Translation of "fair to good" to French language:


  Dictionary English-French

Fair - translation : Fair to good - translation : Good - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not good. Just fair.
Bonne, non, mais bien méritée.
(c) good faith and fair dealing.
(c) du principe de bonne foi et de loyauté.
God ye good day, fair gentlewoman.
Bien le bonjour, noble dame.
Then there's fair projects, good projects and very good projects.
Ensuite vous avez les projets corrects, les bons projets et les très bons projets.
Mint, Near Mint, Very Fine, Fine, Very Good, Good, Fair, Poor
Neuf, Presque neuf, Excellent, Très très bon, Très bon, Bon, Assez bon, Mauvais
Okay, that's a good point, that's fair.
Bien, ça c'est vrai, tu as raison.
MERCUTlO God ye good den, fair gentlewoman.
Mercutio Dieu vous bien den, dame juste.
In them will be fair (Companions), good, beautiful
Là, il y aura des vertueuses et des belles.
I think it fair to say that they are good and fruitful.
Vous êtes fiers de ça, vous?
Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful
Là, il y aura des vertueuses et des belles.
A good or fair remuneration is a proportionate remuneration .
La rémunération bonne , ou juste est la rémunération proportionnée .
Good sale for safety books at Madrid Book Fair
Les Danois mènent une campagne de sensibilisation à la santé mentale sur le lieu de travail
Good social policy and fair economic policy are vital.
Il est important de mener une bonne politique sociale et une politique économique équitable.
It' s a good town for a good show. The Worlïs Fair proved that.
On a été assez bons pour organiser une expo universelle.
Will he care enough to reach a good compromise fair to the Iraqi people?
Prendra t il soin de parvenir à un bon compromis, juste pour le peuple irakien ?
It is time that everyone contributed their fair share to the common good.
Il est grand temps que tout le monde participe de manière équitable au bien commun.
But to the earth some special good doth give Nor aught so good but, strain'd from that fair use,
Mais à la terre quelques bons spéciaux doth donner ni rien, mais si bon, strain'd de cette utilisation équitable,
ROMEO A right good markman! And she's fair I love.
Un ROMEO Markman bon droit Et elle est juste que j'aime.
Mother's a good tempered woman but she gets fair moithered.
Mother'sa bonne humeur femme mais elle au juste moithered.
Fortunately there is a fair amount of good news, too.
Monsieur le Président, il y a aussi de bonnes nouvelles, fort heureusement.
but given to hospitality, a lover of good, sober minded, fair, holy, self controlled
mais qu il soit hospitalier, ami des gens de bien, modéré, juste, saint, tempérant,
I hope that we shall have a fair and good fight.
J'espère que nous aurons un loyal et bon combat.
Thus to get onto these fair isles, you'll need a passport and a good reason.
Donc pour atteindre ces belles régions insulaires, il vous faudra un passeport et une excellente raison.
The gods, both fair and good, will look out for their defense.
Prenez garde, mon fils, d'accuser l'innocence.
2.4 A fair and open international trade system is a global public good to be preserved.
2.4 Un commerce international juste et ouvert se conçoit comme un bien public mondial à préserver.
3.3 A fair and open international trade system is a global public good to be preserved.
3.3 Un commerce international juste et ouvert constitue un bien public mondial à préserver.
(b) it is of such a nature that its use grossly deviates from good commercial practice, contrary to good faith and fair dealing.
(b) qu'elle est de nature telle que son application s'écarte manifestement des bonnes pratiques commerciales, contrairement au principe de bonne foi et de loyauté.
Germany has good vocational training, Britain more than its fair share of top universities, and France good technical education.
Elle est d'un bon niveau en Allemagne, la Grande Bretagne compte nombre d'universités parmi les plus renommées et l'enseignement technique est de bonne qualité en France.
As are the good ones every country has it's fair share of both.
Comme le sont les bons chaque pays a une bonne part des deux.
3.1 UTPs can broadly be defined as practices that grossly deviate from good commercial conduct and are contrary to good faith and fair dealing4.
3.1 Les pratiques commerciales déloyales peuvent être définies d une manière générale comme des pratiques qui s'écartent manifestement des règles de bonne conduite commerciale, qui sont contraires aux principes de bonne foi et de loyauté4.
3.1 UTPs can broadly be defined as practices that significantly deviate from good commercial conduct and are contrary to good faith and fair dealing7.
3.1 Dans les grandes lignes, les pratiques commerciales déloyales peuvent être définies comme étant celles qui s écartent, dans une mesure notable, des règles de bonne conduite commerciale et entrent en contradiction avec les principes de bonne foi et de loyauté7.
A fair and open international trade system is a global public good to be preserved and strengthened13.
Un commerce international juste et ouvert est un bien public mondial à préserver et à renforcer.13.
What then of he whose evil deeds have been decorated fair to him and thinks them to be good?
Eh quoi!
A general provision could be built round the phrase good faith and fair dealing .
Une disposition générale pourrait être construite autour de l'expression bonne foi et loyauté .
2.1 A fair and open international trade system is a global public good to be preserved and strengthened.
2.1 Un commerce international juste et ouvert est un bien public mondial à préserver et à renforcer.
(31) The principle of good faith and fair dealing should provide guidance on the way parties have to cooperate.
(31) Le principe de bonne foi et loyauté devrait guider les parties dans les modalités de leur coopération.
As I saw in Benghazi, there is a fair chance that Libya s emerging leaders will be good, realistic partners for good realistic policies.
D après ce que j ai vu à Benghazi, il me semble que les dirigeants émergeants de la Libye devraient être de bons partenaires réalistes, capables de mettre en place de bonnes politiques réalistes.
A fair globalization, which provides a good life, sufficient employment opportunities and fair working conditions for all, can only be achieved if the EU keeps its unity and is able to act.
Une mondialisation équitable, qui offre une bonne qualité de vie, suffisamment de possibilités d emploi et des conditions de travail équitables pour tous, ne deviendra réalité que si l UE reste unie et est en mesure d agir.
It is fair to say that this report has been a good example of successful cooperation between our two institutions.
Je crois que l'on peut dire que ce rapport est un bon exemple de coopération réussie entre notre deux institutions.
Do we want wise management and prosperity without a good and fair management of human resources?
Pouvonsnous gérer sainement et assurer la prospérité sans passer par une gestion appropriée des ressources humaines?
You have to play fair (you have to play fair)
Tu dois la jouer honnête
Oh, fair, fair.
Oh, moyennement, moyennement.
In all of them, Belize will willingly, and gratefully receive its fair share as a good neighbour.
Dans chacun des cas, le Belize est disposé à jouer avec reconnaissance son plein rôle de bon voisin.
There is a good reason for Oxfam campaigning under the slogan 'Make trade fair, stop the dumping'.
Ce n'est en effet pas pour rien qu'Oxfam mène campagne sous le slogan Make trade fair, stop the dumping .
We have a pretty fair start, and stand a good chance to get to the stand before they can come up with us.
le cheval. Nous avons un début assez juste, et une bonne chance d'obtenir du stand avant qu'ils ne pouvez venir avec nous.

 

Related searches : Poor Fair Good - Good And Fair - Good, Fair, Poor - Fair To Assume - Poor To Fair - Fair To You - Fair To Say - To Be Fair - Fair To Middling - Fair To All - Good To Remember - Good To Satisfactory - Way To Good