Translation of "for production purposes" to French language:
Dictionary English-French
For production purposes - translation : Production - translation : Purposes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Prohibition of the production of fissionable material for weapons purposes | c) Interdiction de la production de matières fissiles à des fins d apos armement |
(c) Prohibition of the production of fissionable material for weapons purposes | c) Interdiction de la production de matières fissiles à des fins d apos armements |
(c) Prohibition of the production of fissionable material for weapons purposes | c) Interdiction de la production de matières fissiles à des fins d apos armement |
quot (c) Prohibition of the production of fissionable material for weapons purposes | c) Interdiction de la production de matières fissiles à des fins d apos armement |
In the aerospace industry over half of production is for military purposes. | Pour ce qui est de l'industrie de la navigation aérienne et spatiale, plus de la moitié de la production revêt un caractère militaire. |
(11) plant production means production of agricultural crop products including harvesting of wild plant products for commercial purposes | (11) production végétale , la production de produits végétaux agricoles, y compris la récolte de produits végétaux sauvages à des fins commerciales |
For grain production for nonfood purposes must be kept separate from grain for normal use. | En effet, il convient de maintenir la séparation entre la production céréalière destinée à des fins non alimentaires et les céréales à usage normal. |
(iv) The complete cessation of the production of fissionable material for weapons purposes | iv) L apos arrêt complet de la production de matières fissiles à des fins militaires |
Manufacture for civil purposes, so called known purposes , which also includes final storage or production of nuclear fuel for ship propulsion, is still permitted. | La fabrication à des fins civiles, les fins notoires , qui comprend le stockage ou la production de combustibles nucléaires pour la propulsion des navires, est encore permise. |
These constraints, which entail considerably higher production costs, justify special treatment for tax purposes. | Contrairement à certains des orateurs qui m'ont précédé, j'estime que, dans une production agricole caractérisée par les excédents, nous ne pourrons éviter une prudente politique des prix. |
CHRISTOPHERSEN land so set aside to be used for the production of cereals for nonfood purposes. | Elle implique l'extension du programme de retrait des terres arables, afin de récupérer une partie des terres ainsi retirées de la production pour produire des céréales non destinées au domaine alimentaire. |
Permanent grassland and meadows no longer used for production purposes and eligible for the payment of subsidies | Prairies permanentes et pâturages non exploités et donnant droit au versement de subventions |
47 52 C quot Prohibition of the production of fissionable material for weapons purposes quot | 47 52 C quot Interdiction de la production de matières fissiles à des fins d apos armement quot |
(c) Prohibition of the production of fissionable material for weapons purposes (resolution 47 52 C) | c) Interdiction de la production de matières fissiles à des fins d apos armement (résolution 47 52 C) |
As banknote production progressed , the printing works made available more and more denominations for testing purposes . | Au fur et à mesure que les billets étaient produits , les imprimeries ont fourni un nombre de coupures de plus en plus élevé à des fins d' essai . |
A unique identification code shall be assigned throughout the production process for quality management purposes and | Un code d identification unique doit être attribué pour toute la durée du procédé de fabrication, à des fins de gestion de la qualité, et |
To encourage the said production it would seem logical to keep this production, which is solely for new purposes, outside the 160 million tonnes. | Dès lors, il semble logique, si l'on veut encourager la production visée, de ne pas inclure dans les 160 millions de tonnes la production destinée exclusivement aux usages nouveaux. veaux. |
liquid skimmed milk for feeding calves, skimmed milk powder for other feeding purposes, skimmed milk for the production of casein. | Aides pour l'utilisation du lait écrémé |
Those animals are primarily kept for the purpose of nature protection and landscape conservation and not for production purposes. | Ces animaux sont détenus principalement à des fins de protection de la nature et de préservation du paysage et non à des fins de production. |
Tests are carried out on animals for military purposes and in the production of cosmetics and medicines. | Les expériences animales sont conduites à des fins militaires, pour les industries cosmétique et pharmaceutique. |
They can also be used in the production of many non prohibited chemicals, particularly pesticides for agricultural purposes. | Il convient également de préciser que ce matériel peut servir à la fabrication de très nombreux produits chimiques non prohibés tels que les pesticides agricoles. |
Thus, for verification purposes of quantities consumed in export production, the GOI depended on its imprecise standard norms. | Ainsi, pour vérifier les quantités utilisées dans la production destinée à l'exportation, les pouvoirs publics indiens ne disposaient que de cette norme standard imprécise. |
which relate to the production of, or trade in, arms, munitions or war materials or to research, development or production indispensable for defence purposes, provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposes | Le taux de droit applicable à tous les produits de la position du SH 1604, à l'exception des préparations et conserves de sardines et des préparations et conserves d'anchois, est ramené aux niveaux suivants |
For these purposes, the Commission requested Community producers to provide information concerning production and sales of the like product. | Pour ce faire, la Commission a demandé à ces producteurs de fournir des informations sur la production et les ventes du produit similaire. |
which relate to the production of, or trade in, arms, munitions or war materiel or to research, development or production indispensable for defence purposes, provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposes and | Les décisions prises par l'organe pertinent institué en vertu du présent accord, ou l'incapacité à prendre de telles décisions, ne font pas l'objet de la procédure de règlement des différends prévue au titre V (Commerce et questions liées au commerce) du présent accord. |
