Translation of "everlasting" to French language:


  Dictionary English-French

Everlasting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everlasting gratitude.
Une gratitude éternelle.
But the punishment of the Everlasting Life is more terrible and everlasting.
Et certes, le châtiment de l'au delà est plus sévère et plus durable.
The everlasting sleep.
Le sommeil éternel.
And in everlasting shade.
dans une ombre étendue
God, the Everlasting Refuge,
Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
His mercy is everlasting.
Sa clémence est éternelle.
Redeemer everlasting
Rédempteur éternel
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.
(41 14) Béni soit l Éternel, le Dieu d Israël, d éternité en éternité! Amen! Amen!
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
(41 14) Béni soit l Éternel, le Dieu d Israël, d éternité en éternité! Amen! Amen!
The everlasting guide went on
L éternel guide continuait
Allah is Better, and Everlasting'
Et Allah est meilleur et éternel.
They will have everlasting happiness.
Et voilà ceux qui réussissent.
They shall have everlasting punishment.
Et pour eux, il y aura un châtiment permanent.
You cannot earn everlasting life.
Vous ne pouvez pas mériter la Vie éternelle.
I'm leaning on the everlasting arms
Je me repose sur les bras éternels
Thank God for his everlasting mercy.
Merci Seigneur pour ta miséricorde.
Something glorious and terrible and everlasting.
Quelque chose de magnifique, de terrible et d'éternel.
But Yahweh's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children
Mais la bonté de l Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, Amen, and praised Yahweh.
Béni soit l Éternel, le Dieu d Israël, D éternité en éternité! Et que tout le peuple dise Amen! Louez l Éternel!
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, Amen. Praise Yah!
Béni soit l Éternel, le Dieu d Israël, d éternité en éternité! Et que tout le peuple dise Amen! Louez l Éternel!
Israel will be saved by Yahweh with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting.
C est par l Éternel qu Israël obtient le salut, Un salut éternel Vous ne serez ni honteux ni confus, Jusque dans l éternité.
To their everlasting shame, European countries abstained.
A leur honte infinie, les pays européens se sont abstenus.
Close to which is the Everlasting Paradise.
près d'elle se trouve le jardin de Ma'w?
Whereas the Hereafter is better and everlasting.
alors que l'au delà est meilleur et plus durable.
rejected, and theirs is an everlasting chastisement,
et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.
upon this world and the Everlasting Life.
sur ce monde et sur l'au delà!
Then Allah will originate the Everlasting Life.
Puis comment Allah crée la génération ultime.
and are heedless of the Everlasting Life.
et vous délaissez l'au delà.
The unbelievers will not have everlasting happiness.
En vérité, les mécréants, ne réussiront pas.
Suffer everlasting torment for your evil deeds.
Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez .
The unjust will certainly suffer everlasting torment.
Les injustes subiront certes un châtiment permanent.
This is the Day of everlasting life.
Voilà le jour de l'éternité!
But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children
Mais la bonté de l Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
Béni soit l Éternel, le Dieu d Israël, d éternité en éternité! Et que tout le peuple dise Amen! Louez l Éternel!
Now taste the everlasting punishment for your deeds.
Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez .
everlasting Gardens with gates wide open for them
Les Jardins d'Eden, aux portes ouvertes pour eux,
and yours indeed will be an everlasting reward,
Et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.
He is the Everlasting and the only Lord.
C'est Lui le Vivant. Point de divinité à part Lui.
Truly, the wrongdoers will remain in everlasting torment
Les injustes subiront certes un châtiment permanent.
These bonds hold families together and are everlasting.
Ces liens soudent les familles ensemble et ils sont éternels.
They are even supported by their everlasting opponents.
Même leurs adversaires éternels.
Mr President, the Cambodians call mines 'everlasting sentinels' .
Monsieur le Président, les Cambodgiens appellent les mines les sentinelles éternelles.
Hope was left to them, the everlasting peace.
On leur a laissé l'espoir, la paix éternelle.
Before the mountains were brought forth, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
Avant que les montagnes fussent nées, Et que tu eussent créé la terre et le monde, D éternité en éternité tu es Dieu.
Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
Plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour l opprobre, pour la honte éternelle.

 

Related searches : Everlasting Peace - Everlasting Memories - Everlasting Life - Everlasting Beauty - Everlasting Pea - Golden Everlasting - Cascade Everlasting - Everlasting Flower - Winged Everlasting - Pearly Everlasting - Mountain Everlasting - Everlasting(a) - Everlasting Love - Everlasting Joy