Translation of "feel familiar with" to French language:
Dictionary English-French
Familiar - translation : Feel - translation : Feel familiar with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those familiar with living matter feel awkward defining it. | Ceux qui connaissent le vivant, sont embarrasés pour le définir. |
My uncle, already familiar with these wonders, had ceased to feel surprise. | Mon oncle, déjà fait à ces merveilles, ne s'étonnait plus. |
A familiar face in a strange house makes you feel more at home. | Ça fait plaisir de voir quelqu'un qu'on connaît. On se sent moins seul. |
183. The international community is familiar with emergency assistance and is familiar with development. | 183. La communauté internationale est familière tant avec l apos aide d apos urgence qu apos avec le développement. |
Getting Familiar with Anjuta | Familiarisation avec Anjuta |
Who is familiar with... | vu qu'il s'y connaît... |
Who is familiar with... | Vu qu'il s'y connaît... |
This will also allow the child to become familiar with the police officer and make the child feel more secure at the subsequent interview. | Cela permet également à l'enfant de se familiariser avec le fonctionnaire de police et de se sentir plus en sécurité lorsque l'interrogatoire aura lieu. |
He is familiar with computers. | Il a l'habitude des ordinateurs. |
I'm familiar with the subject. | Je suis familier du sujet. |
I'm familiar with the situation. | Je suis habitué à la situation. |
I'm familiar with the situation. | Je suis habituée à la situation. |
I'm familiar with such things. | Je suis familier de ces choses. |
I'm familiar with this neighborhood. | Je connais ce quartier. |
Everyone is familiar with it. | Je ne dois pas en dire davantage, car tout le monde est au fait de la question. |
Are you familiar with benzoin? | Tu connais le benjoin ? |
You're familiar with this here. | Ça, tu connais |
Are you familiar with Morocco ? | Connaissezvous le Maroc ? |
Don't get familiar with me. | Veuillez garder vos distances. |
Repression with a familiar, bitter taste | Des répressions à la saveur amèrement familière |
I'm not familiar with French poets. | Je connais mal les poètes français. |
I am familiar with your name. | Votre nom m'est familier. |
I am familiar with your name. | Ton nom m'est familier. |
She is familiar with the subject. | Elle est familière du sujet. |
I am familiar with his music. | Je suis familier de sa musique. |
He is familiar with Japanese culture. | Il est familier de la culture japonaise. |
She is familiar with Japanese history. | Elle connait bien l'histoire du Japon. |
We are familiar with this song. | Nous connaissons cette chanson. |
Tom is familiar with this area. | Tom connaît bien cette zone. |
We are too familiar with it. | L animal nous est trop familier. |
I am familiar with the piano. | Je connais le piano. |
I am familiar with this subject. | Je connais bien ce sujet. |
I am familiar with this subject. | Je suis habitué à ce problème. |
We're all familiar with those billboards. | Nous sommes tous habitués à ces panneaux publicitaires. |
I think you're familiar with it. | Je pense que vous connaisez un peu. |
Maybe you're familiar with this literature. | Peut être que vous connaissez bien cette littérature. |
And I'm familiar with this fellow. | Et je connais bien ce petit là. |
Getting familiar with step the tutorials | Devenez familier avec step 160 les tutoriels |
Be familiar with your warning symptoms. | Restez toujours vigilant en reconnaissant vos symptômes annonciateurs. |
Be familiar with your warning symptoms. | Restez toujours vigilant en reconnaissant vos symptômes annonciateurs d'hypoglycémie. |
Be familiar with your warning symptoms. | Restez toujours vigilant en reconnaissant vos symptômes annonciateurs d hypoglycémie. |
Be familiar with your warning symptoms. | Restez toujours vigilant en reconnaissant vos symptômes annonciateurs d hypoglycémie. |
You're probably familiar with et cetera . | C'est le même mot. |
Don't get that familiar with me. | Ne prenez pas cet air familier avec moi |
We are now familiar with this. | Nous la connaissons. |
Related searches : Feel Familiar - Familiar With - Feel With - Familiar With Working - Thoroughly Familiar With - Highly Familiar With - Am Familiar With - Fully Familiar With - Was Familiar With - Most Familiar With - Familiar With Using - Got Familiar With - Too Familiar With - Familiar With English