Translation of "firmly plan" to French language:
Dictionary English-French
Firmly - translation : Firmly plan - translation : Plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any proposal for such a plan should be firmly rejected. | Toute pro position de ce genre devrait être fermement rejetée. |
But after Waterloo, it's really firmly, firmly established. | Mais après Waterloo, la monarchie est franchement rétablie. |
We also believe that the liberal ideas, on which we have insisted for so long, are firmly embedded in the plan of action. | De plus, nous estimons que les idées libérales, que nous demandons depuis tant d'années, sont fermement ancrées dans le plan d'action. |
Firmly established principles | Des principes confirmés |
Firmly pinch the | Pincez fermement la peau entre deux doigts |
Firmly pinch the | Désinfectez la peau au niveau du site d injection choisi avec un coton imbibé d'alcool. |
Hold it firmly. | Tiensla bien. |
Tap firmly to mix | Taper le flacon fermement pour mélanger |
The Republic of Croatia firmly supports the Vance Owen peace plan as well as all attempts to restore the peace process on the territory of Bosnia and Herzegovina. | La République de Croatie appuie fermement le plan de paix Vance Owen ainsi que toutes les tentatives faites pour rétablir la paix dans le territoire de la Bosnie Herzégovine. |
We firmly support that position. | Nous appuyons fermement cette position. |
Raphael firmly believes in that | Raphaël y croit fermement |
We are firmly confident of victory. | Nous sommes entièrement confiants dans la victoire. |
She pressed her lips firmly together. | Elle serra fermement les lèvres l'une contre l'autre. |
Hold on firmly to the handrail. | Tiens toi fermement à la rampe. |
The woman crossed her arms firmly. | La femme croisa fermement les bras. |
and firmly fixed in it mountains | et quant aux montagnes, Il les a ancrées, |
And the mountains He set firmly | et quant aux montagnes, Il les a ancrées, |
then set up firmly the mountains. | et quant aux montagnes, Il les a ancrées, |
Then settling himself firmly, he listened. | Puis, s'étant fixé solidement, il écouta. |
Nicaragua firmly supports this noble initiative. | Le Nicaragua appuie fermement cette noble initiative. |
Screw on needle until firmly attached. | Vissez l aiguille jusqu à ce qu elle soit fermement fixée. |
'A green salad', said Arthur firmly. | Une salade verte, dit Arthur avec fermeté. |
We are firmly convinced of that. | De cela, nous avons la profonde conviction. |
My group firmly supports administrative reform. | Mon groupe soutient fortement la réforme administrative. |
This has now been firmly established. | C'est à présent ancré. |
I am firmly convinced of that. | J'en suis profondément convaincue. |
Keep that firmly in your minds. | Retenezle bien |
Now, you'll speak firmly, won't you? | Parlez avec fermeté! |
We therefore firmly support the rapporteur' s calls for a Green Paper and an Action Plan. I will not go into their contents because they are already outlined in the report. | Nous appuyons donc les requêtes du rapporteur relatives à la rédaction d'un livre vert et à l'élaboration d'un plan d'action dont je ne vais pas énumérer les points parce qu'ils figurent déjà dans le rapport. |
We five members of the United Nations Security Council are firmly united and firmly committed to taking these immediate steps. | Nous cinq, membres du Conseil de sécurité des Nations Unies, sommes fermement unis et résolus à prendre ces mesures immédiates. |
I am firmly opposed to the demolition! | Je suis fermement opposé à la démolition ! |
She pushes me firmly into the hall. | Elle me pousse fermement dans l'entrée. |
He held on firmly to the branch. | Il se tint fermement à la branche. |
He held on firmly to the branch. | Il s'est tenu fermement à la branche. |
And the mountains He has fixed firmly | et quant aux montagnes, Il les a ancrées, |
Allah's command is a decree firmly determined. | Le commandement d'Allah est un décret inéluctable. |
and how the mountains were firmly fixed? | et les montagnes comment elles sont dressées |
And the mountains hath He firmly fixed | et quant aux montagnes, Il les a ancrées, |
Just listen to me, I said firmly. | Ecoutez moi, lui dis je d'un ton ferme. |
India has always stood firmly with them. | Elle a toujours été fermement à ses côtés. |
Democracy has become firmly rooted in Bangladesh. | La démocratie s'est profondément implantée au Bangladesh. |
Her delegation firmly supported the Hyogo Declaration. | La délégation kenyane approuve résolument la Déclaration de Hyogo. |
Her Majesty's Government firmly rejects this protest. | Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien fondé de cette protestation. |
Screw it firmly clockwise into the vial. | Tout en maintenant la base de la seringue, la visser fermement dans le sens des aiguilles d une montre sur le dispositif BIO SET. |
Insert the syringe firmly into the adapter. | Introduire la pipette doseuse dans l'adaptateur. |
Related searches : Firmly Anchored - Firmly Embedded - Firmly Convinced - Firmly Connected - Firmly Seated - Firmly Secured - Press Firmly - Firmly Tied - Firmly Commit - Firmly Fasten - Firmly Assume - Firmly Assigned - Speak Firmly