The question of prohibiting the production of nuclear fissile materials for weapons purposes required the serious attention of all States. | de l apos interdiction de la production de matériaux nucléaires fissiles destinés à la fabrication d apos armes appelle l apos attention soutenue de tous les Etats. |
What we want is an offensive agricultural policy which will enable our production capacity to be exploited for industrial purposes. | Telle est également l'intention sous jacente au règlement de retrait des terres arables. |
poultry means all birds that are reared or kept in captivity for the production of meat or eggs for consumption, the production of other products, for restocking supplies of game birds or for the purposes of any breeding programme for the production of these categories of birds | volaille tout oiseau élevé ou détenu en captivité à des fins de production de viande ou d'œufs à consommer, de production d'autres produits, de repeuplement de populations de gibier à plumes ou aux fins d'un programme d'élevage pour la reproduction de ces catégories d'oiseaux |
State forests consist of production forests for long term sustainable timber production under a variety of permit types and forest areas that can be converted for non forestry purposes such as for settlement or plantations. | Liste des grumes |
OSA architects were employed by the state to develop a standard for apartment buildings (the Stroikom apartments) for the purposes of mass production. | Les architectes de l'OSA étaient employés par l'État pour développer des immeubles standards (les appartements Stroikom ) en vue d'une production de masse. |
Recycling means the reprocessing in a production process of waste materials for the original purpose or for other purposes but excluding energy recovery | recyclage le retraitement de déchets, dans un processus de production, aux fins de leur fonction initiale ou à d'autres fins mais à l'exclusion de la valorisation énergétique |
concerning minimum requirements for the collection of information during the inspections of production sites on which certain animals are kept for farming purposes | concernant les exigences minimales relatives à la collecte d informations lors des inspections de sites de production de certains animaux d'élevage |
Therefore it is necessary to update the minimum requirements for the inspection of production sites on which animals are kept for farming purposes. | Il convient dès lors d actualiser les exigences minimales pour l inspection des sites de production d animaux d'élevage. |
State forests consist of production forests for long term sustainable timber production under a variety of permit types and forest areas that can be converted for non forestry purposes such as for settlement or agricultural plantations. | Les plaintes relatives aux prestations d'un LP ou d'un LV peuvent être déposées auprès du KAN par toute partie intéressée, y compris des opérateurs et les observateurs indépendants. |
Finland supports an international agreement on a ban on the production of highly enriched uranium and plutonium for nuclear weapons purposes. | La Finlande est en faveur d apos un accord international interdisant la production d apos uranium et de plutonium très enrichi destinée à la fabrication d apos armes nucléaires. |
Nuclear Weapons, the comprehensive prohibition of all nuclear tests and the prohibition of the production of fissionable materials for weapons purposes. | avancée historique vers l apos interdiction et l apos élimination des armes chimiques. Aussi est il permis d apos espérer que, dans un avenir proche, des progrès seront réalisés également dans le domaine des armes biologiques. |
1.3 Support increased production and mobilisation of wood from Europe s forests and its equitable use for various purposes at national level. | 1.3 de soutenir l'augmentation de la production et de la mobilisation du bois des forêts européennes, ainsi que son exploitation équitable à différentes fins sur le plan national |
It is disgraceful that tests of this kind should still be used for luxury purposes, such as the production of cosmetics. | Il est scandaleux que de tels tests soient toujours utilisés à des fins de luxe telles que la production de produits cosmétiques. |
areas no longer used for production purposes, subject to the payment of subsidies (already recorded under D 22 and F 3) | superficies non exploitées pouvant bénéficier de subventions (déjà reprises sous D.22 et F.3) |
The holding and movement of ethanol is subject to Directive 92 12 EEC for the purposes of the production of biofuels. | La détention et les mouvements de l éthanol sont soumis aux dispositions de la directive 92 12 CEE, en vue de la production de biocarburants. |
For if we could exploit this technology together with industry, if we were to use only 10 of our plant production for what I call industrial purposes, we would solve our farm production problems. | La proposition vise à limiter notre production. |
15. Recycling means the reprocessing in a production process of waste materials for the original purpose or for other purposes but excluding energy recovery | recyclage le retraitement de déchets, dans un processus de production, aux fins de leur fonction initiale ou à d autres fins mais à l exclusion de la valorisation énergétique |
A verified cut off for the production of plutonium and highlyenriched uranium for weapons or other explosive purposes has been under international discussion for many years. | Un arrêt vérifié de la production de plutonium et d apos uranium fortement enrichi destinés à l apos armement ou à d apos autres fins explosives est en discussion à l apos échelon international depuis de nombreuses années. |
That applies to firms which establish themselves there for production purposes and of course it also applies to haulage and forwarding firms. | Dans quelle mesure votre approche de l'opportunité atelle amélioré votre score dans la lutte contre la fraude ? |
We have to stimulate European content production and we also need to increase the availability of public sector information for these purposes. | Nous devons stimuler la production européenne de contenu et, pour ce faire, augmenter la disponibilité d'informations en provenance du service public. |
Related searches : Production Purposes - For Production - For Registration Purposes - For Labelling Purposes - For Scheduling Purposes - For Heating Purposes - For Diagnostic Purposes - For Traceability Purposes - For Reconciliation Purposes - For Social Purposes - For Agricultural Purposes - For Inspection Purposes - For Technical Purposes - For Sales Purposes