Translation of "exceed the boundaries" to French language:


  Dictionary English-French

Exceed - translation : Exceed the boundaries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Boundaries
Frontières
C. Boundaries
Limites de constellation
Constellation boundaries
Limites des constellations
Constellation boundaries
Limites de constellation
Constellation Boundaries
Limites de constellation
River boundaries
Cours d'eau marquant la frontière
(clarify boundaries)
(clarifier les limites)
However, inadequately surveyed land parcel boundaries sometimes cause difficulties in matching the boundaries of parcels, and consequently result in gaps and overlapping of boundaries.
Or, la détermination inadéquate des limites parcellaires peut compliquer leur ajustement mutuel et se traduire par des lacunes et des chevauchements.
The boundaries on z were 0 to 2. The boundaries on y were 0 to 4.
y varie de 0 à 4.
Loading Constellation Boundaries
Chargement des limites de constellation
Straight line boundaries
Parties rectilignes de la frontière
Boundaries from world
Limites du monde
One draws boundaries.
L'une dessine des frontières.
4.4.1 Organisational Boundaries
4.4.1 Frontières organisationnelles
The Boundaries of Anti Semitism
Les limites de l u0027antisémitisme
Remember, that's the y boundaries.
Souvenez vous, c'est les limites en y.
I didn't hear the boundaries.
Je n'entendais pas de limites.
BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
FRONTIERES DES REPUBLIQUES CONSTITUTIVES
Where language boundaries extend beyond national boundaries then there may be intraCommunity trade.
Des échanges au sein de la Communauté peuvent exister là où les frontières linguistiques dépassent les frontières nationales.
THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
FRONTIERES DES REPUBLIQUES CONSTITUTIVES
The treaty specifically avoided defining boundaries.
Ce traité ne définit pas de frontières.
A description of the system boundaries
une description des frontières du système
(excluding the reserves within their boundaries)
Taille moyenne d'environ 700 ha (sans les réserves) en surface intérieure
the geographical situation, particularly natural boundaries
la situation géographique, notamment les frontières naturelles
Boundaries of Amazonia Legal.
Les frontières de l'Amazonie légale.
Nature knows no boundaries.
La nature ne connaît pas de limites.
Color of constellation boundaries
Couleur des contours des constellations
Scan across filesystem boundaries
Analyser d'un bout à l'autre des limites du système de fichiers
River boundaries and islands
Les cours d'eau frontière et leurs îles
Recognition of international boundaries
La reconnaissance des frontières internationales
Spatial boundaries or individuals?
Frontières géographiques ou individus?
I. THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
I. FRONTIERES DES REPUBLIQUES CONSTITUTIVES
It's about how far we're able to push the boundaries of human ability... within the boundaries set by the rules.
C'est de savoir jusqu'ou nous sommes capable de de repousser les limites des capacités humaines... avec certaines limites fixées par des règles.
Sadly, now that all prospects of a just peace for the Palestinian people have been dashed, bloody attacks are being made on innocent Israeli civilians, which exceed the boundaries of legitimate resistance by an occupied people.
À cet anéantissement de toute perspective de paix juste pour le peuple palestinien répondent, hélas, au delà de la résistance légitime d'un peuple occupé, de sanglants attentats contre des civils israéliens innocents.
Draw constellation boundaries in the sky map?
Dessiner les limites de constellations dans la carte du ciel 160 ?
Natural disasters know no boundaries.
Les catastrophes naturelles ignorent les frontières.
Hide constellation boundaries while moving?
Cacher les limites de constellation pendant les déplacements 160 ?
Toggle display of constellation boundaries
Basculer l'affichage des limites des constellations
Hide constellation boundaries while slewing?
Cacher les limites des constellations pendant les déplacements 160 ?
Natural disasters know no boundaries.
Les catastrophes naturelles ne connaissent pas de frontières.
Our problems transcend national boundaries.
Nos problèmes débordent les frontières nationales.
Stories cut across all boundaries,
Les histoires passent à travers toutes les frontières.
4.4.2 Organisation Environmental Footprint Boundaries
4.4.2 Frontières de l empreinte environnementale d organisation
Spatial boundaries or individuals? 4.5.
Frontières géographiques ou individus? 4.5.
Subject Boundaries of EC States
Question n 139, de M. De Rossa Objet Frontières des Etats membres de la Communauté

 

Related searches : The Costs Exceed - Exceed The Range - Exceed The Frame - Exceed The Value - Exceed The Average - Exceed The Limit - Exceed The Amount - Exceed The Scope - Exceed The Level - Exceed The Mark - Exceed The Specifications - Exceed The Duration - Exceed The Competition