Translation of "enrol with" to French language:


  Dictionary English-French

Enrol - translation : Enrol with - translation : With - translation :
Keywords : Est-ce Voir Rien

  Examples (External sources, not reviewed)

The ADDRESS trial did enrol 872 patients with multiple organ dysfunction.
L étude ADDRESS a inclus 872 patients présentant plusieurs défaillances d organe.
Enrol us among those who witness (to the truth).
Inscris nous donc parmi ceux qui témoignent .
It has also held meetings to enrol new members.
Il a également tenu des meetings pour se gagner de nouvelles adhésions.
Third country nationals can enrol under condition of reciprocity.
Ne sont pas inclus les services d'impression, qui relèvent de la sous classe CPC 88442 et figurent au point 1.F p).
Moreover, those with the lowest skills were also the least likely to enrol on adult education courses.
Le montant des fonds du FSE diffère d une région à l autre selon le niveau économique.
For secondary education the rates are even higher, with only 77.1 per cent of students who enrol actually finishing their studies.
Dans le secondaire, les chiffres sont encore plus élevés puisque seulement 77,1  des élèves qui commencent ce cycle l'achèvent.
It involves efforts to enrol immigrants in schools and bring them up to standard.
Il se traduit par un effort massif de scolarisation et de mise à niveau.
Study 1 included an open label phase, in which patients themselves elected to enrol.
L étude 1 a comporté une phase ouverte dans laquelle les patients eux mêmes choisissaient de participer ou non.
the right to vocational training and the right to enrol for occupational training courses
le droit a une protection sociale adequate et i desprestations de s6curit6 sociale d'un niveau suffisant la libert6 d'association et la n6gociation collective
These measures should encourage parents to enrol their children in school and should help improve attendance.
Ces mesures devraient inciter les parents à scolariser les enfants et promouvoir l'assiduité à l'école.
The first woman to enrol as a student of the Schools was Laura Herford in 1860.
La première étudiante fut admise en 1860.
Measures have been taken to enrol nomadic children in boarding schools at the primary education level.
Pour les enfants nomades, des mesures sont prises pour assurer leur scolarisation par la création d'internats primaires.
Note that it is not usually feasibleto enrol an incident cohort in respect to injecting behaviour.
Il faut noter qu iln est généralement pas possible de recruter une cohorte incidente eu égard aucomportement en matière d injection.
In several African countries, girls' education clubs help to enrol out of school girls and encourage completion.
Dans plusieurs pays africains, des associations en faveur de l'éducation des filles encouragent les filles non scolarisées à s'inscrire à l'école et à aller jusqu'au bout de du cycle d'enseignement.
(c) Priority for disabled children to enrol in the schools and vocational institutions closest to their homes
c) Priorité pour les enfants handicapés à l apos inscription dans les établissements scolaires et professionnels les plus proches de leur domicile
a the person shall pre enrol through the self service system the updated data in the EES
a la personne pré saisit, à l'aide du système en libre service, les données actualisées dans l'EES
Almost half a million young people are unable to enrol in higher education for lack of access.
Près d'un demi million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
ILO is implementing the project to withdraw children from these high risk occupations and enrol them in schools.
L'OIT s'emploie dans le cadre du projet dont il assure l'exécution de retirer les enfants de ces occupations à haut risque pour les inscrire à l'école.
After 32 weeks or at disease flare, patients were eligible to enrol into the open label extension phase
Après 32 semaines ou au moment d une poussée de la maladie, les patients étaient éligibles pour entrer dans la phase d extension en ouvert.
Providing incentives to stay in school or enrol in lifelong learning to ensure real integration and social advancement
Encourager la population à rester au sein du système scolaire ou promouvoir l apprentissage tout au long de la vie afin de garantir une réelle intégration et la promotion sociale
