Translation of "infrastructure support" to French language:
Dictionary English-French
Infrastructure - translation : Infrastructure support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Emergency infrastructure support | Programmes d'urgence d'appui aux infrastructures |
Support for industrial infrastructure | SOUTIEN AU DÉVELOPPEMENT DES INFRASTRUCTURES |
E. Technical infrastructure and support | E. Matériel et appui technique |
DN display ordering support, infrastructure | Prise en charge de la commande d'affichage des ND, infrastructure |
32.2 Support of language infrastructure. | 2.2 Soutien à l'infrastructure linguistique. |
Subprogramme 3.3. Social infrastructure and support | Sous programme 3.3 Infrastructure sociale et services |
Support for infrastructure (regional and national) | Pour accélérer les réformes économiques et sociales dans le cadre s'inscrivant de la stratégie de Lisbonne, il convient d'y associer la société civile. |
Analysis of research infrastructure support activities | Analyse des activités de soutien aux infrastructures de recherche |
3.4. Other social infrastructure and support services | 3.4 Autres types d apos infrastructure sociale et services d apos appui |
Other social infrastructure and support services Decision making | Autres types d apos infrastructure sociale et services d apos appui |
Expenditure for emergency infrastructure support amounted to 11 million. | Le montant total des dépenses en matière d'appui d'urgence aux infrastructures a été de 11 millions de dollars. |
(UN A 41 884) Infrastructure and Applications Support Section | (UN A 41 884) Section de l apos infrastructure et des applications |
A business support infrastructure has started developing in all countries. | Une infrastructure de soutien aux entreprises a commencé à se développer dans tous les pays. |
Support for rail infrastructure should seek to ensure greater access. | le soutien apporté aux infrastructures ferroviaires devrait chercher à assurer une plus grande accessibilité. |
Similarly, the Small Scale Sustainable Infrastructure Development Fund provides financial, technical, and business support to small enterprises that provide solar infrastructure. | De même, le Fonds de développement des infrastuctures durables à petite échelle apporte une aide financière, technique et commerciale aux petites entreprises qui procurent des installations solaires. |
However, spending on infrastructure wins more public support and creates fewer protests. | Qui plus est, les dépenses engagées pour les infrastructures remportent les suffrages du public et soulèvent peu de protestations. |
(f) Strengthen the information technology infrastructure to support investment and operational processes | f) Renforcer les moyens informatiques du Service de la gestion des placements pour améliorer les opérations |
Infrastructure support in these regions will be directed towards regeneration and modernization. | De même, on ne peut que se féliciter de la volonté du rapporteur de ne pas dissimuler la complexité du problème. |
Building infrastructure was a basic need, one that South South cooperation could support with technical support and financing. | Bâtir des infrastructures était un besoin essentiel que la coopération Sud Sud pouvait satisfaire grâce à l'appui technique et au financement. |
(iv) As far as infrastructure is concerned, 'soft' infrastructures (culture, leisure, environmental protection, social infrastructure), as well as the whole area of human capital infrastructure should be given greater support. | Elles devraient donc bénéficier d'une aide privilégiée (parrainages, bourses de médiation communautaires, programmes linguistiques, transferts d'institutions et d'organisations à la périphérie). |
Achieving this target will leverage 2.5 billion in soft loans to support infrastructure. | Cela permettra de mettre en œuvre 2,5 milliards d euros de prêts à taux réduit en faveur des infrastructures. |
Local host organizations provide infrastructure and a support mechanism for the centres' operations. | Les organisations hôtes locales fournissent l'infrastructure et un mécanisme de soutien aux opérations des centres. |
LDCs counted on their development partners to provide financial support for such infrastructure. | Les PMA comptaient sur leurs partenaires de développement pour obtenir le soutien financier nécessaire. |
Government schools are generally poor in infrastructure and support facilities, such as toilets. | En effet, les établissements d'enseignement publics sont généralement assez mal dotés en termes d'infrastructures et d'équipement par exemple en ce qui concerne les toilettes. |
security studies and risk analysis in support of networks or other infrastructure services | études de sécurité et analyse de risques à l'appui de réseaux ou autres services d'infrastructure |
