Translation of "flourishing garden" to French language:
Dictionary English-French
Flourishing - translation : Flourishing garden - translation : Garden - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ideas flourishing | Explosion d'idées |
Why are our banks flourishing? | Pourquoi nos banques sont elles florissantes ? |
Corruption and crime were flourishing. | La corruption et la criminalité se développent. |
They could've been flourishing on tourism... | Ils auraient pu prospérer avec le tourisme... |
But capitalism is far from flourishing everywhere. | Mais le capitalisme est loin de prospérer partout. |
The European agricultural model failing or flourishing? | Le modèle agricole européen essor ou échec? |
It has a unique and flourishing culture. | Sa culture est unique et florissante. |
Why is there a flourishing market for these? | Pourquoi y a t il un marché florissant pour celles ci ? |
We are seeing an amazing flourishing taking place. | Nous voyons une incroyable éclosion prendre forme. |
That idea is behind flourishing school gardens across Brazil. | Cette idée se retrouve derrière la prolifération de potagers scolaires à travers le Brésil. |
MADRID Jihadism is flourishing. Tensions with Russia are flaring. | MADRID Le jihadisme prospère, les tensions avec la Russie flambent. |
Border trade between Sweden and its neighbours is flourishing. | Le commerce frontalier entre la Suède et ses pays voisins est florissant. |
The trade in smuggling human beings is undeniably flourishing. | L'industrie des passeurs est effectivement florissante. |
The ultraviolet garden is a two way garden. | Le jardin ultraviolet a toujours deux facettes. |
Garden | JardinDescription |
Meet the Flourishing Muslim Community in Buenaventura, Colombia Global Voices | Un documentaire sur la communauté musulmane de Buenaventura en Colombie |
The landscape was a measureless yellow mass of flourishing sunflowers. | Le paysage était une myriade de tournesols en fleurs. |
And flourishing stock markets have sprouted up with unprecedented vigour. | Et des marchés boursiers florissants sont apparus avec une vigueur sans précédent. |
The second principle that drives human life flourishing is curiosity. | Le deuxième principe qui conduit à l épanouissement de la vie humaine est la curiosité. |
Go in the garden, he goes in the garden. | Va dans le jardin. Il va dans le jardin |
Japanese Tea Garden The Japanese Tea Garden is the oldest public Japanese garden in the United States. | Il est le plus ancien jardin japonais des États Unis. |
We have to know from ourselves, there are certain states of mind that are conducive to this flourishing, to this well being, what the Greeks called eudaimonia, flourishing. | Nous devons apprendre de nous mêmes, qu il y a certains états d esprit qui sont favorables à ce foisonnement, à ce bien être, ce que les grecs appelaient eudaimonia, l eudémonisme. |
We have to know from ourselves, there are certain states of mind that are conducive to this flourishing, to this well being, what the Greeks called eudaimonia, flourishing. | Nous devons apprendre de nous mêmes, qu'il y a certains états d'esprit qui sont favorables à ce foisonnement, à ce bien être, ce que les grecs appelaient eudaimonia, l'eudémonisme. |
'My own garden... is my own garden! ' Said the giant. | C'est mon jardin à moi. Personne n'a le droit |
Covent Garden is a London Underground station in Covent Garden. | Covent Garden est une station du métro de Londres. |
Despite all of these restrictions, Tibetan cultural expression is flourishing today. | Malgré toutes ces restrictions l expression culturelle tibétaine est florissante aujourd hui. |
The fashion today is to integrate poor households into flourishing communities. | La tendance actuelle est d'intégrer les ménages pauvres dans des quartiers prospères. |
There was a flourishing press sector with some 20 different publications. | Le secteur de la presse était florissant et comptait quelque 20 publications différentes. |
What are the chances that represents a peak of human flourishing? | Quelles sont les possibilités pour que cela soit une haute valeur d'épanouissement ? |
Thousand of workers, the canuts, devoted themselves to the flourishing industry. | Des milliers d ouvriers, les Canuts, se consacrent à cette industrie florissante. |
According to recent information, for example, South Africa's economy is flourishing. | Selon les dernières in formations reçues, l'économie sud africaine, par exemple, est florissante. |
Zimbabwe was once a flourishing country and it could be again. | Il était un pays prospère et pourrait le redevenir. |
You also say how temporary work is flourishing in the Netherlands. | Vous nous avez également dit à quel point le travail temporaire était florissant aux Pays Bas. |
Capulet's Garden. | Jardin de Capulet. |
Garden Grove | Garden GroveCity in California USA |
Garden City | Garden CityCity in Kansas USA |
Garden Ring. | L'Anneau des Jardins. |
Garden imagery? | Images du jardin ? |
Garden Valley | Υπουργείο Οικονομικών (Ministère des Finances) |
And you will also find another garden there the zoological garden. | Vous y trouverez aussi un autre jardin le zoo. |
A multitude of garden gnomes infests the garden of the Burrow. | Une véritable colonie de gnomes infeste le jardin. |
A forest garden is a three dimensional garden of useful plants. | Un jardin forêt est un jardin de plantes utiles en trois dimensions Il y'a des arbres, des arbustes, |
The TD Garden (previously the Shawmut Center, the FleetCenter, and the TD Banknorth Garden nicknamed the Boston Garden and The Garden) is a multi purpose arena in Boston, Massachusetts. | Le TD Garden (auparavant Shawmut Center et FleetCenter, surnommé The Vault , The Garden ) est une salle omnisports située dans le quartier de West End à Boston au Massachusetts, aux États Unis d'Amérique. |
The advisers consist of 1 600 researchers from 19 countries, and not listening to these researchers constitutes a waste of what could be flourishing fishing communities and a flourishing industry. | Il s agit de 1 600 chercheurs provenant de 19 pays, et ne pas les écouter, c est porter atteinte à ce qui devrait pouvoir être des communautés de pêcheurs florissantes et un secteur florissant. |
A new trend in the sphere of human rights violations is flourishing! | Une nouvelle tendance fleurit dans la sphère des violations des droits humains ! |
Related searches : Human Flourishing - Flourishing Trade - Flourishing Industry - Are Flourishing - Flourishing Economy - Flourishing Business - Flourishing Time - Flourishing Culture - Flourishing Life - Flourishing Relationship - Flourishing Future - Market Is Flourishing