Translation of "family violence" to French language:
Dictionary English-French
Family - translation : Family violence - translation : Violence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Family Violence Prevention Legal Services | Services juridiques de prévention de la violence au foyer |
The increase in violence has included general and organized criminal violence and family violence. | Cette augmentation concerne la violence en général, la violence criminelle organisée et la violence familiale. |
started a research on family violence. | b) Entamé des recherches sur la violence dans la famille. |
The Family Violence Prevention Legal Services units deliver legal assistance, case work and court support to victims of family violence. | Ces services fournissent une aide juridique aux victimes de la violence au foyer, instruisent leur dossier et leur apportent une aide relativement aux tribunaux. |
(d) Bill on violence within the family | d) Projet de loi sur la violence au sein de la famille |
III. Prevention and treatment of family violence | III. quot Prévention et traitement de la violence en milieu familial. |
Family violence is directly linked to the problem of poverty and the level of development mechanisms for protection against family violence. | Ce problème est directement lié à la pauvreté et au niveau insuffisant de développement des mécanismes de protection contre la violence dans la famille. |
Causes of violence against women in the family | Causes de la violence à l'égard des femmes dans la famille |
Violence against women perpetrated primarily in the family | La violence à l'égard des femmes dans la famille |
Violence against children in the home and family. | Violence contre les enfants au foyer et au sein de la famille. |
In 2004, over 3,500 Albertans were consulted on the issue of family violence and bullying at the Alberta Roundtable on Family Violence and Bullying. | En 2004, plus de 3 500 Albertains ont été consultés sur la question de la violence familiale et l'intimidation lors de l'Alberta Roundtable on Family Violence and Bullying (Table ronde sur la violence familiale et l'intimidation). |
In addition, a Deputies Coordinating Committee on Family Violence Prevention was mandated to coordinate a corporate government response to the family violence prevention strategy. | Un comité de coordination de sous ministres sur la prévention de la violence familiale a été chargé de coordonner les interventions du Gouvernement dans son ensemble en matière de stratégie de prévention. |
The goal is to end family violence in Alberta. | Le but est de mettre un terme à la violence familiale en Alberta. |
Inter family is more likely than intra family conflict to result in violence. Or is it? | Les conflits inter familiaux ont davantage de chances de devenir violents que les conflits intra familiaux. Ou est ce bien le cas ? |
In 2004 the police declared domestic violence (incl. family violence against women) as one of its priorities. | En 2004, les services de police ont déclaré que le traitement de la violence familiale (y compris à l'égard des femmes) était l'une de leurs priorités. |
As part of Partnerships Against Domestic Violence, AUS 6 million was allocated for the National Indigenous Family Violence Programme to support practical, grass roots projects to strengthen indigenous community efforts to address family violence. | Dans le cadre de la campagne intitulée Partnerships Against Domestic Violence (Partenariats contre la violence familiale), 6 millions de dollars australiens ont été affectés au Programme national de lutte contre la violence dans les familles autochtones pour appuyer des projets locaux concrets visant à renforcer les efforts que les collectivités autochtones déploient en vue de faire face à la violence familiale. |
Family violence, rape, sexual harassment at the place of work | La violence dans la famille, le viol, le harcèlement sexuel sur le lieu de travail |
(2) Definition of domestic violence and people in the family. | 2) Définition des membres de la famille et de la violence domestique |
The subject of family violence would be a priority issue. | La violence dans la famille serait un sujet prioritaire. |
Domestic violence is defined in the Netherlands as violence committed by a member of the victim's immediate family'. | Aux Pays Bas, les violences familiales sont définies comme les violences perpétrée par des membres de la famille immédiate de la victime |
Violence in the family a life ripped to pieces by Infinity | Violence familiale, une vie en morceaux par Infinity |
Family violence against children, youth and adults in FBiH in 2001 | Tableau 5.1 Violence dans la famille à l'égard des enfants, des jeunes et des adultes en Fédération de Bosnie Herzégovine en 2001 |
Recent Amendments to the Prevention of Violence in the Family Law | Amendements apportés récemment à la loi sur la prévention de la violence dans la famille |
On the theme of violence, too little attention is being paid to violence within the family, in my opinion. | La violence. Je suis d'avis que trop peu d'attention est accordée à la violence domestique. |
There are many organizations of civil society which provide support to victims of family violence (telephone help lines, shelters for victims of family violence, etc.), and by disposing violence and introducing mechanisms for taking actions, add to operations of the state and its institutions and instruments dealing with the problem of family violence (police, courts, Centers for social protection). | De nombreuses organisations de la société civile apportent une assistance aux victimes de la violence dans la famille (numéros d'urgence, refuges pour les victimes de la violence familiale, etc.) en traitant du problème de la violence et en introduisant des mécanismes d'action, ces organisations apportent leur concours aux institutions gouvernementales traitant du problème de la violence dans la famille telles que la police, les tribunaux, les centres de protection sociale. |
