Translation of "frees resources" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And that frees you up to do other things. | Cela vous libère pour faire autre chose. |
It frees us from the constraints of our imagination. | Cela nous libère des contraintes de notre imagination. |
And also you want something that frees your eyes. | On veut aussi quelque chose qui n'obstrue pas la vision. |
This frees up resources for new and more challenging tasks, while setting ex plicit standards that allow for each individual, as well as for the EMEA | ( templates ) par le groupe de travail ad hoc sur la révision de la qualité des documents, en vue de faciliter la création et la gestion des avis de l EMEA dans 11 langues |
The Gambia's Increasingly Isolated President Frees Almost All Prisoners Global Voices | De plus en plus isolé, le Président de la Gambie libère presque tous les prisonniers |
In fact, the exploitation of non renewable resources frees the speed of economic growth from that of ecological renewal, aggravating the deterioration of the biosphere, including irreversible climate changes. | L'exploitation des stocks de ressources non renouvelables libère également la vitesse de la croissance économique du rythme écologique, ce qui contribue à la dégradation de la biosphère, notamment par des changements climatiques irréversibles. |
In fact, the exploitation of non renewable resources frees the speed of economic growth from that of ecological renewal, aggravating the deterioration of the biosphere, including irreversible climate changes. | L'exploitation des stocks de ressources non renouvelables libère également la quot vitesse quot de la croissance économique du rythme écologique, ce qui contribue à la dégradation de la biosphère, notamment par des changements climatiques irréversibles. |
Venezuelan President Would Free Opposition Leader if US Frees Oscar López Rivera Global Voices | Un espoir de liberté, très bientôt, pour le Porto Ricain Oscar Lopez Rivera après 33 ans de prison aux USA |
It frees American labor to do things that American labor is better suited to do. | Et ils laissent les travailleurs américains pour les emplois qu'ils sont le plus à même de remplir. |
Later, the Monster visits Ben, telling him to join him and then magically frees Ben. | Plus tard, l'homme en noir invite Ben à le rejoindre et le libère. |
We have machines that clean out sewers and frees a human being from doing that. | Nous avons des machines qui nettoient les égouts, libérant les humains de cette tâche. |
The resulting emptying of the city lets small businesses flourish and frees up housing for everyone. | L'évacuation qui en résulte permet aux petites entreprises de prospérer et libère des logement pour tous. |
who executes justice for the oppressed who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners. | Il fait droit aux opprimés Il donne du pain aux affamés L Éternel délivre les captifs |
What it does is and this is what's happening in Los Altos it frees up time. | Son intérêt est et c'est ce qui se passe à Los Altos de libérer du temps. |
Equally, a reduction in interest rates frees up space in the budget for increases in social expenditure. | En outre, la baisse des taux d'intérêt permet d'augmenter la part du budget affectée au financement des dépenses sociales. |
So when we developed Glass, we thought really about, can we make something that frees your hands? | Quand on a développé Glass, on s'est vraiment demandé peut on créer quelque chose qui libère nos mains ? |
The directive firmly, and rightly, frees competition among all trading venues, removing the privileges enjoyed by official exchanges. | Cette directive permet à juste titre la concurrence entre tous les lieux de négociations en supprimant les privilèges dont disposent les systèmes de négociation officiels . |
For cheap rating that will probably last for a month, Bibi sells all of us and frees 1000 prisoners. | Pour une cote facile qui durera sans doute un mois, Bibi nous vend tous et libère 1000 prisonniers. |
Becker sends Blazkowicz on a mission into a dig site, where he frees a young Russian named Sergei Kovlov. | Becker envoie Blazkowicz sur une mission dans un site de fouille où il trouve un jeune Russe nommé Sergei Kovlov. |
Then they take the experience to the MFA, where they might otherwise feel intimidated... Maybe the ugly ... frees us. | Ils transportent ensuite cette expérience au musée des beaux arts, où ils auraient pu se sentir intimidés... Il est possible que la laideur nous libère . |
