Translation of "financial infrastructure" to French language:
Dictionary English-French
Financial - translation : Financial infrastructure - translation : Infrastructure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Local financial sector supporting infrastructure in place | d) Mise en place d'une infrastructure locale favorable au secteur financier |
An efficient, transparent and integrated financial trading infrastructure | Vers une infrastructure de négociation efficace, transparente et intégrée |
T1992 01231 cooperation agreement, financial cooperation, transport infrastructure, Yugoslavia | T2250 contrat de travail, politique sociale européenne fonds structurel, FSE |
Huge financial outlays for infrastructure and services will be needed. | Les infrastructures et les services nécessiteront des mises de fonds considérables. |
Similarly, the Small Scale Sustainable Infrastructure Development Fund provides financial, technical, and business support to small enterprises that provide solar infrastructure. | De même, le Fonds de développement des infrastuctures durables à petite échelle apporte une aide financière, technique et commerciale aux petites entreprises qui procurent des installations solaires. |
7 measures to promote an efficient , transparent and integrated financial trading infrastructure | La nouvelle directive sera examinée ci après , sous les rubriques suivantes mesures visant à promouvoir la réalisation d' une infrastructure de négociation financière efficace , transparente et intégrée |
(d) Integration of the infrastructure financial management into the core ProFi system | d) Intégration de la gestion financière de l'infrastructure dans le système central ProFi |
Applicants have to submit documentation on the necessary technical and financial infrastructure. | Les demandeurs doivent soumettre des documents pour prouver qu ils disposent de l infrastructure technique et de la capacité financière nécessaires. |
This function places them at the heart of an economy 's financial infrastructure . | Cette fonction les place au c oelig ur de l rsquo infrastructure financière d rsquo une économie . |
Lack of financial means, unreliable internet infrastructure, or simply a lack of information? | Le manque des moyens financiers, une infrastructure numérique peu fiable ou un manque d information tout court? |
LDCs counted on their development partners to provide financial support for such infrastructure. | Les PMA comptaient sur leurs partenaires de développement pour obtenir le soutien financier nécessaire. |
According to the Director of Financial Services of Anguilla, the Territory currently has a strong, well regulated financial services infrastructure. | D'après le Directeur des services financiers d'Anguilla, le territoire possède actuellement une infrastructure financière solide et bien réglementée. |
agriculture and rural development industrialisation basic infrastructure financial cooperation trade scientific and technological cooperation | La République fédérale d'Allemagne délègue 19 membres, le Royaume Uni 18, la France 13, l'Italie 9, la Belgique et l'Espagne 8, les Pays Bas 5, le Luxembourg 4, le Danemark, la Grèce, l'Irlande et le Portugal 3. |
Proposal for a regulation on the granting of financial support to transport infrastructure projects | Proposition de règlement concernant l'octroi d'un soutien financier à des projets d'infrastructure de transport (COM(86) 674 final) (Proposition adoptée par le Conseil le 22 décembre). |
Seemingly, after the financial crisis, the infrastructure crisis is looming and, eventually, the political one. | De toute évidence, après la crise économique, une crise des infrastructures menace et peut être une crise politique également. |
EN LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT Policy area ( s ) Justice and Home Affairs Activity Critical Infrastructure Protection | FICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVE Domaine ( s ) politique ( s ) Justice et affaires intérieures Activité Protection des infrastructures critiques |
The administrative and financial infrastructure of the Office had to be built up from scratch. | L'infrastructure administrative et financière de l'Office a dû être créée de toutes pièces. |
A com promise was reached by linking the distribution of infrastructure costs and an active infrastructure policy with the relevant financial provision in one indivisible package. | Je comprends bien le souci du Parlement. Cependant, ce dernier serait peutêtre satisfait d'une révision de ces critères tous les trois ans par exemple. |
Further liberalisation also benefits developing countries, because trade in services promotes the infrastructure, such as telecommunications, and also the financial infrastructure for the trade in goods. | Une libéralisation accrue sera donc bienvenue pour les pays en développement parce que le commerce des services, tels que les télécoms ainsi que l'infrastructure financière, favorise le commerce des marchandises. |
Examples include IT infrastructure, research infrastructure, terrorist infrastructure,employment infrastructure and tourism infrastructure. | L'infrastructure offre en particulier le support nécessaire à la gestion de contenu. |
Against this background, financial support by a Member State for the building of a new piece of infrastructure, or for extension of existing infrastructure, or for ongoing management costs, may benefit an infrastructure manager as against other potential managers of that piece of infrastructure. | Dans ce contexte, le concours financier d un État membre à la construction d'un nouvel élément d'infrastructure ou à l'extension d'une infrastructure existante ou encore aux frais de gestion courante peut avantager un gestionnaire de l'infrastructure par rapport aux autres gestionnaires potentiels de cet élément d'infrastructure. |
3.2.3 Improvement of the financial situation of infrastructure managers and railway undertakings (articles 8 and 9) | 3.2.3 Assainissement financier des gestionnaires de l'infrastructure et des entreprises ferroviaires (articles 8 et 9) |
The new instrument relating to financial support for infrastructure projects has been in existence since 1984. | Je proteste au nom de tous les citoyens irlandais transitant par l'aéroport de Heathrow. |
(37) The Connecting Europe Facility should propose financial instruments to promote substantial participation by the private sector investors and financial institutions in infrastructure investment. | (37) Le mécanisme pour l'interconnexion en Europe devrait proposer des instruments financiers pour promouvoir la contribution substantielle des investisseurs privés et des institutions financières aux investissements dans les infrastructures. |
