Translation of "exert upon" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
For that purpose we must exert every moral and diplomatic pressure upon it. | Il suffit de jeter un coup d'œil sur le Mozambique et le Zimbabwe pour savoir ce qui se passerait alors. Sans parler de l'Angola. |
We must exert pressure and continue to exert pressure. | Objet Maintien en détention d'Hélène Passtoors en Afrique du Sud |
It is possible to exert strong pressure upon the ways in which the Community funds in question are used. | Il est possible d'influer considérablement sur la manière dont sont utilisées les ressources financières communautaires. |
Don't exert yourself. | Ne vous manifestez pas. |
a platform to exert influence | plateforme pour exercer une influence |
Lithuania considers the suspension of the withdrawal a violation of existing agreements and an attempt to exert political pressure upon the process of bilateral negotiations. | La Lituanie estime que la suspension du retrait de ces forces est une violation des accords existants et une tentative pour exercer une pression politique sur le processus de négociations bilatérales. |
We applaud those countries that have voluntarily met these targets and call upon those which have yet to do so to exert more effort in this regard. | Nous félicitons les pays qui ont déjà volontairement atteint ces objectifs et exhortons ceux qui ne l'ont pas encore fait à redoubler d'efforts en ce sens. |
The United States and Europe have issued strong statements condemning the crackdown and calling upon Myanmar s neighbors, especially India and China, to exert their influence on the regime. | Les USA et l'Europe ont publié de fortes déclarations condamnant la répression et appelant les voisins du Myanmar, notamment l'Inde et la Chine, à utiliser leur influence sur le régime. |
7. Also calls upon all States in accordance with their national legislation to exert utmost efforts to ensure that religious places and shrines are fully respected and protected | 7. Demande également à tous les Etats de s apos employer avec la plus grande énergie, conformément à leur législation nationale, à assurer le strict respect et l apos entière protection des lieux de culte et sanctuaires |
Recalling its resolution 55 254 of 31 May 2001, which calls upon all States to exert their utmost efforts to ensure that religious sites are fully respected and protected, | Rappelant sa résolution 55 254 du 31 mai 2001, dans laquelle elle a engagé tous les États à faire tout ce qui était en leur pouvoir pour veiller à ce que les sites religieux soient pleinement respectés et protégés, |
Marin the specific case of your country and I would urge you to exert pressure, together with the Commission, upon your Minister so that the maximum publicity is forth coming. | 15.6.88 et implique le refus du gouvernement britannique d'envisager le développement de services fer roviaires directs reliant d'importants centres pro vinciaux tels que Birmingham et le Black Country à Paris, Bruxelles, Amsterdam et Cologne? |
It has also been stressed that Yugoslavia cannot exert blackmail upon the Community for the satisfaction of its demands, by placing one of the Member States in a hostage position. | Il a été par ailleurs souligné que la Yougoslavie ne peut pas contraindre la Communauté à satisfaire ses revendications par le chantage, en réduisant à l'état d'otage un de ses Etats membres. |
Your sense of humor is beginning to exert itself. | Ton sens de l'humour commence à s'exercer. |
I do not want to exert myself in vain. | Je ne veux pas me fatiguer pour rien. |
They exert a bactericidal action on growing cells only. | Elles n exercent une action bactéricide que sur les cellules en croissance. |
In other words, Did He exert himself or not? | Ou vit il avec la conviction qu'il n'y a pas de D. créateur |
The European Central Bank should also exert increased pressure. | La Banque centrale européenne devrait elle aussi intensifier la pression. |
We do not exert enough pressure to obtain peace. | Nous n'exerçons pas suffisamment de pressions en faveur de la paix. |
We can also exert heavy pressure on this point. | Nous pouvons aussi exercer une pression importante sur ce plan. |
