Translation of "feudal society" to French language:
Dictionary English-French
Feudal - translation : Feudal society - translation : Society - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Feudal Society in the Baillage of Troyes under the Counts of Champagne, 1152 1284 . | Theodore Evergates, Feudal Society in the Baillage of Troyes under the Counts of Champagne, 1152 1284 en anglais. |
He observed that Peru at the time had many characteristics of a feudal society. | Il note que le Pérou a encore de nombreuses caractéristiques des sociétés féodales. |
Can the anti feudal parties and civil society raise a voice for this poor boy? | Les partis anti féodaux et la société civile ne peuvent ils pas s exprimer sur cette affaire ? |
Pakistan's Feudal mindset | La question de l aristocratie au Pakistan |
It is a feudal system. | C'est un système d'inféodation. |
The ruins of a feudal castle. | Ruines d'un château féodal. |
He is known to abstain from engaging in feudal politics, and to focus instead on building the Lebanese civil society and Lebanese civil institutions. | Ziad Baroud (né le à Jeita) est un homme politique libanais et un ancien militant de la société civile. |
Feudal need to be caught and hanged. | Le féodalisme doit être aboli. |
Ruins of the feudal Chateau des Grimaldi. | Ruine du château féodal des Grimaldi. |
The feudal motte, with a deep moat. | Motte féodale avec fossés profonds. |
Sadly, the same feudal elite mindset has sadly transferred into politics of Pakistan, because most politicians are actually from feudal backgrounds. | Malheureusement le même état d esprit est passé dans le système politique du pays, car la plupart des politiciens proviennent de ces familles. |
Barrow, G. W. S., Feudal Britain , (London, 1956). | Barrow, G.W.S., Feudal Britain , (Londres, 1956). |
Russia, Prokhorov concludes, is a feudal society, with Putin s political monopoly and economic mismanagement exacerbating the so called natural resource curse that afflicts many oil exporting countries. | La Russie, conclut Prokhorov, est une société féodale, caractérisée par un monopole politique de Poutine et par une mauvaise gestion de l économie, qui fait valoir une soi disant malédiction des ressources naturelles qui frapperait un grand nombre de pays exportateurs de pétrole. |
Russia, Prokhorov concludes, is a feudal society, with Putin s political monopoly and economic mismanagement exacerbating the so called natural resource curse that afflicts many oil exporting countries. | La Russie, conclut Prokhorov, est une société féodale, caractérisée par un monopole politique de Poutine et par une mauvaise gestion de l économie, qui fait valoir une soi disant nbsp malédiction des ressources naturelles nbsp qui frapperait un grand nombre de pays exportateurs de pétrole. |
He corrected himself. What is the bailiff's feudal jurisdiction? | Il se reprit Quelle est la juridiction féodale du bailli ? |
Such a shame that we are still ruled by feudal! | Quelle honte d'être toujours dirigés par un tel système. |
1554) November 6 Ishida Mitsunari, Japanese feudal lord (decapitated) (b. | Mitsunari Ishida, seigneur féodal japonais ( 1559). |
I've found it. The Feudal Monarchy in France and England . | Je l'ai trouvé. Monarchie féodale en France et en Angleterre . |
This building with three naves was built on the former feudal motte. | Cet édifice à trois nefs a été construit sur l ancienne motte féodale. |
There he constructed a modern château in place of the feudal castle. | Il y fait construire un château moderne à la place du château féodal. |
The underlying causes for the great feudal war that followed are disputed. | Les motifs de la grande guerre féodale qui s'ensuit sont controversés. |
With their heavy casualties among the nobility, the wars are thought to have continued the changes in feudal English society caused by the effects of the Black Death, including a weakening of the feudal power of the nobles and a corresponding strengthening of the merchant classes, and the growth of a strong, centralised monarchy under the Tudors. | Les lourdes pertes parmi la noblesse, additionnées aux effets de la peste noire, entraînèrent une période de bouleversement social intense dans l'Angleterre féodale le pouvoir des nobles s'effondra, tandis que se renforçaient les classes marchandes et que naissait une monarchie forte et centralisée avec les Tudor. |
We do not have a feudal system. We have apartheid a separate existence. | Ce n'est pas un système féodal que nous avons, c'est l'apartheid une existence séparée. |
There are also a canal, a fishpond, a lavoir, and a feudal church. | Un canal, un vivier, un lavoir et une église castrale complètent cet ensemble. |
The imbalance is rooted in feudal Chinese culture, which values boys more than girls. | Ce déséquilibre trouve son origine dans une vieille coutume de la culture chinoise attribuant une valeur plus élevée aux garçons qu'aux filles. |