This shift is ominous, because it frees regulatory bodies to require any amount and kind of testing that they wish. | Ce changement est inquiétant car il donne carte blanche aux organismes régulateurs qui peuvent dès lors exiger les tests de leur choix à profusion. |
It merely acts as a chemical key it opens the mind, frees the nervous system of its ordinary patterns and structures. | Elle agit comme une simple clef chimique elle ouvre l'esprit, libère le système nerveux de ses modèles et structures ordinaires. |
And it frees us all up to do other things to sit at TED meetings and not to worry about our food. | Cela nous libère tous et nous permet de faire d'autres choses assister aux rencontres de TED et ne pas nous inquiéter de notre nourriture. |
If Trump recognizes our Crimea, cancels the sanctions, comes to an agreement with us on Syria, and frees Assange, then I'm retiring. | Si Trump reconnaît que la Crimée est nôtre, annule les sanctions , s'accorde avec nous sur la Syrie et libère Assange, je prends ma retraite. |
Bernard travels to the Edison family motel with his two housemates, deranged medical student Laverne and roadie Hoagie, and frees the tentacles. | Celui ci se rend alors à la maison des Edison avec ses amis Laverne et Hoagie et libère les deux tentacules. |
Outside of the GNU project he founded the FreeS WAN project, an implementation of IPsec, to promote the encryption of Internet traffic. | À l'extérieur du projet GNU il a fondé le projet , une implémentation d'IPsec, pour promouvoir le chiffrement du trafic Internet. |
The silence of the teacher both gives the students room to explore the language and frees the teacher to observe the students. | Le silence du professeur tout à la fois laisse à sesétudiants tout l espace nécessaire pour explorer la langue et le laisselui même libre de les observer. |
Because it's no longer relevant. When we understand that it is technology devised by human ingenuity which frees humanity and increases our quality of life we then realize, that the most important focus we can have is on the intelligent management of the earth's resources. | Quand nous comprenons que c'est la technologie, conçue par l'ingéniosité humaine, qui libère l'humanité et améliore la qualité de vie, nous réalisons alors, que notre objectif le plus important c'est la gestion intelligente des ressources naturelles. |
He discovers his uncle tied to a chair Totor frees him, and Pad tells his nephew that the bandits kidnapped his aunt Save. | Il découvre son oncle attaché à une chaise, qui explique à son neveu que les bandits ont enlevé sa tante. |
In addition to improving the privatized enterprises, it also benefits enterprises that remain within the public sector, owing to existing incentive and control mechanisms, and thus frees up government resources for focusing on the regulatory and social functions that should be government apos s primary purpose. | Outre les entreprises privatisées, dont le fonctionnement est amélioré, les entreprises restant dans le secteur public peuvent aussi tirer avantage des mécanismes d apos incitation et de contrôle en place, ce qui libère des ressources que l apos Etat peut utiliser pour s apos acquitter des fonctions réglementaires et sociales qui devraient être sa préoccupation fondamentale. |
Her arrival there via marriage to one of its eligible males effectively frees the mother of that household of many of her homemaking responsibilities. | Son arrivée dans le foyer, via un mariage avec l'un de ses représentants masculins, soulage la mère de famille de nombreuses tâches ménagères. |
It takes on another meaning and frees me a little from this great suffering, as I feel that nothing really comes to an end. | Cela prend un autre sens et me libère un peu de cette grande souffrance parce que je me dis que rien ne se termine à jamais. |
The reduction of military spending not only frees up public expenditures for social purposes, but also allows credit to flow to needed economic investments. | La diminution des dépenses militaires permet de favoriser les dépenses sociales, mais aussi d apos orienter les crédits vers des investissements économiques nécessaires. |
So, this is a very... it frees up the mind, at many times, and just takes away all responsibility, and just makes me calm. | Donc, ceci est une très... cela libère le mental, souvent, et m'éloigne simplement de toutes responsabilités, et me tranquilise tout simplement. Hum Q |
