Translation of "complete integration" to French language:
Dictionary English-French
Complete - translation : Complete integration - translation : Integration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first job is to complete economic integration. | Le premier impératif consiste à compléter l'intégration économique. |
Important steps on the way to complete integration affecting the | l'étape définitive sera celle à partir de laquelle l'ancienne RDA pourra se prévaloir des acquis communautaires. |
In this short period, complete integration could not have been achieved. | En un laps de temps aussi court, une intégration complète n apos aurait pas pu se produire. |
5.2.2 Complete integration of the EU means the elimination of energy islands . | 5.2.2 L'intégration complète de l UE suppose d'éliminer les îlots énergétiques . |
5.2.2 Complete integration of the EU means the elimination of energy islands . | 5.2.2 L intégration complète de l UE suppose d éliminer les îlots énergétiques . |
5.2.3 Complete integration of the EU means the elimination of energy islands . | 5.2.3 L'intégration complète de l UE suppose d'éliminer les îlots énergétiques . |
Some frictions in financial markets can persist even if financial integration is complete . | Certaines frictions peuvent persister sur les marchés financiers même si l' intégration financière est achevée . |
The island is fortunate in having complete integration between people of different races. | Il y a heureusement intégration complète des différentes races dans l apos île. |
With Europe s post war recovery long complete, the logic of integration had to be rethought. | Alors que la reprise économique d après guerre de l Europe était réalisée depuis longtemps, il aurait été temps de repenser la raison d être de l intégration. |
(The eurozone must also work to complete the essential underpinnings of its historic integration project.) | (Il incombe également à la zone euro d œuvrer à l achèvement des fondations de son projet historique d intégration.) |
Complete energy interconnections with Romania (and or Ukraine) and take steps towards regional market integration. | Assurer la poursuite des réformes administratives des institutions compétentes dans le domaine de l'environnement et la mise en place d'une capacité administrative adéquate pour appliquer le chapitre sur l'environnement de l'accord d'association. |
Hence the need to guarantee them complete integration in society, in fact and not in theory. | A présent, nous assistons à une lente régression de l'Etat providence et, par conséquent, au démantèlement des acquis sociaux. |
Integration tests groups of components, comprising parts of the complete system, shall be tested against their specifications. | Essais d'intégration des groupes de composants, constituant des parties du système global, sont soumis à des essais pour vérifier qu'ils sont conformes à leurs spécifications. |
Complete the process of returnee refugee return and achieve significant progress towards their economic and social integration. | Achever le processus de retour des réfugiés rapatriés et considérablement progresser sur la voie de leur intégration économique et sociale. |
The increasing integration of national financial systems poses particular issues for the European Union and the euro area where integration is fairly advanced , although not fully complete . | L' intégration croissante des systèmes financiers nationaux constitue un enjeu particulier pour l' Union européenne et la zone euro , où le processus d' intégration se trouve à un stade avancé , même s' il n' est pas encore parachevé . |
2.3 Discussion therefore needs to consider all the costs of non Europe resulting from the failure to complete European integration. | 2.3 C est donc sur l ensemble des coûts de la non Europe découlant du caractère inachevé de la construction européenne que doit porter la réflexion. |
2.8 Discussion therefore needs to consider all the costs of non Europe resulting from the failure to complete European integration. | 2.8 C est donc sur l ensemble des coûts de la non Europe découlant du caractère inachevé de la construction européenne que doit porter la réflexion. |
In the other segments of the financial markets , considerable progress has been made , although the integration process is far from complete . | Dans les autres segments des marchés de capitaux , des progrès considérables ont été accomplis , même si l' intégration est loin d' être achevée . |
These are transitional measures, which should eventually lead to the complete integration of all aspects of security in the European Community. | Mais deux membres seulement ont voté contre et deux autres se sont abstenus. Je crois donc que nous sommes là sur la voie du progrès à l'échelle européenne. |
