Translation of "everyday necessities" to French language:


  Dictionary English-French

Everyday - translation : Everyday necessities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

5.2 Tapping into existing potential means less dependence as regards supplies of everyday necessities.
5.2 L'utilisation du potentiel disponible permet de diminuer la dépendance en ce qui concerne des biens essentiels de consommation courante.
Just the bare necessities.
Le strict nécessaire, seulement.
3.7 Principles and necessities.
3.7 Principes et nécessités.
You learn to confront life s necessities, or in our case, the necessities of international travel.
On apprend a faire face aux nécessités de la vie, dans notre cas, les nécessités des voyages internationaux.
adjusted in the light of current necessities.
adapté en fonction des nécessités de l apos heure.
Furthermore, the proposal addresses various practical necessities.
Il fallait donc faire mention exacte de ce texte, ce qui n'était pas dans la proposition.
Everyday.
Jour après jour.
Everyday.
Tous les jours.
Do they have plan to distribute the necessities?
A t il un plan pour la distribution de l'aide ?
Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities.
La civilisation est la multiplication sans fin de besoins non nécessaires.
Habit converts luxurious enjoyments into dull and daily necessities.
L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.
Political necessities sometimes turn out to be political mistakes.
Les nécessités politiques se révèlent parfois être des erreurs politiques.
And access to food, and the necessities of life.
Et l'accès à la nourritures, et aux besoins vitaux.
We now rely on distant countries for basic necessities.
Nous comptons dorénavant sur de lointains pays pour combler nos besoins de base.
In every home are a thousand and one necessities.
Chaque foyer possède des dizaines d'objets.
How can we advance lacking arms, ammunition, necessities even?
Mais comment continuer sans armes ni munitions?
It may be the necessities of Raynald's illness. No.
Cela est exigé par la maladie de Raynald.
Perhaps, everyday.
Et ce, peut être au quotidien.
In the store, they bought the necessities and the superfluous.
Dans le magasin, elles achetèrent le nécessaire et le superflu.
Only the person whose basic necessities are met is independent.
N'oublions pas que l'homme dont les besoins matériels sont assurés, seul est indépendant.
You do to us everyday what Israel does to the Palestinians everyday.
Vous nous faites chaque jour ce qu'Israël fait aux Palestiniens quotidiennement.
I bathe everyday.
Je me lave tous les jours.
Everyday Language and Everyday Life (Transaction Publishers, 2003) ISBN 0 7658 0176 0.
Everyday Language and Everyday Life (Transaction Publishers, 2003) ISBN 0 7658 0176 0.
The practical necessities of politics are bound to dilute ideological purity.
Les nécessités pratiques de la politique condamnent à la dilution de la pureté idéologique.
Consumers are finding it increasingly difficult to afford the basic necessities.
Pour les consommateurs, il est de plus en plus difficile d apos acheter les produits de première nécessité.
Necessities are paramount, and they must be related to planetary resources.
Les besoins sont primordiaux, ils doivent être en relation avec les ressources planétaires.
Of the everyday landscape?
Du paysage quotidien ?
Back to back everyday.
Sans prendre un seul jour de repos.
It's getting weaker everyday.
Il s'affaiblit tous les jours.
We use it everyday.
Nous l'utilisons tous les jours.
Everyday is a surprise.
Chaque jour est une surprise.
Currently, in everyday life
Actuellement, même dans la vie quotidienne
And everyday I pray
Et je prie chaque jour
A trivial everyday example
Un exemple trivial quotidien
It gets harder everyday
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
BACK TO THE EVERYDAY
LE RETOUR À LA ROUTINE
They need to be watered a little everyday. Don't worry, I will water them everyday.
Ils doivent être arrosés tous les jours un peu. ne vous inquiétez pas, j'ai seront arrosées tous les jours.
When people have access to the necessities of life, their incentives change.
Lorsque les gens ont accès aux nécessités de la vie, leurs motivations changent.
Because the necessities of a queen must transcend those of a woman.
Parce que les devoirs d'une reine dépassent ceux d'une femme.
Most everyday leaders remain unheralded.
La plupart des leaders de tous les jours sont méconnus.
It's a normal everyday thing.
C'est tout à fait banal.
Saul Griffith on everyday inventions
Saul Griffith parle des inventions de tous les jours
Something we don't see everyday.
Un exploit qu on ne vit pas tous les jours.
I'll check on you everyday.
Je vais vérifier sur vous tous les jours.
HeyyyyyyeEY EYyyyEYYYY.... ............ smoke weed everyday!
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic TraduZic

 

Related searches : Human Necessities - Life Necessities - Bare Necessities - Basic Necessities - Operational Necessities - Needs And Necessities - Necessities Of Life - Meet The Necessities - Everyday Tasks - Everyday Experience - Everyday Essentials - Everyday Objects