Translation of "evil mind" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works, | Et vous, qui étiez autrefois étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises oeuvres, il vous a maintenant réconciliés par sa mort dans le corps de sa chair, |
But good intentions and evil are so similar sometimes that a popular poem by Brecht comes to mind. | Mais le bien intentionné et le méchant sont cette fois ci tellement semblables qu'un célèbre poème de Brecht nous vient à l'idée. |
Most people are guilty of the evil of inaction, because your mother said, Don't get involved. Mind your own business. | La plupart des gens sont coupables du crime d'inaction, parce que votre mère vous a dit Ne t'en mêle pas, occupe toi de tes affaires. |
Evil words are for evil men, and evil men are subjected to evil words. | Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . |
See no evil, hear no evil, speak no evil. | On n'entend rien, on ne voit rien, on ne dit rien. |
Evil days? Very evil days. | Très mauvaise... |
I see no evil, I hear no evil, I speak no evil. | Parce que je ne vois, n'entends ni ne dis du mal de personne ! |
With this in mind, I propose a situational perspective for heroism, just as I do for evil the same situation that can inflame the hostile imagination and evil in some of us can inspire the heroic imagination in others. | Gardant cela à l'esprit, j évoque l héroïsme sous un angle situationnel, tout comme je l ai fait avec le mal la situation qui enflamme l imagination hostile et le mal chez certains d'entre nous inspire l imagination héroïque chez d'autres. |
Evil unto him who thinks evil of it. | Honni soit qui mal y pense. |
An evil ally indeed, and an evil companion! | Quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon! |
I get stuck in traffic evil, evil traffic. | Je suis souvent pris dans des embouteillages, de vilains, vilains, embouteillages. |
His regime is evil. His deeds are evil. | Son régime est odieux, de même que ses actes. |
Thus says the Lord Yahweh It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device | Ainsi parle le Seigneur, l Éternel En ce jour là, des pensées s élèveront dans ton coeur, Et tu formeras de mauvais desseins. |
Evil! | Mauvais ! |
You should not deal with evil by being evil. | On ne doit pas rendre le mal pour le mal. |
Jack is an evil boy full of evil ideas. | Jack est un garçon diabolique plein d'idées diaboliques. |
How evil the drink, and evil the resting place! | Quelle mauvaise boisson et quelle détestable demeure! |
it is an evil settling, and an evil residence' | Quels mauvais gîte et lieu de séjour! |
Someone does evil to you, don't do evil back. | Quelqu'un vous fait du mal, ne le lui rendez pas. Ecartez vous juste de ce chemin. |
Government indifference is a strange and unnatural state of mind, in which the lines between crime and punishment, cruelty and compassion, and good and evil blur. | L indifférence du gouvernement est un état d esprit étrange et anormal, dans lequel la frontière entre crime et punition, cruauté et compassion, bien et mal se confond. |
It is indeed an evil halt and an evil abode | Quels mauvais gîte et lieu de séjour! |
Such is surely an evil patron, and an evil associate. | Quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon! |
it is an evil abode and an evil resting place | Quels mauvais gîte et lieu de séjour! |
The recompense of evil is evil the like of it. | La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action une peine identique. |
Indeed, it is an evil abode and evil dwelling place. | Quels mauvais gîte et lieu de séjour! |
Don't be overcome by evil, but overcome evil with good. | Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien. |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien. |
Evil Personified | Le mal incarné |
You're evil! | Tu es diabolique ! |
(evil laughter) | (Rire méchant) |
des evil. | Des mal. |
Evil man! | Mauvais homme ! |
Something evil | Quelque chose de démoniaque |
evil exists | Le mal existe. |
Evil shadows. | Les ombres maléfiques. |
Evil eye... | Le mauvais œil... |
Surely it is an evil abode and (evil) place to stay. | Quels mauvais gîte et lieu de séjour! |
Observe, then, how evil was the fate of the evil doers. | Regarde donc ce qu'il est advenu des corrupteurs. |
My name is not important, evil is evil, fear is fear. | Mon nom n'est pas important, le mal est le mal, la peur est la peur. |
You harboured an evil thought, and you are an immensely evil people. | Et vous fûtes des gens perdus . |
Then evil was the end of those who did evil, because they | Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges les versets d'Allah et les ayant raillés. |
who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil | Qui trouvent de la jouissance à faire le mal, Qui mettent leur plaisir dans la perversité, |
Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house. | De celui qui rend le mal pour le bien Le mal ne quittera point la maison. |
Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house. | De celui qui rend le mal pour le bien Le mal ne quittera point la maison. |
Mind? I mind? | Ça me dérange ? |
Related searches : Evil Genius - Evil Eye - Evil Deeds - Evil Spirits - Lesser Evil - Pure Evil - Evil Twin - Evil Tidings - Least Evil - Evil Conduct - Evil Nature - Evil Laughter - Evil Spell