Translation of "force integration" to French language:


  Dictionary English-French

Force - translation : Force integration - translation : Integration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If Germany no longer acts as the driving force of European integration, then European integration is a thing of the past.
Si l'Allemagne ne sert plus de locomotive à l'intégration européenne, c'en est fini de cette dernière.
Mr President, the alternative to the plan for monetary integration is not non integration, it is integration under the hegemony of the strongest country and under the pure force of the market.
Monsieur le Président, je termine en adressant une requête à la Présidence de la Commission c'est en partie la Commission qui a suggéré la création d'un accord interinstitutionnel, il revient donc à la Commission de faire les comptes.
The introduction of the euro has already acted as a major driving force for financial integration .
L' introduction de l' euro a déjà agi comme un élément moteur de l' intégration financière .
To be sure, impatient dissatisfaction has been a driving force behind European integration since its initial years.
Il est certain que l impatience et la frustration sont depuis le début des forces motrices de l intégration européenne.
I reiterate, Mr President, the directive will be a force for accelerating regional integration, not the reverse.
Par conséquent, ces deux facteurs accéléreront l'extension du RNIS aux régions isolées.
When the Integration Act entered into force, the Government initiated an action plan for evaluation of the Act.
Lorsque la loi sur l'intégration est entrée en vigueur, le Gouvernement a mis en place un plan d'action en vue de son évaluation.
The plan will specifically deal with integration with other preventive and control activities in force in the port
Le plan devra mentionner expressément les modalités d'intégration avec les autres activités de prévention et de contrôle en vigueur dans le port,
Integration into the European labour strategy would be yet another step towards increasing female participation in the labour force.
L'adhésion à la stratégie européenne pour l'emploi sera une nouvelle étape sur la voie de l'augmentation de la présence des femmes sur le marché du travail.
2.1 Since day one, the EU's internal market has been the driving force behind European integration and economic growth.
2.1 Le marché intérieur de l UE constitue, depuis sa création, le véritable moteur de l intégration européenne et de la croissance économique.
3.1 Since day one, the EU's internal market has been the driving force behind European integration and economic growth.
3.1 Le marché intérieur de l UE constitue, depuis sa création, le véritable moteur de l intégration européenne et de la croissance économique.
The Commission is no longer at the centre of our European integration, it is no longer as it was when there were six or nine States the driving force of European integration.
La Commission n'est plus au centre de la construction européenne, elle n'est plus comme à l'époque où il y avait six États, neuf États le moteur de la construction européenne.
The single market, which will come into force at the end of 1992, will hasten the process of European integration.
L'Assemblée procède aujourd'hui à une première lecture de la proposition de la Commission relative à ces quatre nouvelles directives, qui élargit le champ des directives déjà existantes dans le secteur pharmaceutique, aux fins de réglementer tous les médicaments préparés industriellement, y compris les médicaments non enregistrés, les médicaments immunologiques, les médicaments dérivés du sang humain et les médicaments radiopharmaceutiques.
A binding charter which is as broad in its application will be a driving force for further integration and supranationality.
Une charte contraignante d'une portée aussi vaste constitue un moteur en faveur d'une intégration et d'une supranationalité accrues.
Even though some, such as the British, wished to give the Union as little power as possible, the force of the argument was with those who pressed for political integration alongside economic integration.
Même si certains, comme les Britanniques, ne souhaitaient accorder à l Union qu un pouvoir a minima, ce fut l option d une intégration économique associée simultanément à une intégration politique qui fut finalement retenue.
138. Among the special groups, the disabled require special attention particularly with regard to their integration into the active labour force.
138. Parmi les groupes spéciaux, les handicapés doivent faire l apos objet d apos une attention particulière, essentiellement pour assurer leur intégration à la population active.
The fourth model as shown below reflects a greater integration of UNMOs into the command and control chain of the contingent force.
Le quatrième modèle indiqué ci dessous reflète une intégration plus poussée des observateurs militaires dans la chaîne de commandement et de contrôle des contingents.
The establishment of the National Peace keeping Force should be distinguished from the long term issue of the integration of armed formations.
47. La création de la Force nationale de maintien de la paix est à distinguer du problème à long terme de l apos intégration des groupes armés.
That seems to me to be a driving force for the whole of the European Union the gradual integration of national systems.
Cela me semble être le moteur de toute l'Union européenne l'intégration graduelle des systèmes nationaux.
Economic integration presupposes social integration.
Il ne convient pas de se fixer sur un moment et dire voilà ce qui a eu lieu et baisser la toile ou fixer l'image.
It was made eminently clear at Biarritz that closer cooperation would constitute an additional force for integration and not an instrument of exclusion.
Il a été très clairement dit à Biarritz que la coopération renforcée serait un élément d'intégration supplémentaire et non pas un instrument d'exclusion.
A Minister with specific responsibility for Integration Policy has been appointed and there are plans to launch a Task Force on Integration in 2008 but substantive measures in areas such as language training are yet to materialise.
Un ministre spécialement chargé de la politique d'intégration a été nommé et il est prévu de lancer une task force sur l'intégration en 2008, mais des mesures concrètes dans des domaines tels que la formation linguistique doivent encore voir le jour.
In employment, policy efforts are being made toward the creation employment opportunities and labor force training professional training and integration of youth, demobilized soldiers, women and other groups of difficult groups in the labor force.
