Translation of "equal as" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Are we equal as human beings? | Est ce qu'on est égaux en tant qu'êtres humains ? |
27. As persons with disabilities achieve equal rights, they should also have equal obligations. | 27. A mesure que les handicapés parviennent à l apos égalité de droits, ils doivent aussi avoir des obligations égales. |
As such they were fully commensurate with the equal pay for equal work principle. | Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal. |
Since we're equal in love, why can't we be equal in power as well? | Si nous sommes égaux en amour, pourquoi ne pas l'être en pouvoir? |
The Marquis treated him as an equal. | Le marquis le traita comme un égal. |
What does that equal as a decimal? | A quel décimal est ce égal? |
Herds equal flocks, or holdings as appropriate. | Troupeaux ou exploitations, selon le cas. |
Women should be as equal before the law as men. | Les femmes devraient être à égalité avec les hommes devant la loi. |
So the magnitude this is equal to, just as a reminder, is equal to this right here. | La grandeur, c'est donc égal à juste titre de rappel, est égal à ce droit en l'espèce. |
The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work. | Le droit à l'égalité de rémunération, y compris de prestations, à l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, ainsi qu'à l'égalité de traitement en ce qui concerne l'évaluation de la qualité du travail |
In my opinion, every language is as equal as the next. | Pour moi, toutes les langues sont égales. |
5.3 Equal treatment should apply to men as well as women. | 5.3 l'égalité des chances ne devrait pas concerner seulement les femmes, mais aussi les hommes |
The rules on pay discrimination had been strengthened so as to enforce the principle of equal pay for equal work and work of equal value. | Les règlements relatifs à la discrimination sur le plan de la rémunération avaient été renforcés afin d apos assurer l apos application du principe d apos une rémunération égale pour un même travail ou un travail de valeur égale. |
equal opportunities, aiming at enhancing gender equality and ensuring equal opportunities between women and men, as well as combating discrimination on all grounds | une gestion efficace de la migration de la main d'œuvre, afin de renforcer ses effets positifs sur le développement |
(d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work | d) Le droit à l'égalité de rémunération, y compris de prestation, à l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur aussi bien qu'à l'égalité de traitement en ce qui concerne l'évaluation de la qualité du travail |
(d) To right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work | d) Le droit à l'égalité de rémunération, y compris de prestation, à l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur aussi bien qu'à l'égalité de traitement en ce qui concerne l'évaluation de la qualité du travail |
d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work | d) Le droit à l'égalité de rémunération, y compris de prestation, à l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur aussi bien qu'à l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur aussi bien qu'à l'égalité de traitement en ce qui concerne l'évaluation de la qualité du travail |
So this once again is equal to one. So the function is equal to one, at that point the limit as we approach from the left is equal to 1 and the limit as we approach from the right is equal to one. | Donc, la fonction est égal à un, à ce point la limite que nous nous approchons de la gauche est égal à 1 et la limite que nous nous approchons de la droite est égal à un. |
Three fundamental directives, on equal pay, equal treatment as regards access to employment, and equal treatment as regards social security, and a number of important resolutions, most notably on equal opportunities in education for girls and boys, have been adopted by the Council. | C'est un heureux signe du temps que la femme n'est plus seulement un thème de littérature et de poésie, un objet d'analyse à travers son corps et ses reflets dans l'art, mais qu'elle s'impose à nous en termes politiques, de droit, d'égalité, de dignité. |
In the European Parliament, as elsewhere, there must, in the medium term, be equal pay for equal work. | À moyen terme, au Parlement européen comme ailleurs, le principe d'une même rémunération pour un même travail doit également prévaloir. |
Women are accorded equal status and rights as men. | Les femmes ont un statut et des droits égaux à ceux des hommes. |
Equal pay equal treatment | Salaire égal traitement égal |
Equal...equal to what? | A quoi ? |
Sal of poison would equal, would equal would equal death. | Je ne vous recommenderais pas de faire ça évidemment, Sal de poison serait égal à... maladie |
