Translation of "federal german law" to French language:
Dictionary English-French
Federal - translation : Federal german law - translation : German - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A similar situation is true of the German legal system where the Federal law refers to 'small | Tandis qu'en Autriche un décret a défini la grande quantité , la petite quantité est du ressort de la jurisprudence. |
Design Article 22 of the German constitution, the Basic Law for the Federal Republic of Germany, states The federal flag shall be black, red and gold. | Conception L'article 22 de la Loi fondamentale de la République fédérale d'Allemagne déclare que Le drapeau fédéral sera noir, rouge et or . |
German federal election, 2013 On September 22, 2013, Die Partei reached 0.2 of German voters in the 2013 federal election. | Élections fédérales allemandes de 2013 Lors des élections fédérales allemandes de 2013, le PARTI se présenta dans cinq d'Allemagne. |
BMZ German Federal Ministry of Development Cooperation | BPD Bureau des politiques du développement |
The German Federal Republic has zero inflation. | De leur côté, les entreprises devraient mettre à profit la rentabilité ainsi sensiblement améliorée pour accroître leurs investissements et leur recrutement. |
Inasmuch as Community law relates to the national status conferred by a Member State, German nationals are deemed to be all German persons as defined in the Basic Law of the Federal Republic of Germany. | La Commission ne considère t elle pas que les déclarations de M. Ozal constituent un obstacle à la normalisation des relations entre la Communauté et la Turquie, et que la procédure qu'elle applique en ce qui concerne le protocole d'adaptation, non seulement a des effets négatifs sur les relations entre la Communauté et la Turquie, mais crée un climat de méfiance entre au moins un Etat membre et une institution? |
From the German Federal Centre for Health Education ! | Du Conseil supérieur de la santé de Glasgow Toutes les drogues sont risquées. |
A number of German banks together with the German Federal government provided loan guarantees. | Un certain nombre de banques allemandes lui ont, conjointement avec le gouvernement fédéral allemand, accordé des garanties de prêts. |
In 1949, the Parliamentary Council drafted and adopted the German constitution, the Basic Law for the Federal Republic of Germany in Bonn. | Entre 1949 et 1990, la ville était la capitale de la République fédérale d'Allemagne. |
72nd Federal Law amending the 1997 Postal Law | 72e loi fédérale modifiant la loi postale de 1997 |
The Federal German authorities have used a spurious argument. | Le parlement allemand, dans le cas présent, considère qu'automatiquement les immunités parle mentaires relatives à des contraventions sont le vées. |
I respect the Federal German Republic and its government. | J'ai du respect pour la République fédérale allemande et son gouvernement. |
An Initiative Project of the German Federal Cultural Foundation | An Initiative Project of the German Federal Cultural Foundation |
The Federal Constitutional Court (German Bundesverfassungsgericht , or BVerfG ) is a supreme constitutional court established by the constitution or Basic Law ( Grundgesetz ) of Germany. | Le Tribunal constitutionnel fédéral ( Bundesverfassungsgericht , abrégé en BVerfG) est la cour constitutionnelle allemande. |
1 Federal law on housing | 1 Loi fédérale sur le logement |
Teaching of comparative constitutional law (German, French and Greek) and tutorials in German constitutional law. | Enseignement de droit constitutionnel comparé (droit allemand, droit français et droit grec) et travaux dirigés de droit constitutionnel allemand |
Photo released under Creative Commons by the German Federal Archive. | Photo publiée sous Creative Commons par les Archives fédérales allemandes. |
quot (Decree of the Federal Government of 18 January 1977, Federal Law Gazette No. 38 1977, revised by Federal Law Gazette No. 425 1992). | (Décret du Gouvernement fédéral du 18 janvier 1977 Journal officiel fédéral No 38 1977, révisé par le Journal officiel fédéral No 425 1992). |
German Society for Comparative Law | Société allemande pour le droit comparé |
German Society for European Law | Société allemande pour le droit européen |
State vs. federal law in courts | États contre la loi fédérale devant les tribunaux |
The German Federal Archive released lower resolution images on Wikimedia Commons. | Les Archives fédérales allemandes ont diffusé des images basse résolution sur Wikimedia Commons. |