En matière d'emploi, on s'efforce de formuler des politiques d'œuvre, ainsi que la formation professionnelle et l'intégration dans la population active des jeunes, des soldats démobilisés, des femmes et des autres groupes en difficulté.
No one is born a racist, it get indoctranated by parents, elders etc. I would like to see force integration on all class levels.
Personne ne naît raciste, on est endoctriné par ses parents, les aïeux,etc. Je voudrais que l'intégration soit forcée dans toutes les classes sociales.
A regional preparation task force (RPTF) has been set up which takes account of the integration process in progress across the continent as well.
Une Task Force de préparation régionale tenant compte notamment du processus d'intégration en cours au niveau continental a été créée.
The basic information to enable an assessment of the degree of labour market integration of migrants is provided by the EU Labour Force Survey.
Les informations de base permettant d évaluer le degré d intégration au marché du travail des migrants sont fournies par l enquête sur les forces de travail de l Union européenne.
Related to the latter is the question of the integration of all armed formations, including the South African Defence Force (SADF), military wings of the liberation movements and homeland armies, into a truly national defence force.
6. La question de l apos intégration de tous les groupes armés, y compris les forces de défense sud africaines, les branches militaires des mouvements de libération et des armées des homelands dans une véritable force de défense nationale est liée à celle du maintien de l apos ordre public.
It means more integration, not less integration.
Cela signifie plus d'intégration et pas moins d'intégration.
European integration Implement a European integration strategy.
Intégration européenne Mettre en œuvre une stratégie d'intégration européenne.
The latter organization was also establishing day care centres to offer security to children and to facilitate women apos s integration into the labour force.
L apos Institut nicaraguayen pour la sécurité et le bien être social créait également des crèches pour assurer la sécurité des enfants et faciliter l apos intégration des femmes dans la population active.
And in 2010, with the Lisbon Treaty in force, the legal basis for integration has been strengthened and the Zaragoza Ministerial Conference has been held.
Enfin en 2010, le traité de Lisbonne étant entré en vigueur, la base juridique pour l'intégration se renforce et la conférence ministérielle de Saragosse a lieu.
The process of European integration was given fresh impetus by the entry into force of the Single European Act on 1 July of this year.
La relance de la construction européenne trouve son application dans l'entrée en vigueur, depuis le 1er juillet, de l'Acte unique européen.
On the contrary , European integration complements global integration .
Bien au contraire , l' intégration européenne accompagne l' intégration en cours au niveau mondial .
Professional integration is therefore associated with social integration.
L'intégration professionnelle est ainsi associée à l'intégration sociale.
Integration
Installation
Integration
Intégration
Integration
Domaine pilote
Integration.
Intégration.
Party means a State or regional economic integration organization that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force.
Le terme Partie désigne un Etat ou une organisation régionale d'intégration économique qui a consenti à être lié par la Convention, et pour lequel celle ci est en vigueur.
Party' means a State or regional economic integration organisation that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force.
3  Partie  s'entend d'un Etat ou d'une organisation régionale d'intégration économique qui a consenti à être lié par la Convention et pour lequel la Convention est en vigueur.
Party means a State or regional economic integration organization that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force
Partie s'entend d'un Etat ou d'une organisation régionale d'intégration économique qui a consenti à être lié par la présente Convention et pour lequel la Convention est en vigueur
The European Union has its own key policies and they are integration, integration and yet more integration.
L'Union européenne a ses propres politiques clés et celles ci sont l'intégration, l'intégration et encore l'intégration.
Nevertheless , statutory requirements relating to the full legal integration of an NCB into the Eurosystem need only enter into force at the moment that full integration becomes effective , i.e. the date on which the Member State with a derogation adopts the euro .
Toutefois , les obligations statutaires relatives à la pleine intégration juridique d' une BCN dans l' Eurosystème ne doivent véritablement entrer en vigueur qu' au moment où cette pleine intégration devient effective , c' est à dire à la date à laquelle l' État membre faisant l' objet d' une dérogation adopte l' euro .
However , statutory requirements relating to the full legal integration of an NCB into the Eurosystem need only enter into force at the moment that full integration becomes effective , i.e. the date on which the Member State with a derogation adopts the single currency .
Toutefois , les obligations statutaires relatives à la pleine intégration juridique d' une BCN dans l' Eurosystème ne doivent véritablement entrer en vigueur qu' au moment où cette pleine intégration devient effective , c' est à dire à la date à laquelle l' État membre faisant l' objet d' une dérogation adopte la monnaie unique .
Nevertheless , statutory requirements relating to the full legal integration of an NCB into the Eurosystem need only enter into force at the moment that full integration becomes effective , i.e. the date on which the Member State with a derogation adopts the euro .
OBJECTIFS DE POLITIQUE ÉCONOMIQUE
42. Resources are available for the integration into civilian life of those members of the National Police who will be phased out as the force is reduced.
42. Il existe des moyens pour faciliter l apos intégration dans la vie civile des policiers qui seront rayés des cadres de la police nationale du fait de l apos extinction progressive de ce corps.

 

Related searches : Sales Force Integration - Integration Capabilities - Integration Management - Integration Points - Technical Integration - It Integration - Closer Integration - Monetary Integration - Financial Integration - Advanced Integration - Content Integration - Complete Integration