Translation of "focuses more" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The new legislation focuses more on combating fraud. | La nouvelle législation est plus axée sur la lutte contre la fraude. |
My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive. | Mon propre travail s'emploie à rendre la philanthropie plus efficace et le capitalisme, plus englobant. |
A more recent concern focuses on the disappointing results of growth. | A été soulevée plus récemment la question du caractère décevant des fruits de la croissance. |
This second half of the game is more challenging and focuses on code cracking. | Cette seconde moitié est plus compliquée et se concentre sur le déchiffrage de code. |
The programme currently focuses on these children and families but will now do so more explicitly. | Le programme est actuellement centré sur ces enfants et leurs familles, mais il le sera désormais de manière plus explicite. |
India focuses on subsidies. | L'Inde se concentre sur les subventions. |
Ellipse by Focuses Point | Ellipse par ses foyers et un point |
Hyperbola by Focuses Point | Hyperbole par ses foyers et un point |
The programme focuses on | Les objectifs principaux de ce programme sont les suivants |
The programme focuses on | Ce programme est axé sur |
The evaluation focuses on | Cette évaluation est centrée sur le travail en réseau en quatre projets subrégionaux, |
So basically, what this focuses on is saying, we can do a lot more by investing in prevention. | Donc en fait, ce que ça dit c est que nous pouvons faire beaucoup plus en investissant sur la prévention. |
It described some of the songs as forgettable, though, arguing the album focuses more on lyrics than music. | ', une chanson plus calme et plus lente que les trois précédentes, poursuit l'album. |
To address global poverty effectively, global leaders must take a more comprehensive approach that focuses on reducing citizens vulnerability. | Pour s attaquer réellement à la pauvreté mondiale, les dirigeants mondiaux doivent adopter une démarche plus globale, centrée cependant sur la réduction de la vulnérabilité des citoyens. |
But if the conference focuses too narrowly on Al Qaeda s presence in Yemen, it will do more harm than good. | Mais si la conférence met trop étroitement l accent sur la présence d Al Qaïda au Yémen, elle fera plus de mal que de bien. |
But this question, better worded as the chicken or the chicken egg focuses more on the cyclical cause and consequence. | Les animaux qui pondent existaient bien avant que les poulets voient le jour, donc techniquement l'œuf est venu avant la poule. |
2.20 This Opinion focuses on new trends and framework conditions to engage universities more effectively and visibly in European integration. | 1.14 Le présent avis se concentre sur les nouvelles tendances et les conditions générales à mettre en place pour engager les universités dans l'intégration européenne plus concrètement et de manière plus visible. |
The third component focuses on accountability. | Le troisième élément est centré sur la responsabilisation. |
In the rest of UK , our curriculum focuses much more on teaching children how to use software, rather than produce it. | Dans le reste du Royaume Uni, le programme se concentre beaucoup plus sur l'enseignement de l'utilisation des logiciels plutôt que sur leur production. |
On this occasion, the proposal' s shortcoming is all the more conspicuous since the Commission' s proposal focuses on quality strategy. | En ce qui concerne la proposition de la Commission qui nous occupe, cette lacune est d' autant plus frappante que cette proposition est centrée sur la stratégie de la qualité. |
This section focuses on the latter function | La présente section traite de cette dernière fonction |
And when he cooks, he really focuses. | Et quand il cuisine, il est très concentré. |
Chapter 4 focuses on international cooperation achievements. | Le chapitre 4 traite des résultats obtenus sur le plan de la coopération internationale. |
And often focuses on policy related questions. | Et souvent on se concentre sur les questions relatives à la politique. |
Inside Business focuses on local business news. | Inside Business se concentre sur les affaires. |
Agenda 2000 focuses on two key issues | Agenda 2000 se traduit par deux axes |
The report mainly focuses on institutional aspects. | Le rapport fait surtout mention de points institutionnels. |
The third action focuses on teaching staff. | La troisième action s adresse au personnel enseignant. |
It focuses on that unbreakable family bond. | Ça se concentre sur ce lien familial incassable. |
While the term 'Oligarchs' focuses more on the political power of these individuals, 'New Russians' emphasizes the economic component of their influence. | Alors que le terme oligarques concerne davantage le pouvoir politique de ces individus, l expression nouveaux Russes , souligne le volet économique de leur influence. |
The present report is aimed at meeting the same goals as previous reports , but focuses more on the customer perspective than previous reports . | Le présent rapport se fixe les mêmes objectifs que les précédents rapports , mais adopte plus nettement la perspective des consommateurs . |
So he uses a lead that focuses on | Donc il utilise une façon de guider avec ses épaules et ses bras. |
Blogging Contest Focuses on Child Development Global Voices | Un concours de blogs sur le thème du développement de l'enfant |
Each focuses on a different aspect of KDE. | kde announce |
Govt focuses on helping industries instead of people. | Ils veulent aider les industries et non les gens. |
This paper focuses on the small usability test. | Le présent document est consacré au petit test de facilité d'utilisation mentionné ci dessus, décrit à la section intitulée test du formulaire électronique suivie d'une section présentant les résultats obtenus, et se termine enfin par des recommandations et des conclusions. |
Version 1.0 focuses especially on the Works domain. | Cette version 1.0 porte spécialement sur les travaux. |
2.1.9 The Communication focuses on two main areas | 2.1.9 La communication est axée sur deux domaines principaux |
This report focuses most importantly on the future. | Ce rapport est essentiellement axé sur l'avenir. |
Their assault focuses in particular on three things. | Leur attaque porte en fait sur trois choses. |
This Decision therefore focuses on the restructuring aid. | La présente décision porte dès lors sur l aide à la restructuration. |
The programme focuses on enhancing knowledge and innovation in order to strengthen growth , on making Europe a more attractive place to invest and work , and on creating more and better jobs . | Ce programme vise à renforcer la connaissance et l' innovation afin de stimuler la croissance , à faire de l' Europe un lieu plus attractif pour l' investissement et l' emploi , à créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité . |
The UNITAR training focuses on strengthening negotiation skills so that indigenous peoples may more effectively negotiate in development and other processes that affect them. | La formation de l'UNITAR vise à renforcer les compétences en matière de négociation afin que les représentants des peuples autochtones puissent négocier plus efficacement en matière de développement et sur d'autres questions qui les concernent. |
The right focuses on efficiency. The left emphasizes redistribution. | La Droite est axée sur l'efficacité et la Gauche met l'accent sur la redistribution. |
This brochure therefore focuses mainly on the euro area . | Cette brochure traite donc essentiellement de la zone euro . |
Related searches : Mostly Focuses - Focuses Primarily - Focuses Strongly - Especially Focuses - Focuses Attention - She Focuses - It Focuses - He Focuses - Focuses Solely - Focuses Particularly - Focuses Mostly - With Focuses On - The Paper Focuses - Focuses On How