Translation of "facilitate" to French language:


  Dictionary English-French

Facilitate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ACC.LEGI.FACILIT (facilitate access)
ACC.LEGI.FACILIT (faciliter l'accès)
To facilitate the
to facilitate lending activities
de faciliter les opérations de prêt
6.2 Facilitate administrative communication.
6.2 Mesures visant à faciliter les communications administratives.
The Parties shall facilitate
Les parties doivent faciliter
INFORMATION TO FACILITATE IDENTIFICATION
INFORMATIONS DESTINÉES À FACILITER L'IDENTIFICATION
designed to facilitate recycling,
conception facilitant le recyclage,
facilitate the verification procedures
facilite les opérations de contrôle
(c) To facilitate (instruct) on
c) Faciliter les activités ci après (ou donner des instructions à ce sujet) 
(l) information to facilitate maintenance,
l) les indications permettant de faciliter la maintenance,
measures to facilitate multilingual communication
les mesures visant à faciliter la communication multilingue
Facilitate innovation and promote entrepreneurship
Faciliter l'innovation et encourager l'esprit d'entreprise
To facilitate the security clearance process
To facilitate the security clearance process
Consistent statistics also facilitate international comparisons .
Des statistiques cohérentes facilitent également les comparaisons internationales .
IN CROATIA AND TO FACILITATE ITS
LA GUERRE EN CROATIE ET DE FACILITER
SPECIFIC PROJECTS TO FACILITATE ECONOMIC INTEGRATION
VISANT A FACILITER L apos INTEGRATION ECONOMIQUE
(iv) Facilitate mobilization of potential resources
iv) Faciliter la mobilisation des ressources potentielles
Private sector actions to facilitate development
Le secteur privé et le développement
(46) Facilitate the movement of persons
(46) Œuvrer pour une meilleure circulation des personnes
Action to facilitate cross border projects
Action visant à faciliter les projets transfrontaliers
VDU screen colours which facilitate perception
Les écrans conçus pour l'affichage de représentations graphiques ont, en règle générale, une résolvance supérieure à celle des écrans qui ne servent qu'à représenter des lettres et des chiffres.
to facilitate the issue of a
Fromages
to facilitate the issue of a
En ce qui concerne l'appendice de l'échange de lettres figurant à l'annexe X de l'accord CDC
Cooperation to Facilitate Cross Border Exchange
Coopération visant à faciliter les échanges transfrontières
facilitate participation in external training activities
facilite la participation à des actions de formation externe
We shall facilitate the path to bliss
Celui qui donne et craint (Allah)
We shall facilitate the path to affliction
Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté,
facilitate the disposal of the said products
faciliter l'écoulement desdits produits
Globalization may also facilitate legal tax avoidance.
La mondialisation a également tendance à faciliter la fraude fiscale.
Can South South cooperation facilitate the process?
La coopération Sud Sud peut elle la faciliter?
(a) To facilitate (instruct) in UNLB on
a) Faciliter la tâche de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (donner des instructions à ce sujet) en ce qui concerne 
to facilitate relief operations to the populations.
Faciliter le soutien à la population
facilitate full international implementation of paragraphs 24,
directives visant à faciliter l apos application intégrale, à
United Nations Trust Fund to Facilitate Activities
Fonds des Nations Unies pour faciliter les
Facilitate interoperability of locomotives across the EU
Faciliter l interopérabilité des locomotives dans l'ensemble de l'Union européenne
(1) to facilitate education to work transitions
1) faciliter la transition du monde de l éducation à celui du travail
(21) Facilitate market access of industrial products.
(21) Faciliter l'accès des produits industriels au marché
(5) Facilitate SMEs access to public procurement.
(5) faciliter l accès des PME aux marchés publics.
(77) Intensify and facilitate cross border cooperation
(77) Intensifier et faciliter la coopération transfrontalière
(8) To facilitate all forms of innovation.
(8) Faciliter l innovation sous toutes ses formes.
A European Coordinator could facilitate its implementation.
Un coordinateur européen pourrait faciliter la mise en œuvre du plan.
Addressing these shortcomings should also facilitate implementation.
L'élimination de ces carences faciliterait la mise en œuvre.
Arbitration Procedures to Facilitate Resolution of Objections
Procédures d'arbitrage pour faciliter la levée des objections
Facilitate the establishment of regional energy markets
L'UE et la Jordanie s'engagent à œuvrer davantage à la mise en œuvre du partenariat pour la mobilité en mettant essentiellement l'accent sur les mesures contenues dans l'annexe, sachant que l'annexe est un document évolutif qui peut être mis à jour au fil du temps tant qu'il reste conforme aux engagements politiques du partenariat pour la mobilité.
facilitate the movement of goods and passengers
d'accroître les possibilités d'investissement, en vue de promouvoir le développement économique au moyen de liaisons de transport améliorées dans toute la région.

 

Related searches : Facilitate Discussion - Facilitate Communication - Facilitate Learning - Facilitate Change - Facilitate Meetings - Facilitate Growth - Help Facilitate - Facilitate Business - Facilitate Access - Facilitate Understanding - Facilitate Compliance - Will Facilitate - Facilitate Support - Facilitate Life