All these feudal justices recognized the suzerain authority of the king only in name. | Tous ces justiciers féodaux ne reconnaissaient que nominalement l autorité suzeraine du roi. |
John L. La Monte, Feudal Monarchy in the Latin Kingdom of Jerusalem, 1100 1291 . | John L. La Monte, Feudal Monarchy in the Latin Kingdom of Jerusalem, 1100 1291 . |
) was a title, commonly translated as Governor , given to certain officials in feudal Japan. | ) est un titre, habituellement traduit par gouverneur , donné à certains fonctionnaires dans le Japon féodal. |
The West has no interest in upholding authoritarian regimes, many of which are feudal. | L'Ouest a intérêt à maintenir en place des régimes autoritaires, souvent de type féodal. |
In 1868 the commune built a City Hall for use instead of the feudal castle. | En 1868, la commune se dota d un hôtel de ville à la place du château seigneurial. |
In exchange for his release, William was forced to acknowledge Henry as his feudal overlord. | En échange de sa libération, Guillaume fut contraint de reconnaître Henri comme son suzerain. |
This meant that unlike in most of feudal Europe, the farmers legally owned their land. | Ceci signifiait qu'à la différence de la majeure partie féodale de l'Europe, les fermiers possédaient légalement leurs terres. |
So most open source projects just held their noses and adopted the feudal management systems. | La plupart des projets open source se sont pincé le nez et ont adopté des systèmes de gestion féodale. |
Just as agricultural society had adapted to a feudal and religious system where nobility protected the lands and dispensed justice, so the new classes of craftsmen and merchants needed to be free to develop their business enterprises. | Autant une société agricole est adaptée à un système féodal et religieux où la noblesse protège les terres et rend justice, autant les artisans et commerçants ont besoin de liberté pour entreprendre. |
Education was purged of all militaristic and feudal elements, including favorable references to the samurai spirit. | Les manuels scolaires furent purgés de toute référence au passé militaire et féodal, y compris des références favorables aux samouraïs. |
The rebels consisted of three groups the feudal nobility, rural landlords called taluqdars , and the peasants. | Les rebelles se divisaient en trois groupes la noblesse féodale, les propriétaires terriens appelés taluqdars et les paysans. |
When the han feudal system was abolished in 1871, Himeji Castle was put up for auction. | Quand le système des han fut aboli en 1871, le château de Himeji fut vendu aux enchères. |
Then, the first fort in Les Essarts (a wooden castle) was made at the feudal period. | Ensuite, le premier château fort des Essarts (un simple donjon en bois) fut construit sur une butte à l'époque féodale. |
Otto IV, son of Hugh and Adelaide, was the last of the feudal counts of Burgundy. | Leur fils le comte Othon IV de Bourgogne est le dernier des comtes palatins de Bourgogne. |
After all, Mao s Cultural Revolution against feudal society did raze much of the cultural landscape, denuding it not only of traditional values and institutions, but also of failed socialist efforts, leaving China ready for the seeds of capitalist development. | Après tout, la Révolution culturelle de Mao contre la société féodale a bien rasé la plus grande partie du paysage culturel, le dépouillant non seulement des valeurs et des institutions traditionnelles, mais aussi des tentatives socialistes avortées, laissant la Chine toute prête à recevoir les graines du développement capitaliste. |
The movement, fueled by the mounting risk of Western colonization, ended almost 300 years of feudal rule. | Ce mouvement, attisé par le danger montant d une colonisation occidentale, a mis fin à 300 ans de féodalité. |
In 1954, he went back to India to participate in nonviolent anti feudal struggles with Vinoba Bhave. | En 1954, il repart en Inde pour participer aux campagnes non violentes de Vinoba Bhave. |
br The existence of a feudal motte indicates the presence of a medieval castle on the site. | L existence d une motte féodale atteste la présence ancienne d un fief dans le site. |
It later was part of the Duchy of Atri and a feudal holding of the Acquaviva family. | Au , Frattoli fait partie du duché d'Atri, appartenant à la famille Acquaviva. |
A was originally a square wooden box used to measure rice in Japan during the feudal period. | Dans le Japon de la période féodale, cette boîte en bois carrée était utilisée pour mesurer le riz. |
Related searches : Feudal Lord - Feudal System - Feudal Tenure - Feudal Estate - Feudal Japan - Feudal Landlord - Feudal Rights - Feudal Times - Feudal Domain - Feudal Period - Feudal Clan - Medical Society