Translation of "feel self conscious" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Genius is said to be self conscious. I cannot tell whether Miss Ingram was a genius, but she was self conscious remarkably self conscious indeed. | On dit que le génie apprécie sa valeur je ne sais si Mlle Ingram avait du génie, mais bien certainement elle appréciait sa valeur. |
I know Tom is self conscious. | Je sais que Tom est gêné. |
I know Tom is self conscious. | Je sais que Tom est complexé. |
I know Tom is self conscious. | Je sais que Tom est mal à l'aise. |
You're not self conscious at all. | Tu n'es pas du tout auto conscient. |
My dreams are self conscious and overly apologetic. | Mes rêves sont complexés et exagérément désolés. |
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind. | Alors pour avoir un esprit conscient, on a un soi à l intérieur de l'esprit conscient. |
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind. | Alors pour avoir un esprit conscient, on a un soi à l'intérieur de l'esprit conscient. |
If you're not conscious of it, men, be conscious that women may be listening expansively, and may feel cut off. | Si vous n'en êtes pas conscient, les hommes, soyez conscients que les femmes peuvent être à l'écoute de manière expansive, et peuvent se sentir à l'écart. |
So a conscious mind is a mind with a self in it. | L'esprit conscient est donc un esprit qui contient un soi. |
This was something he remained very self conscious of throughout his life. | Il trouva refuge très tôt dans la musique. |
But in your conscious mind you don't feel that you are like that. | Mais dans votre mental conscient vous ne ressentez pas que vous êtes comme ça. |
In that 'all consuming' silence, you see. That silence is not self conscious. | Dans ce silence tout consumant , vois tu... ce silence n'est pas conscient de soi... il ne sait pas qu'il est silence... |
The self introduces the subjective perspective in the mind, and we are only fully conscious when self comes to mind. | Le soi introduit la perspective subjective dans l esprit, et nous ne sommes complètement conscients qu'à partir du moment où le soi vient à l'esprit. |
The self introduces the subjective perspective in the mind, and we are only fully conscious when self comes to mind. | Le soi introduit la perspective subjective dans l'esprit, et nous ne sommes complètement conscients qu'à partir du moment où le soi vient à l'esprit. |
Initially it can feel like you did not have a conscious participation in that. | Initialement, il peut sembler que tu n'a pas eu de participation consciente dans cela. |
Because for me that is a very self conscious and very high lighted life. | Car pour moi la vie est très auto consciente et très hautement illuminée. |
Feel the freedom of your own self. | Je ressens de la joie à dire ça curieusement... |
You feel, you know, you have a fully conscious mind that you can report very indirectly. | Vous ressentez, vous savez, vous avez un esprit totalement conscient que vous pouvez transmettre très indirectement. |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non Self Governing Territories, | Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, |
And from then on you become more self conscious and by default less good at being yourself. | Et à partir de là nous devenons de plus en plus conscients de nous mêmes et devenons alors moins bons à l'être. |
I feel I have attachment to a feeling of the Self, rather than just the Self. | J'ai l'impression d'avoir de l'attachement à un sentiment du Soi, plutôt que juste le Soi. Q Oui. |
If you make people self conscious about their judgments, studies show you will make them make worse judgments. | Si vous poussez les gens à prendre conscience de leurs décisions, des études montrent que vous les pousserez à prendre les plus mauvaises. |
He took the hug, suddenly self conscious of the way he smelled after a night of invasive googling. | La fouille dura longtemps. |
I... I feel I just want to be the Self. | Je... j'ai le sentiment, que je veux simplement être, le Soi. ... |
'I feel I have attachment to the feeling of Self.' | Mooji lisant une lettre 'J'ai l'impression d'avoir de l'attachement au sentiment de Soi.' |
The right wing is untouched, only the voters of the group have become more self conscious, critical and wilful. | Le camp de droite est intact, ce n'est qu'à l'intérieur du parti que les électeurs sont devenus plus conscients, plus critiques et plus entêtés. |
As an Alsation I feel this is self evident and I also feel it as a real hope. | Permettezmoi encore deux remarques. |
'I feel I have attachment to a feeling of the Self.' | 'J'ai l'impression d'avoir de l'attachement à un sentiment du Soi.' |
At any rate, I would normally feel very self conscious and geeky wearing this around, but a few days ago I saw one world renowned statistician swallowing swords on stage here, so I figure it's OK amongst this group. | Je me sentirai normalement très gêné de paraître un peu binoclar en portant ça ici, mais il y a quelques jours j'ai vu un statisticien de renommée internationale avaler ses mots sur cette scène, donc j'imagine que tout est normal au sein de ce groupe. |
And finally, some people say, well, you know, I don't feel like a bunch of cells, you know. I'm conscious. | Et finalement, d'autres personnes disent qu'elles ne se sentent pas être un tas de cellules. Qu'elles sont conscientes. |
'I feel I have an attachment to the feeling of the Self.' | 'J'ai l'impression d'avoir de l'attachement au sentiment de Soi.' |
We shouldn't feel guilty because we're told Warning, self medicating is wrong. | Il ne faut pas culpabiliser parce qu'on vous dit Attention, l'auto médication, c'est mal. |
She's conscious. | Elle est consciente. |
Stay conscious! | Restez consciente! Allo? |
Now I tremble and shiver and break down at the decisive moment, I feel conscious of something supreme enveloping us, and I stammer. | Maintenant je tremble et je frissonne, je défaille à l instant décisif, je sens quelque chose de suprême qui nous enveloppe, et je balbutie. |
It's the capacity to think, and to feel, and to have conscious experiences, and it seems pretty obvious that I have one, right? | C'est la capacité de penser, de ressentir, d'avoir des expériences conscientes. J'ai un esprit, c'est assez évident, non ? |
It was a heavy loss, even more so because the most self conscious stratum of the Slovak minority was the one to resettle. | Cela a été une lourde perte, d apos autant que c apos est la couche de la minorité slovaque la plus consciente de son identité qui a passé la frontière. |
You've never really been sure of this, but I can assure you that this quirk you're so self conscious of is intensely endearing. | Tu n'as jamais été vraiment sûr de ca, mais je peux t'assurer que cette particularité dont tu as tellement conscience m'inspire l'amour. |
Her mother, who was with her, let it go without correcting her, knowing how self conscious her daughter was of her real name. | Sa mère, qui était avec elle, l'a laissée parler sans la corriger, sachant que sa fille avait conscience de son véritable prénom. |
When it healed, and Jim's fears of never being able to play football were assuaged, he was seldom self conscious about his injury. | Quand il fut guéri et que les craintes de Jim de ne jamais être en mesure de jouer au football eurent été dissipées, il était rarement conscient de sa blessure. |
Democracy almost everywhere has been a fairly late child of capitalism, for it requires a self conscious middle class to take root and flourish. | La démocratie, presque partout ailleurs dans le monde, a été un enfant relativement tardif du capitalisme car elle a besoin des classes moyennes timides pour s enraciner et s épanouir. |
So, cure for self importance, way to sort of make us feel the Darwinian idea. | Ainsi, remède pour la suffisance, pour nous faire sentir l'idée Darwinienne. |
Socially Conscious Players | Des joueurs pour des causes |
Are you conscious? | Tu es consciante ? |
Related searches : Feel Self-conscious - Self-conscious - Conscious Self - Self-conscious About - Self-conscious Mind - Least Conscious - Budget Conscious - Socially Conscious - Conscious About - Style Conscious - Conscious Choice - Bad Conscious - Security Conscious - Fashion Conscious