Translation of "ensure the possibility" to French language:


  Dictionary English-French

Ensure - translation : Ensure the possibility - translation : Possibility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) ensure the possibility of remote access to its appointment system for inspection purposes
b) à ce que son système de rendez vous soit accessible à distance à des fins d inspection
Again, this possibility must be catered for, to ensure the survival of small companies.
Ce secteur a également une grande importance dans le cadre de la mise en place du marché unique.
Agricultural production should be develop to ensure the possibility to feed more than 9 billion people in 2050.
Il convient de développer la production agricole afin de garantir la possibilité de nourrir plus de 9 milliards de personnes en 2050.
Amendment 48 (Article 18, new paragraph 1a) provides that Member States shall ensure the possibility of judicial review.
L'amendement 48 (article 18, nouvel alinéa 1bis) prévoit que les États membres garantissent la possibilité d'un recours juridictionnel.
The draft Regulation should ensure that the National Analysis Centres ( NACs ) have the possibility to examine and analyse all suspected counterfeits .
Le projet de rŁglement devrait prØvoir que les Centres d' analyse nationaux ( CAN ) ont la possibilitØ d' examiner et d' analyser tous les billets et piŁces suspectØs faux .
Alternatively, the Member State should have the possibility to ensure that the ceiling is observed by means of a central register.
Le respect de ce plafond doit aussi pouvoir être vérifié par l'État membre au moyen d'un registre central.
Moreover, treating China as an enemy would ensure that it became one, thus unnecessarily ignoring the possibility of benign outcomes.
En outre, traiter la Chine en ennemi reviendrait à s'assurer qu'elle en deviendra un, ce qui ferait preuve d'un inutile mépris d'éventuelles conséquences néfastes.
(a) avoid the possibility of harmful interference, notably to ensure technical quality of service and the efficient use of radio frequencies,
a) éviter les la possibilité d interférences nuisibles, notamment afin d assurer la qualité technique du service et l utilisation efficace des radiofréquences,
Furthermore, the committee's report calls on all Member States to ensure that the Community itself has the possibility of acceding to the
En outre, le rapport de la commission demande aux Etats membres d'intervenir pour permettre à la Communauté d'adhérer en tant que telle au traité sur l'Antarctique.
What about the possibility of a possibility?
Il n'y a pas une petite chance ?
Measures adopted to ensure that neither capital punishment nor life imprisonment without possibility of release is imposed on children
Mesures adoptées pour garantir que ni la peine capitale ni l'emprisonnement à vie sans possibilité de libération ne soient prononcés pour les infractions commises par les enfants
This information together with the possibility to test counterfeits is deemed to be sufficient to ensure a proper authentication of euro banknotes .
Ces informations , auxquelles vient s' ajouter la possibilité de tester les caisses recyclantes avec des contrefaçons , sont considérées comme suffisantes pour garantir un niveau satisfaisant d' authentification des billets en euros .
UNHCR has been discussing the possibility of standby arrangements with various agencies for joint needs assessment missions designed to ensure coordinated action.
Ce dernier a étudié la possibilité d apos accords standby avec différentes institutions pour des missions d apos évaluation conjointes visant à assurer une action concertée.
A significant social benefit would be generated by greater access to broadband services, and the possibility to ensure the pan European interoperability of services.
L'amélioration de l'accès aux services à large bande et la possibilité de garantir l'interopérabilité paneuropéenne des services s'accompagneraient d'avantages sociaux considérables.
And another possibility is a technological possibility.
Et une autre possibilité est une possibilité technologique.
Member States shall ensure that the competent authorities have adequate powers , including the possibility to obtain information , and have adequate resources to perform their functions .
Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes disposent des pouvoirs appropriés , y compris la possibilité d' obtenir des informations , ainsi que des ressources nécessaires à l' accomplissement de leurs fonctions .
Where an applicant for asylum is held in detention, Member States shall ensure that there is a possibility of speedy judicial review.
Lorsqu un demandeur d asile est placé en rétention, les États membres veillent à prévoir la possibilité d un contrôle juridictionnel rapide.
Access to the drafts and the possibility to provide comments must cover a The ministry shall ensure that the public has access to the draft programme and a possibility of giving opinions and comments to it for the period of at least 30 days.
Le public doit avoir accès aux projets et pouvoir faire des commentaires pendant une période de 30 jours au moins.
How can we tell the difference between possibility one and possibility two?
Comment pouvons nous faire la différence entre ces deux possibilités ?
Without excluding the possibility of a soft law approach, some delegations emphasized the importance of concluding a more effective instrument, that would ensure adequate mechanisms for enforcement.
