l'influenza humaine. |
Yemen, for its part, was prepared to collaborate with UNHCR. | Pour sa part, le Yémen est prêt à collaborer avec le HCR. |
The need to collaborate closely with the CST was mentioned. | Les participants ont souligné la nécessité de collaborer étroitement avec le CST. |
Collaborate and die. | Collaborer et mourir. |
To collaborate with laboratories with the same area of competence in third countries. | Collaborer avec les laboratoires de pays tiers qui ont des compétences équivalentes. |
My husband and I collaborate with artists from Kyrgyzstan and Kazakhstan. | Mon mari et moi collaborons avec des artistes du Kirghizistan et du Kazakhstan. |
During 2004, OHCHR continued to collaborate with WHO in various ways. | En 2004, le HCDH a continué de collaborer avec l'OMS de diverses manières. |
I thought perhaps... You might be able to collaborate with us. | J'ai pensé que peutêtre... vous nous aideriez à la finir. |
collaborate with the Community reference laboratory in their area of competence | collaborent avec le laboratoire communautaire de référence, dans leur domaine de compétence |
Like, would I collaborate? | Genre, collaboreraisje ? |
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet. | J'ai dit que j'allais collaborer avec tous les gens que je rencontrerais. |
It's social, so you can easily collaborate and share with your colleagues. | C'est une solution collaborative qui vous permet de partager vos perspectives. |
Actively collaborate with the Committee of the Regions on the EGTC Platform18, | collaborer activement avec le Comité des régions dans le contexte de la plateforme des GECT18 |
To collaborate with the Community reference laboratory in their area of competence. | Collaborer avec le laboratoire communautaire de référence, dans leur domaine de compétence. |
One must not collaborate in any way with Nazis and racists, even with moderate racists. | On ne doit pas collaborer, d'aucune façon, avec les nazis et les racistes, même avec les racistes modérés . |
Except he started to collaborate. | Sauf qu'il commence à collaborer. |
We cannot collaborate in this. | Nous ne pouvons pas y participer. |
You want me to collaborate. | Vous voulez que je collabore. |
Do you collaborate or resist? | Vous collaborez, ou résistez ? |
And so we approached this patient and asked if he would collaborate with us. | Et donc nous avons approché ce patient et nous lui avons demandé s'il voulait collaborer avec nous. |
10. In the demographic area, ECLAC, through CELADE, has continued to collaborate with SELA. | 10. Dans le domaine démographique, la CEPALC a continué à collaborer avec le SELA par l apos intermédiaire du CELADE. |
Can readers collaborate to this necklace? | Les lecteurs peuvent ils apporter leur perle au collier ? |
We should collaborate on the project. | Nous devrions collaborer au projet. |
(a) to collaborate in monitoring activities | a) De collaborer aux activités de contrôle |
Others, if they collaborate, are reprieved. | Ils peuvent imaginer ce qui les attend. |
Those with large herds collaborate with the robbers one way or another to protect their own flock. | Ceux qui possèdent un important troupeau s associent d une façon ou d une autre avec les voleurs pour protéger leur troupeau. |
What we lack is an official cover, since Syria is refusing to collaborate with us. | Ce qui nous manque, c'est une couverture officielle, puisque la Syrie refuse de collaborer avec nous. |
In order to reach wider audiences, fact checking projects collaborate with other kinds of media. | Pour toucher un public plus vaste ce projet devra aborder d'autres médias. |
Now my work lately has been to collaborate with international cartoonists, which I so enjoy, | Récemment, mon travail a consisté à m'associer avec des dessinateurs internationaux, ce que j'apprécie beaucoup. |
They can collaborate with them on the creation of ideas, knowledge, content, designs and product. | Elles peuvent collaborer avec eux pour élaborer de nouvelles idées, des connaissances, du contenu, des designs et des produits. |
Women's associations are not limited to cities and actively collaborate with rural women as well. | Les associations féminines ne limitent pas leurs activités aux villes, mais collaborent activement avec les femmes rurales. |
Both W. S. Gilbert and Thomas Hardy sought to collaborate with Elgar in this decade. | W. S. Gilbert et Thomas Hardy souhaitent travailler avec Elgar durant cette décennie, ce qu'il refuse. |
A challenge identified for this accompanying measure is how to collaborate with similar initiatives elsewhere? | L un défis identifiés par cette mesure d accompagnement est le suivant comment établir une collaboration sur des initiatives similaires mais distinctes et ayant lieu ailleurs? |
How do you collaborate with other customs authorities to warn them of an imminent situation? | Mes questions, qui s'adressent avant tout à M. Rump, concernent le crime organisé. |
We collaborate because we enjoy the process. | Nous collaborons parce que nous nous amusons dans l'affaire. |
Republic of Congo Bass Player from Japan Learns Lingala to Collaborate with Music Stars Global Voices | République du Congo un bassiste japonais apprend le lingala |
I had the good fortune to collaborate with Rudi in writing two textbooks and several articles. | J'ai eu la chance de collaborer avec Rudi dans l'écriture de deux ouvrages universitaires et de plusieurs articles. |
UNDP would also continue to collaborate with other donors in the thematic areas of the programme. | Le PNUD continuerait aussi à collaborer avec les autres donateurs dans les domaines thématiques du programme. |
It is therefore with this attitude that we are going to collaborate for the Cancun conference. | C'est donc dans cet esprit que nous allons collaborer en vue de la conférence de Cancun. |
Maybe I should have let more people collaborate... | J'aurais dû laisser plus de gens collaborer... |
Related searches : Collaborate With Team - We Collaborate With - Collaborate Closely - Collaborate Towards - Collaborate Well - Collaborate Effectively - Collaborate For - Collaborate Together - Closely Collaborate - Collaborate More - Actively Collaborate - Fully Collaborate - Collaborate Among