This is, under German law, allowed, | Ceci est autorisé par la loi allemande. |
The President of Austria (German Österreichischer Bundespräsident , literally Austrian Federal President ) is the federal head of state of Austria. | Le président fédéral (en allemand Bundespräsident ) est le chef de l'État de la république d'Autriche. |
Rhineland Palatinate (German Rheinland Pfalz , ) is one of the 16 states (German Länder ) of the Federal Republic of Germany. | Le land de Rhénanie Palatinat (en allemand Rheinland Pfalz , ) est l'un des seize États fédérés composant l'Allemagne. |
New political currents usually begin outside the parliament and usually creep over the Länderparlamente into the German Bundestag (federal parliament) or even into the Bundesregierung Deutschlands (the German federal government). | Les nouveaux courants politiques commencent généralement leur travail en dehors du parlement et accèdent éventuellement par le biais de parlements régionaux jusqu'au parlement fédéral allemand (Bundestag), voire au gouvernement fédéral. |
In the meantime, they have been forming governments in German federal states. | Depuis, ils forment des gouvernements dans des Länder allemands. |
That approach has been adopted by the German Federal Government, for example. | C'est la voie qu'a par exemple choisi le gouvernement fédéral allemand. |
Supported by German Federal Film Archive, Berlin and British Film Institute, London | Supported by German Federal Film Archive, Berlin |
10 year German federal loan (adjustment through deduction of 20 40 bp) | Emprunt fédéral allemand sur 10 ans (correction par déduction de 20 40 pb) |
In German law this is cogently argued. | Nous, nous ne l'avons jamais dit. |
The Federal Criminal Police Office of Germany (in German ', abbreviated ') is the federal investigative police agency of Germany, directly subordinated to the Federal Ministry of the Interior. | L Office fédéral de police criminelle (en allemand Bundeskriminalamt , BKA) est un organisme de police fédéral qui relève du Ministère de l'Intérieur de l'Allemagne. |
Administrative law may be either cantonal or federal. | Quant au droit administratif, il peut être de rang cantonal ou fédéral. |
Article 147 of the Federal Labour Law required | L'article 147 de la Loi fédérale sur le travail obligeait l'État à consacrer beaucoup de ressources à la rémunération des travailleurs licenciés (de telles indemnités étaient aussi versées pour d'autres catégories de travailleurs). |
1. Federal High Court Law and Practice (1984). | 1. Federal High Court Law and Practice (1984). |
Shark finning is illegal under U.S. federal law. | Le shark finning est illégal en vertu la loi fédérale américaine. |
Doctor of law. 0 Federal party vice chairwoman. | Doctorat en droit. |
Federal law and order are being got ready. | La discipline fédérale et l'ordre européen sont en préparation. |
German federal elections took place on 27 September 2009 to elect the members of the Bundestag, the federal parliament of Germany. | L'élection de la législature du Bundestag, chambre basse du Parlement allemand, a eu lieu le 27 septembre 2009. |
42. The Federal Tribunal guarantees respect for federal law in criminal, civil and administrative matters. | 42. Le Tribunal fédéral est le gardien du respect du droit fédéral en matière pénale, civile et administrative. |
Overall, Saarland did not improve as much as other German federal states, however. | Au total cependant, la Sarre ne s'est pas améliorée autant que d'autres états fédérés. |
1991 Appointed to the German Polish Environmental Council by Federal Minister Toepfer (ongoing) | 1991 nommé par le ministre fédéral Töpfer au Conseil environnemental germano polonais, dont il est membre jusqu'à ce jour |
A good example is the ongoing management partnership with the German federal government. | Le partenariat de gestion en cours avec le gouvernement fédéral allemand constitue un bon exemple à cet égard. |
G Chairman of the Federal Association of German Fruit Distillers and Small Distillers. | G Président de l'Association fédérale des distillateurs et bouilleurs de cru. |
Of course, the Federal German Government is also called upon to act here. | À cet égard, le gouvernement fédéral allemand est également sollicité. |
Related searches : German Federal - Federal German - Federal Law - German Law - German Federal Cabinet - Federal German Bar - German Federal Police - German Federal Council - German Federal Election - German Federal Government - German Federal States - German Federal Gazette - German Federal Court