Translation of "exposed to water" to French language:
Dictionary English-French
Exposed - translation : Exposed to water - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is important, therefore that the surface of the water be exposed to fresh air. | L'eau doit être légèrement acide et douce. |
Wash hands or other exposed body parts after use with soap and water. | Se laver les mains ou tout autre partie du corps exposée avec du savon et de l eau après usage. |
Vasa was exposed to acidic water for more than three centuries, and therefore has a relatively low pH. | Le Vasa a été exposé à l'eau acide pendant plus de trois siècles, et a donc un pH relativement bas. |
In case of skin and eye contact wash the exposed area thoroughly with clean water. | En cas de contact avec la peau et les yeux, rincer méticuleusement la zone exposée à l'eau claire. |
This reduces the amount of skin exposed to the air or a dry surface, and thus reduces water loss. | Cela limite la surface de peau exposée à l'air et donc la déshydratation. |
Wash hands and any exposed skin with soap and water and remove contaminated clothing immediately after use. | Se laver les mains et la peau exposée avec de l eau et du savon et enlever immédiatement les vêtements contaminés après l usage. |
A toxicological check of ground water intended for drinking water supplies should be performed in exposed areas with a higher occurrence of uranium substances in the geological layers. | Il y a lieu de procéder à un contrôle toxicologique des eaux phréatiques destinées à l'approvisionnement en eau potable dans les zones exposées caractérisées par une présence accrue d'uranium dans leurs couches géologiques. |
Acid generation occurs when sulphide rich materials in waste rock and tailings are exposed to, and react with, oxygen and water to form sulphuric acids. | Les acides se forment lorsque les matières riches en sulfures contenues dans les stériles et les résidus sont exposées à l'oxygène. |
These droughts triple the number of people exposed to severe water scarcity at least once in every generation, leading to major food and health crises. | De tels événements triplent le nombre de personnes exposées à une grave pénurie d'eau au moins une fois par génération, d'où des crises alimentaires et sanitaires de grande envergure. |
exposed | exposées |
I was exposed to him. | Je l ai rencontré. |
He was exposed to danger. | Il a été exposé au danger. |
He exposed himself to danger. | Il s'est exposé au danger. |
Intent To Treat (Exposed) Population | ( 21,9)c taux plasmatique d ARN VIH 1 400 copies ml ( ) a Population en intention de traiter (Exposée) analyse observée b Différence stratifiée moyenne c Intervalle de confiance à 95 1 Les mutations primaires sont définies par l IAS USA 2002 au moment de l analyse initiale |
is exposed to direct sunlight. | Ne pas agiter le stylo prérempli. en |
I was exposed to him. | Je l'ai rencontré. |
Activities directly exposed to competition | Activités directement exposées à la concurrence |
Activities directly exposed to competition | Article 104 |
keeping as low as possible the number of workers exposed or likely to be exposed | la limitation, au niveau le plus bas possible, du nombre de travailleurs exposés ou susceptibles de l'être |
When we are exposed so much to the media, we are also exposed to irony, and indeed, criticism. | Quand on s expose tant aux médias, on s expose aussi à l ironie voire à la critique. |
Surely our houses are exposed and they were not exposed they only desired to fly away. | Retournez chez vous . Un groupe d'entre eux demande au Prophète la permission de partir en disant Nos demeures sont sans protection , alors qu'elles ne l'étaient pas ils ne voulaient que s'enfuir. |
Asia Exposed | L u0027Asie menacée par la crise mondiale |
Exposed Kong | Kong exposé |
Exposed Pung | Pung exposé |
Population exposed | Population exposée |
Asian economies are exposed to China. | Des économies asiatiques sont exposées à l'influence de la Chine. |
He was exposed to many dangers. | Il fut exposé à de nombreux dangers. |
She deliberately exposed him to danger. | Elle l'exposa délibérément au danger. |
She deliberately exposed him to danger. | Elle l'a délibérément exposé au danger. |
You've exposed us to public ridicule! | Vous nous tournez en ridicule! |
the population exposed to such exceedance. | la population exposée à ces dépassements. |
Many walk up to 3 hours a day to the nearest swamp, pond, or river to gather water that's been sitting out in the open exposed to all kinds of germs. | Plusieurs d'entre eux marchent jusqu'à 3 heures par jour jusqu'au marais, étang ou la rivière la plus proche pour récolter de l'eau qui repose à l'air libre. Exposée à tous types de germes.. |
Her beauty exposed her to many dangers. | Sa beauté l'exposait à de nombreux dangers. |
(Even to) hell? They are exposed thereto. | ...l'Enfer, où ils brûleront? |
Girls are constantly exposed to sexual abuse. | Les filles sont constamment exposées à la violence sexuelle. |
Article 34 Activities directly exposed to competition | Article 99 Suivi de l'application |
be exposed to sudden changes of temperatures? | soumis à de brusques variations de température? |
Ecosystem area exposed | Superficie d écosystème exposée |
Vegetation area exposed | Superficie de végétation exposée |
exposed carcass cords | mise à nu de câblés de la carcasse |
The dangers children and young people are exposed to today are very different to those we were exposed to at that age. | La vérité, c'est que les dangers auxquels sont exposés les enfants et les jeunes d'aujourd'hui sont très différents de ceux que nous rencontrons nous mêmes. |
The whole world population is exposed to cosmic rays and radiation from naturally occurring radioisotopes of potassium, uranium, radium, radon, thorium etc. in soil, water, food and the body. | Toutes les populations du monde sont exposées aux rayons cosmiques et à la radioactivité des radio isotopes naturels du potassium, de l apos uranium, du radium, du radon, du thorium, etc., présents dans le sol, l apos eau, les aliments et l apos organisme. |
The duration of treatment in postmenopausal women was 12 months, 124 were exposed to FABLYN and 125 were exposed to placebo. | La durée du traitement chez les femmes ménopausées a été de 12 mois 124 patientes ont reçu FABLYN et 125 le placebo. |
Consequently, the level of the lake would be greatly lowered, and the opening where the water escaped would be exposed, which was their final aim. | Par suite, il y aurait abaissement général du niveau du lac, et mise à découvert de l'orifice du déversoir, ce qui était le but final. |
Users should avoid skin and eye contact with the product and if such contact happens, they should wash the exposed area thoroughly with clean water. | Les utilisateurs doivent éviter tout contact du produit avec la peau et les yeux en cas de contact, ils doivent rincer méticuleusement la zone exposée à l'eau claire. |
Related searches : Exposed To Noise - Exposed To Danger - Exposed To Violence - Exposed To Competition - Exposed To Liability - Exposed To Flooding - Exposed To Flame - Exposed To Impact - Exposed To Marketing - Exposed To Dust - Exposed To Liabilities - Exposed To Forces - Exposed To Pressure