Sans exclure pour autant la possibilité d'une approche relevant du droit non contraignant, certaines délégations ont fait valoir qu'il fallait adopter un instrument plus efficace, propre à garantir un mécanisme d'application adéquat.
Does the possibility exist ?
Cela est arrivé par le passé.
Under normal circumstances, measures to ensure effective participation, or to ensure that minorities benefit from economic progress in society or have the possibility to learn their own language will not be a privilege vis à vis other members of the society.
Dans les circonstances normales, des mesures prises pour assurer la participation effective des personnes appartenant à des minorités ou faire en sorte qu'elles bénéficient du progrès économique de la société ou aient la possibilité d'apprendre leur propre langue ne constitueront pas un privilège pour celles ci par rapport aux autres membres de la société.
Each State Party shall ensure that its domestic legal system contains measures that offer victims of trafficking in persons the possibility of obtaining compensation for damage suffered.
Chaque État partie s'assure que son système juridique prévoit des mesures qui offrent aux victimes de la traite des personnes la possibilité d'obtenir réparation du préjudice subi.
Amazing possibility.
Une possibilité incroyable.
Access possibility
Possibilités d'accès
For some agents it is necessary to consider all absorption pathways, including the possibility of penetration through the skin, in order to ensure the best possible level of protection.
Il est nécessaire, pour certains agents, de prendre en considération toutes les voies d'absorption, notamment la possibilité d'une absorption par voie cutanée, afin de garantir le meilleur niveau de protection possible.
It is a possibility because Africa has courageously brought about a revolution in attitudes in order to ensure a future of democracy, peace and prosperity.
Ce pari est possible parce que l'Afrique a courageusement effectué une révolution dans les mentalités pour assurer un avenir de démocratie, de paix et de prospérité.
But there's a third possibility, an enticing, intriguing and frightening possibility.
Mais il y a une troisième possibilité, une possibilité attrayante, intrigante et effrayante.
If we accept that the possibility of performing a job of work is what legitimises entry and residence in the Union, we must then ensure that this system works.
Si nous admettons le fait que c'est la possibilité d'occuper un poste de travail qui justifie l'entrée et le séjour dans l'Union, alors nous devons faire en sorte que ce système fonctionne.
I'm aware of the possibility.
Je suis conscient de la possibilité.
But the possibility seems unlikely.
Mais la possibilité semble improbable.
6. Each State Party shall ensure that its domestic legal system contains measures that offer victims of trafficking in persons the possibility of obtaining compensation for damage suffered.
6. Chaque État Partie s'assure que son système juridique prévoit des mesures qui offrent aux victimes de la traite des personnes la possibilité d'obtenir réparation du préjudice subi.
(10) For some agents it is necessary to consider all absorption pathways, including the possibility of penetration through the skin, in order to ensure the best possible level of protection.
(10) Il est nécessaire, pour certains agents, de prendre en considération toutes les voies d'absorption, notamment la possibilité d'une absorption par voie cutanée, afin de garantir le meilleur niveau de protection possible.
Does the Presidency accept that possibility and what action may be taken if that possibility materializes?
C'est pourquoi la Com mission ne peut accepter l'amendement n 5. Nous estimons que ce point doit faire l'objet d'une directive séparée.
A simple and efficient notification system in order to ensure the possibility of using a single set of disclosure document in the case of multinational offering or admission to trading
Un système de notification simple et efficace permettant d'utiliser un jeu unique de documents en cas d'offre de valeurs mobilières au public ou d'admission de ces valeurs à la négociation dans plusieurs pays
It's a possibility.
C'est une possibilité.
That's a possibility.
C'est une possibilité.
8.10 Payment Possibility
8.10 Possibilité d'un système de perception
Have considered possibility.
Ai considéré la possibilité.
In order to ensure that the right of access is fully respected, a two stage administrative procedure should apply, with the additional possibility of court proceedings or complaints to the Ombudsman.
Afin d'assurer le plein respect du droit d'accès, il convient de prévoir l'application d'une procédure administrative en deux phases, assortie d'une possibilité de recours juridictionnel ou de plainte auprès du médiateur,
He has given us the possibility
Il nous a donné la possibilité d'avoir des rêves et de les rendre vrai.
However, Mexican law recognises the possibility.
Cependant, les lois mexicaines reconnaissent cette possibilité.
Kofi is the embodiment of possibility.
Kofi incarne la possibilité.
The possibility to acquire something new.
La possibilité d'acquérir une nouveauté.
Third, the possibility of academic recognition.
Enfin, il convient de mentionner la reconnaissance mutuelle, ou l'assimilation, des ti tres académiques.

 

Related searches : Suggest The Possibility - Implies The Possibility - Demonstrate The Possibility - Bears The Possibility - Decrease The Possibility - Support The Possibility - Granted The Possibility - Exploit The Possibility - Includes The Possibility - Leaves The Possibility - Holds The Possibility - Mitigate The Possibility - Evaluating The Possibility - Retain The Possibility