Translation of "equal in size" to French language:
Dictionary English-French
Equal - translation : Equal in size - translation : Size - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Equal panel size. | Taille identique des panneaux |
Useractions Equal panel size | Actions utilisateur Equal panel size |
These lands would be swapped for other lands equal in size and importance. | Ces territoires seraient échangés contre des terres de taille d importance égales. |
All States are equal before the Court, regardless of their size. | Tous les États sont égaux devant la Cour, quelle que soit leur taille. |
Contemporary ships of equal size were consistently listed as having three decks in both castles. | Les navires contemporains de même taille étaient systématiquement équipés de trois ponts dans les deux châteaux. |
2.5.2 The size thresholds for undertakings are harmonised, ensuring equal treatment throughout Europe for companies of the same size. | 2.5.2 Les seuils applicables en fonction de la taille des entreprises sont harmonisés, assurant une égalité de traitement dans toute l'Europe pour les entreprises de même dimension. |
Both flags must be at the same height and of equal size. | Les deux doivent être de taille identique. |
Gill nets of mesh size equal to or greater than 80 mm | Filets maillants d'un maillage égal ou supérieur à 80 mm |
As time passes, mergers of two systems of equal size become less common. | Dans le passé, les fusions de deux systèmes de taille égales devinrent moins fréquentes. |
4(c) gear of mesh size equal to or greater than 220 mm | 4 c engins d'un maillage égal ou supérieur à 220 mm |
4(c) gear of mesh size equal to or less than 110 mm | 4 c engins d'un maillage égal ou inférieur à 110 mm |
4(c) gear of mesh size equal to or greater than 220 mm | 4 c) engins d'un maillage égal ou supérieur à 220 mm |
4(c) gear of mesh size equal to or greater than 220 mm | 4 c) engins d un maillage supérieur ou égal à 220 mm |
The good Lord in his infinite wisdom didn't create us all equal as far as intelligence is concerned, any more than we're equal for size, appearance. | Le bon Dieu dans son infinie sagesse ne nous a pas tous créés tous égaux en ce qui concerne l'intelligence, pas plus qu'il ne nous a créés égaux en taille ou en apparence. |
4 (c) trammel nets of mesh size equal to or less than 110 mm | 4 c) trémails d'un maillage égal ou supérieur à 110 mm |
4(c) trammel nets of mesh size equal to or less than 110 mm | 4 c) tramails d un maillage égal ou inférieur à 110 mm |
equal treatment of financial institutions , irrespective of their size and where they are located in the euro area | le principe d' égalité de traitement des institutions financières , indépendamment de leur taille et de leur localisation dans la zone euro |
All the other words covered the same amount of space in each language and had equal size letters. | Tous les autres mots couvraient le même espace dans chaque langue et étaient inscrits dans des lettres de même taille. |
in Region 3 with towed nets of minimum mesh size equal to or greater than 40 mm, or | dans la région 3 au moyen d'engins traînants d'un maillage minimal égal ou supérieur à 40 mm, ou |
An en space is equal to half the current point size, and an em space is the same width as the current point size. | En typographie, une interlettre est un espace horizontal entre deux caractères, généralement défini par l'éditeur de la police utilisée. |
And how many equal sections of this size do you have on this entire thing? | Et combien de sections de cette taille avez vous sur cette entière grille ? |
Four in a Row's tile sets contain six tiles of equal size, lined up horizontally. From left to right | Un jeu de pièces pour Puissance 4 contient six éléments d'égale grandeur, alignés horizontalement. De gauche à droite |
in Regions 1 and 2 with towed nets of minimum mesh size equal to or greater than 32 mm, or | dans les régions 1 et 2 au moyen d'engins traînants d'un maillage minimal égal ou supérieur à 32 mm, ou |
The overall size is fixed by taking the edge length, a , to be equal to 2. | La taille globale est fixée en prenant la longueur d'arête, a , égale à 2. |
Roughly speaking when its size is equal to the distance separating two successive waves, called wavelength. | Eh bien grosso modo quand elle est de la taille de la distance qui sépare deux vagues successives, ce qu'on appelle la longueur d'onde. |
(b) Entangling nets with a mesh size equal to or greater than 250 mm, provided that | (b) des filets emmêlants d'un maillage supérieur ou égal à 250 mm, à condition |
any codend of mesh size equal or more than 80 mm which is not constructed of | tout cul de chalut d un maillage supérieur ou égal à 80 mm qui n est pas constitué |
