Translation of "exert myself" to French language:


  Dictionary English-French

Exert - translation : Exert myself - translation : Myself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I do not want to exert myself in vain.
Je ne veux pas me fatiguer pour rien.
We must exert pressure and continue to exert pressure.
Objet Maintien en détention d'Hélène Passtoors en Afrique du Sud
Don't exert yourself.
Ne vous manifestez pas.
His disappearance has not affected my love for him, and until his fate is finally ascertained, I shall exert myself to see that HIS rights also are respected.
Sa disparition n'a en rien diminué mon affection pour lui et tant que son sort n'aura pas été établi d'une manière certaine, je ferai tout mon possible pour que ses droits à lui soient également respectés.
I shall leave the place probably in the course of a twelve month but while I do stay, I will exert myself to the utmost for its improvement.
Je quitterai ce lieu probablement dans le courant de l'année mais tant que j'y resterai, je ferai tous mes efforts pour l'améliorer.
a platform to exert influence
plateforme pour exercer une influence
Your sense of humor is beginning to exert itself.
Ton sens de l'humour commence à s'exercer.
They exert a bactericidal action on growing cells only.
Elles n exercent une action bactéricide que sur les cellules en croissance.
In other words, Did He exert himself or not?
Ou vit il avec la conviction qu'il n'y a pas de D. créateur
The European Central Bank should also exert increased pressure.
La Banque centrale européenne devrait elle aussi intensifier la pression.
We do not exert enough pressure to obtain peace.
Nous n'exerçons pas suffisamment de pressions en faveur de la paix.
We can also exert heavy pressure on this point.
Nous pouvons aussi exercer une pression importante sur ce plan.
Who is it supposed to exert this influence on?
Auprès de qui doit elle user de son influence ?
Now, Mr Glidden, you shouldn't exert yourself this way.
Vous ne devriez pas vous agiter ainsi.
Uncle John, I don't think you should exert yourself
Ne vous fatiguez pas.
Myself condemned and myself excus'd.
Moi même condamné et moi excus'd.
I commit myself. I engage myself.
Je me soumets, je m'engage .
I cursed myself, called myself coward.
Je me suis maudit, me suis traité de lâche.
You must not over exert yourself for the time being.
Vous ne devez pas vous soigner vou même pour le moment.
Metformin may exert its glucose lowering effect via three mechanisms
La metformine pourrait exercer son effet hypoglycémiant par l'intermédiaire de trois mécanismes
Metformin may exert its glucose lowering effect via three mechanisms
La metformine pourrait exercer son effet hypoglycémiant par l'intermédiaire de trois mécanismes
Approximately ten essential factors exert a decisive influence on policy
On peut en dénombrer une dizaine essentiels qui influent cependant de manière décisive
That is what they are there for, to exert pressure.
Je serais très surpris s'ils n'exerçaient aucune pression.
We must therefore continue to exert pressure, ladies and gentlemen.
Nous devons par conséquent, Mesdames et Messieurs, continuer de faire pression.
Can we exert any influence? If so, in what way?
Avons nous une quelconque influence en la matière?
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
J exécutai de grands ouvrages je me bâtis des maisons je me plantai des vignes
I beat myself, taxed myself with cowardice.
Mon sang me brûlait et je me serais déchiré le corps.
All by myself I'm here again All by myself You know I'll never change All by myself All by myself Chorus
Je serais bourré, encore
Both factors had the potential to exert upward pressure on prices .
Ces deux facteurs étaient susceptibles d' exercer des pressions à la hausse sur les prix .
Egyptian diplomats are thus excellent candidates to exert pressure for compromise.
Les diplomates égyptiens sont par conséquent d excellents candidats à l exercice de pressions en direction d un compromis.
All participating States must now exert their influence to that end.
Tous les Etats participants doivent maintenant utiliser leur influence à cette fin.
REPRESENTATlVES DO NOT EXERT POWER IN A DEMOCRACY THE ASSEMBLY DOES!
Ce n'est pas les représentants qui exercent le pouvoir c'est l'Assemblée !
9 Metformin may exert its glucose lowering effect via three mechanisms
La metformine pourrait exercer son effet hypoglycémiant par l'intermédiaire de trois mécanismes
22 Metformin may exert its glucose lowering effect via three mechanisms
La metformine pourrait exercer son effet hypoglycémiant par l'intermédiaire de trois mécanismes
Genotoxicity studies have demonstrated that ribavirin does exert some genotoxic activity.
Les études de génotoxicité ont démontré que la ribavirine exerce une certaine activité génotoxique.
The aim of such pronouncements is to exert pressure on Indonesia.
Un tel avis exercera une pression certaine sur l'Indonésie.
We should not continue to exert pointless pressure on farmers' incomes.
Nous ne pouvons pas continuer à soumettre à une pression injustifiée le revenu des agriculteurs.
How will it be possible for Parliament to exert sufficient influence?
Comment va t on assurer au Parlement des moyens d'actions suffisants ?
It is in our interest to exert a stabilising influence here.
Il s'inscrit également dans notre intérêt premier de remplir une mission de stabilisation.
The Union must also exert actual pressure via the Association Agreement.
L'Union doit également exercer une réelle pression par le biais de l'accord d'association.
Exert greater control and supervision of expenditure of extra budgetary funds.
Renforcer le contrôle des dépenses extrabudgétaires.
It meant I commit myself. I engage myself.
Cela voulait dire Je me soumets, je m'engage .
Myself.
Moi !
Myself.
Un. Moi.
Myself.
Ma personne.

 

Related searches : Exert Impact - Exert Force - Exert Oneself - Exert Effect - Exert On - Exert Violence - Exert Attraction - Exert Ourselves - Exert Load - Exert Agency - Exert Right - Exert Strain - Exert Upon