An early test of the extent of the Kremlin's commitment to the Minsk agreement should be whether it frees Nadiya Savchenko, Ukraine's first woman fighter pilot. | Un premier test de la bonne volonté du Kremlin à l égard de l accord de Minsk pourrait résider dans l éventuelle libération de Nadiya Savchenko, la toute première pilote de chasse femme d Ukraine. |
Why is it that this contribution system which frees us from the savings, which allows for us to finance the economy without savings, without needing savings. | Et donc l'idée dans le lien avec la création monétaire et notre besoin de financement, ce que dit Friot, il est gonflé il dit Pourquoi est ce que ce système des cotisations qui nous émancipe par rapport à l'épargne, qui nous permet de financer l'économie sans épargne, sans appel à l'épargne. |
The attraction was narrated by Paul Frees, who also lent his voice to the Haunted Mansion attraction, another Omnimover attraction which is still open to this day. | L'attraction Paul Frees est le narrateur de l'attraction ainsi que celui de Haunted Mansion, toujours ouverte. |
And it frees up the nurses and the nurse's aides from doing that mundane work of just mechanically pushing stuff around to spend more time with patients. | Cela libère les infirmiers et les aides infirmiers du travail fastidieux de simplement pousser des trucs et leur permet de passer plus de temps avec les patients. |
Musaev also accused Navalny of misinterpreting Criminal Code 107, which Navalny says frees him from house arrest because he s no longer legally considered an accused offender after his verdict. | Moussaev a aussi accusé Navalny de mal interpréter l'article 107, qui selon Navalny le libère des arrêts domiciliaires parce qu'il n'est plus juridiquement considéré comme un accusé inculpé après son verdict. |
As Americans we believe that as the world as a whole democratizes, the world as a whole prospers and frees itself from poverty, hunger, disease, illiteracy, hatred, discrimination, and war. | En tant qu'Américains, nous croyons que quand le monde dans son ensemble se démocratise, alors le monde dans son ensemble prospère et se libère de la pauvreté, de la maladie, de l illettrisme, de la haine, de la discrimination et de la guerre. |
And than you can really understand how its the Gospel that not only frees us from guilt, but breaks the power of cancelled sin, as the hymn writer put it. | Et ainsi vous pouvez vraiment comprendre comment c'est l'Évangile qui non seulement nous libère de la culpabilité, mais qui brise aussi la puissance du péché annulé, comme le dit un cantique. |
The option of changing the decision frees the judge from any narrow procedural constraint and enables him to act at all times exclusively in the interest of the child (art. | Cette faculté de modification de la décision libère le magistrat de toute entrave procédurale étroite et lui permet d'agir en toute circonstance dans l'intérêt exclusif de l'enfant (art. 8). |
This arrangement could be seen as an unwarranted abuse of Fund seniority that, in addition, unfairly frees the ECB from the need to impose its own conditionality on one of its members. | Cet arrangement pourrait être considéré comme un abus injustifié de la séniorité du FMI, et libèrerait en outre injustement la BCE de la nécessité d imposer ses propres conditionnalités sur l un de ses membres. |
As Tuco is about to be hanged, Blondie surprises the authorities and frees Tuco by shooting the rope by which he is hanging and holding everyone at bay while Tuco rides off. | Tuco est de connivence avec Blondin, ce dernier livre Tuco aux autorités, encaisse la prime de l'arrestation et libère ensuite son complice au moment où celui ci est pendu. |
Indeed, IMF credit will do little to address the key economic issues, except to the extent that it frees up money from other international sources and those funds are used to reactivate the economy. | En effet, le crédit du FMI ne traitera que de manière limitée les principaux problèmes économiques, excepté dans la mesure où il libérera des fonds provenant d'autres sources internationales, fonds qui seront utilisés pour réactiver l'économie. |
Related searches : Frees Up Resources - Frees Up - Frees Time - Frees Me - Frees Up Space - Frees Us Up - Frees Up Time - Frees Your Mind - Frees The Mind - Social Resources - Leverage Resources - Project Resources - Teaching Resources