Who is it supposed to exert this influence on? | Auprès de qui doit elle user de son influence ? |
Now, Mr Glidden, you shouldn't exert yourself this way. | Vous ne devriez pas vous agiter ainsi. |
Uncle John, I don't think you should exert yourself | Ne vous fatiguez pas. |
After the death of Benedict III (7 April 858), Holy Roman Emperor Louis II, who was in the neighbourhood of Rome, came into the city to exert his influence upon the election. | À la mort de Benoît III (855 858), il est élu pape grâce à l'appui de l'empereur Louis II. |
You must not over exert yourself for the time being. | Vous ne devez pas vous soigner vou même pour le moment. |
Metformin may exert its glucose lowering effect via three mechanisms | La metformine pourrait exercer son effet hypoglycémiant par l'intermédiaire de trois mécanismes |
Metformin may exert its glucose lowering effect via three mechanisms | La metformine pourrait exercer son effet hypoglycémiant par l'intermédiaire de trois mécanismes |
Approximately ten essential factors exert a decisive influence on policy | On peut en dénombrer une dizaine essentiels qui influent cependant de manière décisive |
That is what they are there for, to exert pressure. | Je serais très surpris s'ils n'exerçaient aucune pression. |
We must therefore continue to exert pressure, ladies and gentlemen. | Nous devons par conséquent, Mesdames et Messieurs, continuer de faire pression. |
Can we exert any influence? If so, in what way? | Avons nous une quelconque influence en la matière? |
Both factors had the potential to exert upward pressure on prices . | Ces deux facteurs étaient susceptibles d' exercer des pressions à la hausse sur les prix . |
Egyptian diplomats are thus excellent candidates to exert pressure for compromise. | Les diplomates égyptiens sont par conséquent d excellents candidats à l exercice de pressions en direction d un compromis. |
All participating States must now exert their influence to that end. | Tous les Etats participants doivent maintenant utiliser leur influence à cette fin. |
REPRESENTATlVES DO NOT EXERT POWER IN A DEMOCRACY THE ASSEMBLY DOES! | Ce n'est pas les représentants qui exercent le pouvoir c'est l'Assemblée ! |
9 Metformin may exert its glucose lowering effect via three mechanisms | La metformine pourrait exercer son effet hypoglycémiant par l'intermédiaire de trois mécanismes |
22 Metformin may exert its glucose lowering effect via three mechanisms | La metformine pourrait exercer son effet hypoglycémiant par l'intermédiaire de trois mécanismes |
Genotoxicity studies have demonstrated that ribavirin does exert some genotoxic activity. | Les études de génotoxicité ont démontré que la ribavirine exerce une certaine activité génotoxique. |
The aim of such pronouncements is to exert pressure on Indonesia. | Un tel avis exercera une pression certaine sur l'Indonésie. |
We should not continue to exert pointless pressure on farmers' incomes. | Nous ne pouvons pas continuer à soumettre à une pression injustifiée le revenu des agriculteurs. |
How will it be possible for Parliament to exert sufficient influence? | Comment va t on assurer au Parlement des moyens d'actions suffisants ? |
It is in our interest to exert a stabilising influence here. | Il s'inscrit également dans notre intérêt premier de remplir une mission de stabilisation. |
The Union must also exert actual pressure via the Association Agreement. | L'Union doit également exercer une réelle pression par le biais de l'accord d'association. |
Exert greater control and supervision of expenditure of extra budgetary funds. | Renforcer le contrôle des dépenses extrabudgétaires. |
In addition , increased labour inflows may exert downward pressure on wage growth . | En outre , l' accroissement des apports extérieurs de main d' œuvre pourrait exercer une pression à la baisse sur la hausse des salaires . |
The woman needs the consent of the husband to exert commercial activities | Les femmes ont besoin de l'autorisation de leur mari pour entreprendre des activités commerciales |
Related searches : Exert Impact - Exert Force - Exert Oneself - Exert Effect - Exert Myself - Exert Violence - Exert Attraction - Exert Ourselves - Exert Load - Exert Agency - Exert Right - Exert Strain