As pointed out by one witness, most students were unable to enrol in or reach universities outside their locality.
Comme l'a indiqué un témoin, la plupart des étudiants ne pouvaient pas s'inscrire ou se rendre dans des universités situées en dehors de leur lieu de résidence.
a where not all the required data could be collected through the self service kiosk, pre enrol the concerned data,
a lorsque les données requises n'ont pas pu être toutes collectées à l'aide de la borne en libre service, pré saisit les données concernées,
In 1967 the manager of the ACBB club in Boulogne Billancourt Mickey Weigant, drove to his house to enrol him.
En 1967, Mickey Weigant, le manager du club de l'ACBB de Boulogne Billancourt, se rend à sa maison pour l'enrôler.
2.4 Since she had no passport, the author was unable to enrol in the University of Montpellier I in France.
2.4 En l'absence de passeport, l'auteur n'a pu s'inscrire auprès de l'Université de Montpellier I en France.
About 40 per cent of students graduate every year with the right to enrol in a university (47 per cent of women students and 34 per cent of male students).
Chaque année, 40 d apos élèves obtiennent un diplôme qui leur permet de s apos inscrire dans une université (47 de filles et 34 de garçons).
Therefore, staff members stationed outside the United States but with eligible dependants residing in the United States may wish to enrol instead in the Blue Cross Aetna Major Medical insurance plan.
Les participants qui résident actuellement en dehors des Etats Unis mais qui ont des personnes à charge résidant aux Etats Unis préféreront peut être adhérer au plan Blue Cross Aetna Major Medical (gros frais médicaux).
A personal letter was sent to all Union citizens in February 1999, informing them about the obligation to enrol on electoral rolls.
Une lettre personnelle a été envoyée à tous les citoyens de l'Union en février 1999, les informant de l'obligation de s'inscrire sur les listes électorales.
Some 60 per cent of secondary school graduates enrol in higher education, but only 37 per cent manage to complete this level.
À la fin des études secondaires 60  des élèves parviennent à entrer dans l'enseignement supérieur mais seulement 37  achèvent leurs études supérieures.
However, patients completing STRIDE 2 were eligible to enrol in STRIDE 2X, a 1 year open label study of Thelin 100 mg.
Toutefois, les patients ayant terminé l étude STRIDE 2 pouvaient être inclus dans l étude de suivi à un an avec Thelin 100 mg.
We need a framework which guarantees financial and social security for every young person who wants to enrol in a trainee programme.
Nous avons besoin d'un cadre qui assure la sécurité financière et sociale de chaque jeune souhaitant entreprendre un stage.
95 of blue collar workers did enrol in the home PC programme, committing themselves to 100 hours ICT training, primarily at home.
95 des ouvriers ont souscrit au programme PC à domicile et se sont engagés à suivre 100 heures de cours de formation aux TIC, essentiellement à domicile.
The Canadian Forces requires that a legally recognized document containing proof of age be provided by any individual under 18 wishing to enrol.
Les Forces exigent que tout individu âgé de moins de 18 ans qui souhaite s'engager présente un document reconnu par la loi comportant une preuve de son âge.
Parents are entitled to freely select an educational institution for their children thus, they are free to enrol their children in Church institutions.
Les parents, ayant la liberté de choisir un établissement scolaire pour leurs enfants, ont la faculté de les inscrire dans des écoles religieuses.
Foreign nationals having the necessary qualifications may enrol if they are citizens of a country with whom Italy has a special agreement, authorising the exercise of the profession, under condition of reciprocity (D. Lgsl.
L'UE se réserve le droit d'adopter ou de maintenir toute mesure relative à la nationalité de l'équipage d'un navire de pêche battant pavillon d'un État membre de l'UE.
Then be sure to enrol at the cosmetics school and other wellness programmes at the Svatá Kateřina resort in Počátky in the Vysočina Region.
Alors, rendez vous à l école du maquillage et profitez des autres programmes bien être du domaine Svatá Kateřina à Počátky dans la région de Vysočina.
I was particularly horrified by the idea of Mrs Randzio Plath that we should actually enrol schoolchildren as the stormtroopers of this euro propaganda blitz.
