Translation of "frequently used" to French language:
Dictionary English-French
Frequently - translation : Frequently used - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most Frequently Used | Les plus souvent utilisés, |
Most Frequently Used | Les plus souvent utilisés |
Most Frequently Used Symbols | Symboles les plus souvent utilisés |
contains most frequently used commands. | contient les commandes les plus fréquemment utilisées. |
She used to diet frequently. | Elle suivait fréquemment des régimes. |
Backup profiles for frequently used backups. | Profils de sauvegarde pour les sauvegardes types fréquemment lancées. |
Display the Most Frequently Used Symbols view. | Affiche les symboles les plus souvent utilisés. |
She used Skype frequently because she was overseas. | Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment avec Skype. |
C. Substances frequently used in the manufacture of | C. Substances fréquemment utilisées dans la fabrication |
Most frequently used types of property values are | Les types de propriétés les plus utilisés sont 160 |
Her eyes indicated that she used narcotics frequently. | Ses yeux indiquaient qu'elle faisait usage de narcotiques. |
You can bookmark frequently used shortcuts like print manager | Vous pouvez placer les raccourcis fréquemment utilisés, comme print manager dans vos signets. |
Links are thus used much less frequently than the CCBM . | Les liens sont donc utilisés beaucoup moins fréquemment que le CCBM . |
This technique is frequently used on snuffboxes, watches, and medallions. | La technique du vitrail y a souvent recours. |
Filming The gardens are frequently used as a filming location. | Les jardins sont souvent utilisés comme lieu de tournage. |
In 1880 41.2 of the city's inhabitants used Serbian language most frequently and 25.9 used Hungarian. | Selon le recensement de 1880, 41,2 des habitants parlaient serbe et 25,9 hongrois. |
Because she was out of the country, she used Skype frequently. | Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. |
Gas is used less frequently, but cases of beatings have increased. | Les gaz sont moins employés mais le nombre de personnes passées à tabac a augmenté. |
The most frequently used size policies are Preferred, Minimum and Maximum. | Les politiques de tailles les plus fréquemment utilisées sont Préférée, Minimum et Maximum. |
The most frequently used tables are Table 5 and Table 6. | Les tables les plus fréquemment utilisées sont les tables 5 et 6. |
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. | En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique. |
Number of symbols to store in the Most Frequently Used Symbols view. | Nombre de symboles à stocker dans l'affichage des symboles les plus souvent utilisés. |
Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile. | Effacer la liste des symboles les plus souvent utilisés à la fermeture de Kile. |
The term subsidy is frequently used but has a variety of meanings. | Le terme subvention est fréquemment employé, mais il peut avoir des significations très diverses. |
I have a list of the one thousand most frequently used French words. | J'ai une liste des mille mots les plus utilisés en français. |
Amongst the most frequently used materials are marble, solid wood and expensive textiles. | Les principaux matériaux utilisés sont le marbre, le bois massif et les tissus précieux. |
The quality of the standards is such that they are frequently used worldwide. | Le groupe développa une norme concernant l acier utilisé pour la fabrication des rails. |
The other, less frequently used name of this lake is K'ork'i (ქორქის ტბა). | Un autre nom, moins usité, est également utilisé parfois le lac Korki (ქორქის ტბა). |
The latter are used more frequently by heterosexual couples than same sex couples. | Ce dernier est utilisé plus fréquemment par des couples hétérosexuels que par des couples du même sexe. |
A frequently used acronym is OTEC, which stands for ocean thermal energy conversion. | Un acronyme souvent utilisé est OTEC , qui signifie ocean thermal energy conversion. |
We must oppose procedures which are used too frequently, such as 'gold plating' . | Il faut s' opposer aux procédures auxquelles on a trop souvent recours, comme le gold plating. |
A number of indicators are used here, but a measure which is frequently used is the GINI co efficient. | Plusieurs indicateurs sont utilisés dans ce domaine mais un outil fréquemment utilisé est le coefficient de Gini. |
If these new treatments aren t used more frequently, this isn t because they don t work. | Si ces nouveaux traitements ne sont pas utilisés plus fréquemment, ce n'est pas parce qu'ils ne fonctionnent pas. |
Inputs from DSS studies were frequently used at the time of preparing advisory notes. | Les conclusions d apos études élaborées au titre des SAD ont souvent été utilisées au moment de la rédaction de notes consultatives. |
For spacecraft near the Sun, solar panels are frequently used to generate electrical power. | Pour le véhicule spatial proche du Soleil, des panneaux solaires sont fréquemment employés pour une alimentation électrique. |
They are also frequently used to treat depersonalization disorder, although generally with poor results. | Ils sont aussi utilisés pour traiter les troubles de dépersonnalisation malgré de faibles résultats. |
In eastern Africa, open habitats such as deforested areas are frequently used for hunting. | En Afrique orientale, les habitats ouverts tels que les zones déboisées sont fréquemment utilisés pour la chasse. |
In rural areas, straw is frequently used to build the walls of people's homes. | En milieu rural on note un fort recours à la paille pour la construction des murs de logement. |
The most frequently used nucleosides in this study were zidovudine, stavudine, didanosine and zalcitabine. | Les nucléosides les plus fréquemment utilisés dans cette étude étaient la zidovudine, la stavudine, la didanosine et la zalcitabine. |
3.3.3 Some of the most frequently used criteria are listed in the following table8. | 3.3.3 Certains des critères les plus utilisés figurent dans le tableau8 suivant |
3.3.3 Some of the most frequently used criteria are listed in the following table9. | 3.3.3 Certains des critères les plus utilisés figurent dans le tableau9 suivant |
5.2 This is the most frequently used method in Europe, and it is booming. | 5.2 C'est la méthode la plus déployée actuellement en Europe et elle est en plein essor. |
6.2 This is the most frequently used method in Europe, and it is booming. | 6.2 C est la méthode la plus déployée actuellement en Europe et elle est en plein essor. |
The expression frequently used in this context was 'the marginalization of Third World countries'. | Le mot le plus souvent utilisé à ce propos a été la marginalisation des pays du tiers monde . |
What rot! Why, your mother used to slap me frequently before we got engaged. | Ta mère m'a souvent giflé, avant nos fiançailles. |
Related searches : Are Frequently Used - Used More Frequently - Is Frequently Used - Most Frequently Used - Was Frequently Used - Very Frequently - Quite Frequently - How Frequently - Frequently Cited - Frequently Found - Frequently Referred - Travel Frequently - Frequently Ignored