Beyond this, we need a much clearer plan for future economic policy coordination once further monetary integration and coordination is complete. Also, new | En outre, nous avons besoin d'un plan beaucoup plus clair pour la future coordination de la politique économique à partir du moment où l'intégration et la coordination monétaires seront menées à bien. |
Complete Control (Complete | 0 120 heures |
Complete Control (Complete | Contrôle complet (réponse complète et seulement quelques nausées modérées) c l |
economic integration also demands a complete social policy at EC level. On the contrary, social legislation ought to be decentralized as far as possible. | constatons que le maintien des systèmes de classification professionnelle sert à chaque fois, dans de nombreuses entreprises, d'alibi pour maintenir les femmes aux échelons inférieurs des barèmes salariaux. |
The very possibility of the complete integration of Greece into the Community, as Mr Topmann has just reminded us, is prejudiced by this situation. | Il n'est pas jusqu'à l'intégration réelle de la Grèce dans la Communauté qui n'ait à souffrir de cette situation, ainsi que vient d'ailleurs de le rappeler M. Topmann. |
But, despite these achievements, European integration is far from complete, and it will remain so until all European countries can follow the same development path. | Mais, malgré cela, l intégration européenne est loin d être complète et il en sera ainsi jusqu à ce que la totalité des pays européens puissent poursuivre la même trajectoire de développement. |
A full integration of the real and financial variables also of other sectors , however , would require more complete financial and non financial accounts by sector . | L' intégration complète entre variables réelles et financières également pour les autres secteurs exigerait cependant des comptes financiers et non financiers sectoriels plus complets . |
All we find are vague phrases about 'strategic partnerships' and the new prospects for trade which the complete integration of Europe would apparently bring with it. | On ne trouve que des phrases vagues sur les partenariats stratégiques et les possibilités nouvelles de développement des échanges qu' offrirait, paraît il, l' intégration complète de l' Europe. |
It's time for a pause in European integration efforts if only to avoid a complete, irreparable rupture of relations between nations that are supposed to be uniting. | Il est temps de marquer une pause dans les efforts européens d'intégration dans le but d'éviter une rupture totale et irréparable des relations entre des nations qui sont censées être unies. |
The Korean Peninsula will most likely achieve complete, verifiable, and irreversible denuclearization only when North Korea is already moving in the direction of economic growth and integration. | Pour que la péninsule coréenne parvienne à une ampquot dénucléarisation complète, contrôlable et irréversibleampquot , il faut sans doute que la Corée du Nord évolue dans la direction de la croissance et de l'intégration économique. |
Economic integration presupposes social integration. | Il ne convient pas de se fixer sur un moment et dire voilà ce qui a eu lieu et baisser la toile ou fixer l'image. |
Europe needs more solidarity not only to overcome the crisis and complete the eurozone integration process, but also to bridge the widening divide between Europe and its peoples. | L'Europe a besoin de plus de solidarité, non seulement pour surmonter la crise et compléter le processus d'intégration de la zone euro, mais aussi pour réduire le fossé croissant avec ses peuples. |
. (PT) This report is part, in general terms, of the Financial Services Action Plan and the integration of the risk capital markets, as decided at the Lisbon Summit and followed up in Stockholm, with a deadline of 2003 for the integration of the securities markets and of 2005 for the complete integration of the financial markets. | D'une manière générale, ce rapport s'inscrit dans le plan d'action des services financiers et l'intégration des marchés des capitaux, comme décidé au sommet de Lisbonne et répété à Stockholm, avec l'échéance de 2003 pour l'intégration des marchés des valeurs mobilières et de 2005 pour l'intégration complète des marchés financiers. |
Complete | Terminé |
Complete. | Terminé. |
complete | Bande passante de l'échantillon 160 |
Complete | Terminé 160 |
Complete | Terminé 160 |
Complete | Terminéfile is being shared |
Complete | Complètement |
Complete | Complet |
Complete | Terminerif to do is completed |
Complete | Compléter 160 |
Complete | Date de réalisation |
Complete | pas le |
Complete | Ne tournez |
Related searches : Complete Economic Integration - Integration Capabilities - Integration Management - Integration Points - Technical Integration - It Integration - Closer Integration - Monetary Integration - Financial Integration - Advanced Integration - Content Integration - Integration Platform