J'ai été particulièrement horrifié par l'idée de Mme Randzio Plath d'enrôler les écoliers pour mener cette propagande de l'euro.
Another 23 have to be added to this figure, as there are children who never enrol at school at all (mainly coming from the Roma minority).
Il faut ajouter de 2 à 3 à ce chiffre dans la mesure où un certain nombre d'enfants ne sont jamais inscrits dans un établissement scolaire (essentiellement dans la minorité romani).
These involve what are mainly introductory and remedial classes with small numbers of pupils and additional instruction for some 24,000 elementary school pupils, who are brought up to standard and thus able to enrol in regular classes.
Il s apos agit d apos abord des classes d apos initiation et d apos adaptation d apos effectifs réduits et des enseignements complémentaires de mise à niveau, qui concernent au total quelque 24 000 élèves de l apos école élémentaire, préparés de cette manière à l apos insertion dans une scolarité normale.
If your children are over the age of four , you may enrol them in the European School Frankfurt ( ESF ) for the pre primary , primary or secondary cycle .
If your children are over the age of four , you may enrol them in the European School Frankfurt ( ESF ) for the pre primary , primary or secondary cycle .
The Special Rapporteur was told that they were not entitled to freedom of movement, to enrol in institutions of higher learning or to take up certain professions.
Il a été dit au Rapporteur spécial qu apos ils n apos étaient pas libres de leurs mouvements, qu apos ils n apos avaient pas le droit de s apos inscrire dans des établissements d apos enseignement supérieur ni de pratiquer certains métiers.
Such training may also start with practical training in an enterprise. Pupils may enrol for the vocational training, the agricultural education and training or the fundamental agricultural training, which is provided in agricultural schools for 3½ year periods.
Ils peuvent également commencer par une formation pratique en entreprise, ou encore suivre un enseignement ou une formation agricole ou la formation agricole élémentaire dans une des écoles agricoles, dont la durée est de trois ans et demi.
The Committee notes with appreciation a number of initiatives, including the National Plan on Education for All, to rebuild the educational infrastructure and expand the educational system so as to enrol more children and improve pre school education.
Le Comité prend note avec intérêt d'un certain nombre d'initiatives, notamment le Plan national d'éducation pour tous, qui visent à reconstruire l'infrastructure éducative et à développer le système d'enseignement afin de scolariser davantage d'enfants et d'améliorer l'éducation préscolaire.
Account has been taken of the fact that in some countries health care insurance is available automatically to those who enrol at an educational establishment (Article 6(2)).
Il a également été tenu compte du fait que les personnes peuvent dans certains Etats membres bénéficier automatiquement d une assurance maladie en raison de leur inscription auprès d un établissement d enseignement (article 6, paragraphe 2).
Moreover, the Norwegian Criminal Ward Authorities (Kriminalomsorgens sentrale forvaltning) have demanded that the Correctional Services of Norway Staff Academy, which is the central educational facility within the correctional services, must enrol a certain percentage of students with a minority background.
De plus, le Service pénitentiaire central de Norvège (Kriminalomsorgens sentrale forvaltning) a exigé que l'Académie des agents pénitentiaires de Norvège, (qui est le centre de formation des services pénitentiaires) forme un certain pourcentage d'élèves issus des minorités.
Young people had been compelled to enrol in the South Lebanon Army or forbidden to leave the Israeli occupied zone under threat that their families apos homes would be demolished.
Des jeunes ont été contraints de s apos enrôler dans l apos armée du sud Liban ou ont reçu l apos interdiction de quitter la zone occupée par Israël, faute de quoi leur maison serait démolie.

 

Related searches : Enrol For - Enrol At - Enrol On - Enrol In - Enrol Now - Enrol In University - Enrol At University - Eligible To Enrol - Enrol A Course - Interrelated With - Realized With - Represented With