Translation of "everlasting joy" to French language:


  Dictionary English-French

Everlasting - translation : Everlasting joy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His features would have been enough by themselves, said Mademoiselle de La Mole, to fill her with everlasting joy.
Sa physionomie eût suffi à elle seule, disait Mlle de La Mole, pour lui inspirer une joie éternelle.
The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion and everlasting joy shall be on their heads. They shall obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away.
Ainsi les rachetés de l Éternel retourneront, Ils iront à Sion avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête L allégresse et la joie s approcheront, La douleur et les gémissements s enfuiront.
The Yahweh's ransomed ones will return, and come with singing to Zion and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away.
Les rachetés de l Éternel retourneront, Ils iront à Sion avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête L allégresse et la joie s approcheront, La douleur et les gémissements s enfuiront.
And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Les rachetés de l Éternel retourneront, Ils iront à Sion avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête L allégresse et la joie s approcheront, La douleur et les gémissements s enfuiront.
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion and everlasting joy shall be upon their head they shall obtain gladness and joy and sorrow and mourning shall flee away.
Ainsi les rachetés de l Éternel retourneront, Ils iront à Sion avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête L allégresse et la joie s approcheront, La douleur et les gémissements s enfuiront.
Everlasting gratitude.
Une gratitude éternelle.
But the punishment of the Everlasting Life is more terrible and everlasting.
Et certes, le châtiment de l'au delà est plus sévère et plus durable.
The everlasting sleep.
Le sommeil éternel.
For your shame ye shall have double and for confusion they shall rejoice in their portion therefore in their land they shall possess the double everlasting joy shall be unto them.
Au lieu de votre opprobre, vous aurez une portion double Au lieu de l ignominie, ils seront joyeux de leur part Ils posséderont ainsi le double dans leur pays, Et leur joie sera éternelle.
And in everlasting shade.
dans une ombre étendue
God, the Everlasting Refuge,
Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
His mercy is everlasting.
Sa clémence est éternelle.
Redeemer everlasting
Rédempteur éternel
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.
(41 14) Béni soit l Éternel, le Dieu d Israël, d éternité en éternité! Amen! Amen!
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
(41 14) Béni soit l Éternel, le Dieu d Israël, d éternité en éternité! Amen! Amen!
Joy, full joy, the joy of someone else it so so hard.
Joie, joie complète, la joie de quelqu'un d'autre est tellement tellement fort.
Instead of your shame you shall have double and instead of dishonor they shall rejoice in their portion therefore in their land they shall possess double everlasting joy shall be to them.
Au lieu de votre opprobre, vous aurez une portion double Au lieu de l ignominie, ils seront joyeux de leur part Ils posséderont ainsi le double dans leur pays, Et leur joie sera éternelle.
When you are not there what is there is joy, joy and joy
Quand vous n'êtes pas là ce qui est là n'est que joie, joie, et joie
The everlasting guide went on
L éternel guide continuait
Allah is Better, and Everlasting'
Et Allah est meilleur et éternel.
They will have everlasting happiness.
Et voilà ceux qui réussissent.
They shall have everlasting punishment.
Et pour eux, il y aura un châtiment permanent.
You cannot earn everlasting life.
Vous ne pouvez pas mériter la Vie éternelle.
There's a joy that's more than joy.
Il y a une joie qui est plus que de la joie.
Joy!
Joie!
Joy!
Joie !
I'm leaning on the everlasting arms
Je me repose sur les bras éternels
Thank God for his everlasting mercy.
Merci Seigneur pour ta miséricorde.
Something glorious and terrible and everlasting.
Quelque chose de magnifique, de terrible et d'éternel.
What a joy! What a joy to see you.
Quel bonheur de te voir.
But Yahweh's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children
Mais la bonté de l Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, Amen, and praised Yahweh.
Béni soit l Éternel, le Dieu d Israël, D éternité en éternité! Et que tout le peuple dise Amen! Louez l Éternel!
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, Amen. Praise Yah!
Béni soit l Éternel, le Dieu d Israël, d éternité en éternité! Et que tout le peuple dise Amen! Louez l Éternel!
Israel will be saved by Yahweh with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting.
C est par l Éternel qu Israël obtient le salut, Un salut éternel Vous ne serez ni honteux ni confus, Jusque dans l éternité.
To their everlasting shame, European countries abstained.
A leur honte infinie, les pays européens se sont abstenus.
Close to which is the Everlasting Paradise.
près d'elle se trouve le jardin de Ma'w?
Whereas the Hereafter is better and everlasting.
alors que l'au delà est meilleur et plus durable.
rejected, and theirs is an everlasting chastisement,
et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.
upon this world and the Everlasting Life.
sur ce monde et sur l'au delà!
Then Allah will originate the Everlasting Life.
Puis comment Allah crée la génération ultime.
and are heedless of the Everlasting Life.
et vous délaissez l'au delà.
The unbelievers will not have everlasting happiness.
En vérité, les mécréants, ne réussiront pas.
Suffer everlasting torment for your evil deeds.
Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez .
The unjust will certainly suffer everlasting torment.
Les injustes subiront certes un châtiment permanent.
This is the Day of everlasting life.
Voilà le jour de l'éternité!

 

Related searches : Joy - Everlasting Peace - Everlasting Memories - Everlasting Life - Everlasting Beauty - Everlasting Pea - Golden Everlasting - Cascade Everlasting - Everlasting Flower - Winged Everlasting - Pearly Everlasting - Mountain Everlasting - Everlasting(a)