Given their policy objectives, conservatives should support a well crafted federal infrastructure program, and liberals should support corporate tax reform. | Compte tenu des politiques auxquelles ils aspirent respectivement, il s agirait pour les conservateurs de soutenir un programme fédéral d infrastructure correctement élaboré, et pour les libéraux d appuyer une réforme de la taxation des entreprises. |
Beyond this powerful hint of local support for terrorists, there was an economic infrastructure. | Au delà de ce puissant indice de soutien local aux terroristes figurait une infrastructure économique. |
Investment in physical infrastructure is one very concrete expression of official support for volunteering. | L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat. |
(g) Security studies and risk analysis in support of networks or other infrastructure services | g) études de sécurité et analyse de risques à l'appui de réseaux ou autres services d'infrastructure |
The appropriate physical support for this major development and these characteristics is the infrastructure. | Or, l'infrastructure constitue le support physique propre à cet essor et ces caractéristiques. |
Proposal for a regulation on the granting of financial support to transport infrastructure projects | Proposition de règlement concernant l'octroi d'un soutien financier à des projets d'infrastructure de transport (COM(86) 674 final) (Proposition adoptée par le Conseil le 22 décembre). |
Secondly, it is not judicious to grant extra support for the use of infrastructure. | Deuxièmement, une aide complémentaire pour l' utilisation n' est pas juste. |
Support for the establishment of the natural gas infrastructure was therefore necessary and justified. | Par conséquent, il est nécessaire et justifié de soutenir la réalisation de l'infrastructure pour le gaz méthane. |
Next, and equally important, were requests for escorts and logistics, followed by infrastructure support and direct support in distributing relief assistance. | Venaient ensuite les demandes d'escorte et de soutien logistique, tout aussi importantes, puis l'aide en matière d'infrastructure et l'aide directe pour la distribution de secours. |
The nudge can take the form of subsidies, loans, infrastructure, and other kinds of support. | Ce coup de pouce peut prendre la forme de subventions, de prêts, d infrastructures et d autres mesures de soutien. |
Two horizontal support groups ( Legal and Operations Infrastructure Technology Standards ( OITS )) have been set up . | Deux groupes d' assistance ont vu le jour sur le plan horizontal , à savoir un Service juridique et un autre chargé des normes et technologies relatives à l' infrastructure opérations ( OITS ) . |
For U2A access the IT infrastructure has to be able to support cookies and JavaScript . | Pour l' accès au mode U2A , l' infrastructure IT doit accepter les 2007O0002 FR 23.11.2009 002.001 43 M2 témoins ( cookies ) et le langage JavaScript . |
For U2A access the IT infrastructure has to be able to support cookies and JavaScript . | For U2A access the IT infrastructure has to be able to support cookies and JavaScript . |
For U2A access the IT infrastructure has to be able to support cookies and JavaScript . | Pour l' accès au mode U2A , l' infrastructure IT doit accepter les témoins ( cookies ) et le langage JavaScript . |
Subprogramme 3.3. Social infrastructure and support services, including housing, settlement, water, sanitation, energy and transport | Sous programme 3.3 Infrastructure sociale et services d apos appui, y compris logement, établissements humains, eau, assainissement, énergie et transports |
1.197 ICT infrastructure support will have been expanded to cover all programmes' and departments' needs. | 1.197 Élargissement à tous les besoins du Programme et du Départements de l'appui à l'infrastructure informatique et télématique. |
The necessary command and control, service support, infrastructure and equipment would be put in place. | Les mécanismes de commandement et de contrôle, les services d apos appui, l apos infrastructure et le matériel nécessaires seraient mis en place. |
The necessary command and control, service support, infrastructure and equipment will be put in place. | Le dispositif de commandement et de conduite des opérations, les services d apos appui, l apos infrastructure et le matériel nécessaires seront mis en place. |
Three types of project may qualify for EIB support in the area of transport infrastructure | Les types de projet qui peuvent bénéficier du soutien de la BEI en matière d'infrastructures de transport seraient au nombre de trois |
The recommendations concerning the quality of vehicles and road infrastructure also have our full support. | De même, les recommandations quant à la qualité des véhicules et de l'infrastructure routière, obtiennent notre soutien le plus total. |
Related searches : It Infrastructure Support - Computing Infrastructure - Technology Infrastructure - Infrastructure Spending - Technical Infrastructure - Civil Infrastructure - Poor Infrastructure - Power Infrastructure - Public Infrastructure - Health Infrastructure - Market Infrastructure - Railway Infrastructure - Infrastructure Services