no net of mesh size greater than or equal to 55mm is carried on board and | aucun filet d'un maillage égal ou supérieur à 55 mm ne soit transporté à bord, et |
any codend of mesh size equal to or greater than 80 mm in which any mesh is not quadrilateral and in which the bars of the mesh are not approximately equal length | tout cul de chalut d un maillage supérieur ou égal à 80 mm dont une maille n est pas quadrilatérale et dont les côtés des mailles ne sont pas approximativement de la même longueur |
And that's not right. The good Lord in his infinite wisdom didn't create us all equal as far as intelligence is concerned, any more than we're equal for size, appearance. | Et ce n est pas juste. Le bon Dieu dans son infinie sagesse ne nous a pas tous créés tous égaux en ce qui concerne l intelligence, pas plus qu il ne nous a créés égaux en taille ou en apparence. |
demersal trawls, seines or similar towed gears of mesh size equal to or greater than 100 mm except beam trawls for all areas except Kattegat and Skagerrak where this mesh size shall be equal to or greater than 90mm | les chaluts de fond, sennes ou engins traînants similaires d'un maillage égal ou supérieur à 100 mm, à l'exception des chaluts à perche, pour toutes les zones, sauf celles du Kattegat et du Skagerrak, pour lesquelles le maillage doit être égal ou supérieur à 90 mm |
size size in bytes | size taille en octets |
any codend of mesh size equal to or greater than 32 mm in which any mesh is not diamond or square | tout cul de chalut d'un maillage égal ou supérieur à 32 mm dont une maille n'est ni losange ni carrée |
no net of mesh size greater than or equal to 55 mm is carried on board, and | qu aucun filet d'un maillage égal ou supérieur à 55 mm ne soit transporté à bord, et |
The North Polar ice cap is the same size geographically doesn't look quite the same size but it is exactly the same size as the United States, minus an area roughly equal to the state of Arizona. | La calotte polaire nord a la même taille ça ne semble pas être le cas ici, mais elle a exactement la même taille que les Etats Unis, moins une zone à peu près égale à l'état de l'Arizona. |
(a) no net of mesh size greater than or equal to 55 mm is carried on board and | (a) qu aucun filet d un maillage supérieur ou égal à 55 mm ne soit transporté à bord, et |
(a) no net of mesh size greater than or equal to 55 mm is carried on board and | (c) qu aucun filet d un maillage supérieur ou égal à 55 mm ne soit transporté à bord, et |
The clay, soaked in water, was mixed by the feet and hands of the manipulators, and then divided into pieces of equal size. | L'argile, imbibée d'eau, corroyée ensuite avec les pieds et les poignets des manipulateurs, fut divisée en prismes d'égale grandeur. |
demersal trawls, seines or similar towed gear of mesh size equal to or greater than 100 mm except beam trawls | les chaluts de fond, sennes ou engins traînants similaires d'un maillage égal ou supérieur à 100 millimètres (mm), à l'exception des chaluts à perche |
It is equal to the distance between the image plane and a pinhole that images distant objects the same size as the lens in question. | Le photographe se déplace de façon que le sujet ait toujours la même taille sur la photo. |
His intention was to build a palace that would equal, in terms of size and grandeur, Prague Castle, the then residence of the Czech King. | Son intention était de rivaliser par la taille du palais et la richesse des décorations avec le château de Prague qui était à l époque le siège du roi tchèque. |
Wood flour is finely pulverized wood that has a consistency fairly equal to sand or sawdust, but can vary considerably, with particles ranging in size from a fine powder to roughly the size of a grain of rice. | La farine de bois, ou poudre de bois , est une sciure de bois dont la finesse des particules varie entre la taille d'une fine poudre et celle de grains de riz. |
Size In | Agrandir |
The centrepiece of the project is a 531,000 square metre Terminal 2, equal to the size of the current terminal building. | Le terminal Airport North est en cours de construction. |
Unless otherwise freely agreed upon by the peoples concerned, compensation shall take the form of lands, territories and resources equal in quality, size and legal status. | Sauf décision librement exprimée par les peuples concernés, l apos indemnisation se fera sous forme de terres, de territoires et de ressources équivalents quant à leur qualité, leur importance et leur statut juridique. |
Related searches : In Size - In Equal Measure - Equal In Value - Equal In Length - Equal In Dignity - In Equal Parts - In Equal Shares - In Equal Proportions - In Equal Amounts - In Equal Manner - In Equal Instalments - In Equal Installments