The good Lord in his infinite wisdom didn't create us all equal as far as intelligence is concerned, any more than we're equal for size, appearance. | Le bon Dieu dans son infinie sagesse ne nous a pas tous créés tous égaux en ce qui concerne l'intelligence, pas plus qu'il ne nous a créés égaux en taille ou en apparence. |
These are objects that Lisp treats as having no properties or components and which can only be identified as equal or not equal to other objects. | les qualia sont intrinsèques ou immédiats ce ne sont pas des propriétés relationnelles. |
This is the exact same thing as saying 5 3 is is equal to x is the same thing as saying x's equal to 5 3. | C'est exactement la même chose de dire 5 3 est égal à x que de dire que x est égal à 5 3. |
(8) The principle of equal pay for equal work or work of equal value as laid down by Article 141 of the Treaty constitutes an important aspect of the principle of equal treatment between men and women. | (8) Le principe de l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de même valeur, énoncé à l'article 141 du traité, constitue un aspect important du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes. |
Young as he is, he is equal to the task. | Jeune comme il est, il est à la hauteur de la tâche. |
And do not make as equal with Allah another deity. | Ne placez pas avec Allah une autre divinité. |
This is equal to the limit as x approaches infinity. | Moins 6 fois l'infini c'est moins l'infini. |
So as I was saying, we all eggs are equal. | Donc, comme je disais, nous tous, les oeufs, sommes égaux. |
The limit as h approaches 0 is equal to 2x. | La limite à l'approche de h 0 est égale à x 2. |
Now, notice that the leader embraces him as an equal. | Maintenant, remarquez comment le leader l'accueille comme un égal. |
Let's say, it is equal to let's say it is equal to five eight. So it's equal to five eight. five eight. Or I could also write it as five eight, just like that. | On sait que le ratio.....On sait que le ratio pommes |
The directive now before us deals with three matters equal treatment as regards pensionable age, equal treatment of widows and widowers, and equal treatment in the granting of children's allowances. | Nous avons également des objections à formuler en ce qui concerne le texte élaboré par la Commission. |
But once again, cosine squared plus sine squared of anything is going to be equal 1 as long as it's the same anything it's equal to 1. | Mais encore une fois, le cosinus carré et sinus carré de quoi que ce soit va être égal 1, tant que c'est la même chose Il est égal à 1. |
2.2.6.1 As early as 1957, Article 119 of the Treaty of Rome laid down the principle that men and women should receive equal pay for equal work. | 2.2.6.1 Dès 1957, le principe de l'égalité de rémunération entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins pour un même travail était inscrit dans l'article 119 du traité de Rome. |
2.2.6.1 As early as 1957, Article 119 of the Treaty of Rome laid down the principle that men and women should receive equal pay for equal work. | 2.2.6.1 Le traité de Rome contenait dès 1957 en son article 119 le principe de l'égalité de rémunération entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins pour un même travail. |
4.1 As early as 1957, Article 119 of the Treaty of Rome laid down the principle that men and women should receive equal pay for equal work. | 4.1 Le traité de Rome contenait dès 1957 en son article 119 le principe de l'égalité de rémunération entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins pour un même travail. |
Which should be equal to the limit as we approach zero from the right, so that should be equal to the | Donc, la limite de f de x doit être égale à f de zéro qui devrait être égale à la limite que nous nous approchons de la droite. |
Helping more disadvantaged people into jobs by fighting discrimination at work, also building on earlier equal opportunities projects such as Equal | Aider davantage de personnes défavorisées à trouver du travail en luttant contre la discrimination au travail et en capitalisant sur des projets précédemment réalisés en matière d égalité des chances, tels que Equal. |
This is defined as long as this character right here does not equal 0. | Cela est défini pour autant que ce caractère ne soit pas égal à 0. |
We're equal or we aren't equal. | Ou on est égaux ou on n'est pas égaux. |
D0420 T0640 equal remuneration equal treatment | T2501 droits de l'homme, Malaisie |
Related searches : Regarded As Equal - Seen As Equal - As An Equal - Treat As Equal - As Being Equal - Presented As Equal - Equal To Equal - Equal Level - Equal Protection - Equal Participation - Equal Representation - Or Equal - Set Equal