During this reporting period, Prince Edward Island has renewed both its five year strategy on family violence prevention and the mandate of the Premier's Action Committee on Family Violence Prevention. | Violence familiale Durant la période visée par le présent rapport, l'Île du Prince Édouard a reconduit à la fois sa stratégie quinquennale sur la prévention de la violence familiale et le mandat du comité d'action du Premier Ministre sur la prévention de celle ci. |
The General Secretariat for Gender Equality is the governmental body competent for violence against women, a form of which is domestic violence (violence within the family). | Le Secrétariat général à l'égalité des sexes est l'organe gouvernemental compétent en matière de lutte contre la violence à l'égard des femmes, dont la violence domestique est une manifestation (violence au sein de la famille). |
Measures to reduce and prevent violence included the setting up of family violence prevention networks, rape crisis centres and men apos s non violence support groups. | Parmi les mesures destinées à réduire et à prévenir la violence, il convenait de citer la création de réseaux de prévention de la violence domestique et de centres d apos accueil pour les victimes de viols et l apos appui aux groupes d apos action qui aident la population masculine à lutter contre la violence. |
That applies to violence within the family, but also to, for example, trafficking in women and structural violence against women. | Ceci s'applique à la violence familiale mais aussi, par exemple, à la traite des femmes et à la violence structurelle à l'encontre de celles ci. |
The objective is to prevent the inter generational cycle of family violence. | On vise ainsi à prévenir le cycle de violence familiale intergénérationnelle. |
It also provides victims of family violence with long term protection orders. | Elle prévoit également des ordonnances de protection à long terme pour les victimes de violence familiale. |
Certain laws in the Republic of Tajikistan govern questions of family violence. | Plusieurs lois gouvernent la violence familiale. |
Many suffer physical and mental neglect, and even violence within the family. | Nombre d apos entre elles sont négligées sur le plan physique et mental et sont même exposées à des sévices au sein de la famille. |
The most recent performance report for the Family Violence Initiative (FVI) of the Government of Canada indicates that there has been steady progress in addressing family violence in all its forms. | Le dernier rapport sur le rendement ayant trait à l'Initiative de lutte contre la violence familiale (ILVF) du Gouvernement du Canada indique que des progrès constants ont été réalisés dans la lutte contre la violence familiale sous toutes ses formes. |
In October 2004, the Government of the Northwest Territories released its Framework for Action in response to the NWT Action Plan on Family Violence prepared by the Coalition Against Family Violence. | En octobre 2004, le Gouvernement des Territoires du Nord Ouest a présenté son cadre d'action en réponse au plan d'action des Territoires du Nord Ouest sur la violence familiale préparé par la Coalition Against Family Violence. |
According to Statistics Canada, there has been an overall decline in violence as it relates to women, family and spousal violence. | Selon les données de Statistique Canada, il y a eu une diminution globale de la violence en ce qui concerne la violence envers les femmes, la famille et la violence conjugale. |
It provides in general for the prevention of violence in the family and the protection of the victims of such violence. | Il vise de manière générale à prévenir la violence dans la famille et à protéger les victimes de cette violence. |
This multiplicity of roles can engender destructive behaviour and violence within the family. | Cette multiplication des rôles peut devenir source de comportements destructeurs et de violence à l apos intérieur de la famille. |
As stated above there is no specific law in Pakistan against family violence. | Comme nous l'avons déjà souligné, il n'existe pas, au Pakistan, de loi spécifique condamnant la violence familiale. |
The third aspect I should like to discuss is violence in the family. | Le rapporteur a mis en limière tous les aspects de la violence contre les femmes. |
(b) the research programme into violence within the family, financed by the Community? | Au cours des deux dernières années (1986 et 1987), quels programmes ont été en partie financés par le budget communautaire dans les zones de montagne consacrées à l'agriculture et à l'élevage? |
The Protection Against Family Violence Act, which came into force on April 1, 2005, provides for 24 hour access to emergency protection orders when there is an act, or threat of family violence. | Violence familiale La Protection Against Family Violence Act (loi sur la protection contre la violence familiale), entrée en vigueur le 1er avril 2005, prévoit un accès aux ordonnances de protection d'urgence 24 heures sur 24 en cas d'acte ou de menace de violence familiale. |
A law on protection from family violence had been passed and the National Strategy for Protection from Domestic Violence had been drafted. | Une loi sur la protection contre la violence familiale a été adoptée et la Stratégie nationale de protection contre la violence domestique a été établie. |
In matters of legal competency, children's custody, spousal property and other family issues (family violence, adoption, etc.) the civil law applies. | En matière de compétence juridique, de garde des enfants, de biens acquis par le couple et autres questions familiales (s'agissant par exemple de violence intrafamiliale, d'adoption, etc.), c'est le droit civil qui s'applique. |
The effort also included a model to provide attention to victims of sexual violence, as it was observed that sexual violence could be a component of intra family violence. | Elle a ainsi mis au point un modèle pour porter assistance aux victimes de violence sexuelle, ayant constaté que celle ci pouvait être l'une des formes de la violence au sein de la famille. |
Related searches : Graphic Violence - Mob Violence - Violence Against - Physical Violence - Communal Violence - Gun Violence - Armed Violence - Incite Violence - Interpersonal Violence - Use Violence - Gang Violence - Street Violence - Gratuitous Violence