At the peak of the crisis, governments had an opportunity to create a new global financial infrastructure. | Les gouvernements ont eu l opportunité de créer une nouvelle infrastructure financière globale au plus fort de la crise. |
financial infrastructure permits the transfer of payments as well as the trading , clearing and settlement of securities . | l rsquo infrastructure financière , qui permet le transfert de paiements ainsi que l rsquo échange , la compensation et le règlement de titres . |
The operation of the financial market infrastructure is supported by a number of third party service providers . | Le fonctionnement de l' infrastructure des marchés financiers repose sur un certain nombre de prestataires de services . |
In addition, China s economy suffers from inefficient state owned enterprises, a shaky financial system, and inadequate infrastructure. | De plus, l économie chinoise souffre de l inefficacité des entreprises nationalisées, d un système financier instable et d infrastructures inadéquates. |
Financial, technical and institutional responsibility go hand in hand to provide, sustain and expand a dependable infrastructure. | La fourniture, l apos entretien et le développement d apos une infrastructure fiable nécessitent une responsabilisation sur les plans financier, technique et institutionnel. |
Core result 2 Supporting industry infrastructure for the delivery of financial services to low income households developed | Résultat essentiel 2 Mise en place de l'infrastructure nécessaire pour la fourniture de services financiers aux ménages à faible revenu |
All types of financial intermediaries, markets and infrastructure may be potentially systemically important to some degree 13. | Tous les types d'intermédiaires, de marchés et d'infrastructures financiers peuvent être susceptibles de présenter une certaine importance systémique 13. |
It concerns the generated flow of trade, employment, capital investment, competition, infrastructure and costs of financial services. | classification de ces établissements en fonction de critères unifor misés à l'intérieur de la Communauté |
In addition, the damage to bridges, road structures and other public infrastructure was of enormous financial proportions. | En 1972, par exemple, la République fédérale d'Allemagne avait accordé une aide d'urgence dix fois plus importante. |
If we look at No 580 Financial support for transport infrastructure projects within the Community we see | Ainsi, la dotation du sixième FED n'a été décaissée qu'à 5,6 à l'issue de la troisième année d'exécution. |
We could have done so much more in terms of financial stability, trade and investments, and infrastructure. | Tant d'autres choses auraient pu se faire en matière de stabilité financière, de commerce et d'investissements, d'infrastructures. |
The indicators related to financial infrastructures are allocated to the main financial market served by the respective infrastructure , in recognition of the fact that financial infrastructures play a significant role in the integration of financial markets . | Les indicateurs relatifs aux infrastructures de marché sont reliés au principal marché financier que ces infrastructures desservent , afin de prendre en compte le rôle important qu' elles jouent dans l' intégration des marchés financiers . |
This enhancement of Asia's financial infrastructure will facilitate greater trade for the region and will attract greater investment. | Ce renforcement de l'infrastructure financière asiatique facilitera grandement le commerce dans la région et attirera de plus grands investissements. |
Also, transit developing countries need technical and financial assistance in the development of their transit transport infrastructure facilities. | En outre, les pays de transit en développement ont besoin d'une assistance technique et financière pour étoffer leurs équipements de transport en transit. |
In the justice sector, financial, material and logistical resources are practically non existent, and the infrastructure is minimal. | Les ressources matérielles et logistiques du secteur de la justice sont pratiquement inexistantes et son infrastructure est minimale. |
(e) Undoubtedly, the financial requirements to meet the immediate needs of Palestinian infrastructure would be considerable and diverse. | e) Les ressources financières nécessaires pour répondre aux besoins immédiats de l apos infrastructure palestinienne seraient certainement considérables et variées. |
4.7.2 Public and private investors must incorporate the uncertainty surrounding global warming into financial plans for infrastructure projects. | 4.7.2 Les investisseurs publics et privés doivent intégrer les aléas du réchauffement climatique dans les plans de financement des projets d'infrastructure. |
8) More stable financial perspective for Infrastructure Managers and maintenance suppliers potentially leading to improved security of employment | 8) Perspectives de stabilité financière accrue pour les gestionnaires d'infrastructure et les prestataires de maintenance pouvant contribuer à une plus grande sécurité de l'emploi |
Neighbourhood Investment Facility (NIF) makes available significant financial resources at concessional terms for large scale investment infrastructure projects | Accélérer les préparatifs pour lancer des négociations sur un accord sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (ACAA) et permettre ainsi aux produits jordaniens issus de certains secteurs de pénétrer le marché de l'UE sans contrôles techniques supplémentaires. |
3.3.1 The European Market Infrastructure Regulation (EMIR) sets obligations and requirements applicable to both financial counterparties (FC) and non financial counterparties (NFC) that enter into derivative contracts. | 3.3.1 Le règlement sur l infrastructure du marché européen (EMIR) impose des obligations et des exigences applicables à la fois aux contreparties financières et aux contreparties non financières qui concluent des contrats dérivés. |
And governments should improve our information infrastructure, so that financial contracts can better capture the outcomes of economic risks. | L'Etat doit aussi améliorer l'information, de telle sorte que les contrats financiers prennent mieux en compte le risque économique. |
Related searches : Financial Markets Infrastructure - Financial Market Infrastructure - Computing Infrastructure - Technology Infrastructure - Infrastructure Spending - Infrastructure Support - Technical Infrastructure - Civil Infrastructure - Poor Infrastructure - Power Infrastructure - Public Infrastructure - Health Infrastructure