Translation of "enlightened" to French language:
Dictionary English-French
Enlightened - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But enlightened companies require enlightened investors. | Mais les sociétés éclairées nécessitent des investisseurs éclairés. |
How enlightened. | Quel esprit ! |
And enlightened opinion cheered. | Et l'opinion éclairée a applaudi. |
These are enlightened days. | C'est une pratique d'autrefois. |
Be enlightened! said Athos, phlegmatically. | Éclairez vous , dit flegmatiquement Athos. |
Now it is completely enlightened. | La voici totalement éclairée. |
Not that you behave like an enlightened person, No. you don't have to be enlightened now, if you behave like an enlightened person and you put in effort. | Vous ne devez pas vous comporter comme une personne illuminée, Non. vous n'avez pas à être illuminés Si vous vous comportez comme une personne illuminée et vous vous y efforcez, si vous faites ça vous n'y arriverez pas. |
But so can enlightened self interest. | Mais il en va de même de l intérêt personnel éclairé. |
His face was enlightened by happiness. | Son visage était illuminé de bonheur. |
Her face was enlightened by happiness. | Son visage était illuminé de bonheur. |
Will they not therefore be enlightened? | Ne voient ils donc pas,? |
And it really enlightened woman is amazing | Et il femme vraiment éclairé est étonnant |
I hope that Roger is enlightened now. | J'espère que Roger comprend à présent. |
Oh, yes, but I never Enlightened him. | Oh oui. Mais je ne lui ai jamais rien dit. |
The response by enlightened communities is therefore important. | Il est donc essentiel que les collectivités humanistes réagissent. |
Enlightened self interest must overcome such political obstacles. | Un égoïsme éclairé doit venir à bout de tels obstacles politiques. |
Only enlightened political leadership can avert this outcome. | Seule une direction politique éclairée peut éviter cet écueil. |
Hope she will live as an enlightened person. | J'espère qu'il vivra en personne éclairée. |
Africa can only be transformed by enlightened leaders. | L'Afrique ne peut être transformée que par des leaders éclairés. |
For the enlightened, there is no such difference. | Pour l'illuminé, il n'y a pas une telle différence. |
Upon my honour I could not have enlightened him. | Sur l'honneur, je n'aurais pas pu le lui apprendre. |
This kind of enlightened stimulus runs into strong prejudices. | Ce type de stimulus éclairé se heurte à de forts préjugés. |
Against such reactions, enlightened views must be reasserted strongly. | Face à ce type de réactions, il importe de réaffirmer avec vigueur les avis éclairés. |
In 1755, the enlightened absolutist monarchy in Vienna acted. | En 1755, c'est le monarque absolu de Vienne, éclairé, qui agit. |
That is why you have got to become enlightened. | C'est pourquoi vous devez devenir Illuminés. |
Any society not enlightened by philosophers is fooled by quacks. | Toute société qui n'est pas éclairée par des philosophes est trompée par des charlatans. |
His lightnings enlightened the world the earth saw, and trembled. | Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble |
Ellqvist is portrayed as a strong, enlightened and unobtainable Valkyrie. | Ellqvist y est représentée comme une walkyrie forte, éclairée et inaccessible. |
Those feet are big even for enlightened days. Captain Gaskell... | Elles ont des grands pieds même pour aujourd'hui. |
I wonder why the enlightened leaves are the ones that fall! | Je me demande pourquoi ce sont les feuilles éclairées qui tombent de l'arbre ! |
People were also mobilized as they became more enlightened and aware. | L apos opinion publique s apos est mobilisée à mesure qu apos elle est devenue plus éclairée et informée. |
UNDP, in particular, was to be commended for its enlightened approach. | Le PNUD en particulier doit être félicité pour son approche constructive. |
This is a matter of morality, security and enlightened self interest. | C'est une question de moralité, mais aussi de sécurité et d'intérêt bien compris. |
On that, let me take one enlightened sample from recent days. | À cet égard, permettez moi de citer un exemple parlant de ces derniers jours. |
Today, Malala has become a symbol for an enlightened and moderate Pakistan. | Aujourd'hui, Malala est devenue le symbole d'un Pakistan éclairé et modéré. |
Even in the deepest part of tissues, each hydrogen atom is enlightened. | la lumière renvoyée par les atomes a une couleur bien précise, qui dépend de l'endroit où se trouve l'atome. |
The more enlightened car manufacturers and oil companies are supporting this strategy. | Les plus éclairés des constructeurs automobiles et des compagnies pétrolières appuient cette stratégie. |
This doesn t mean, of course, that we have suddenly become an enlightened society. | Ceci ne signifie pas, naturellement, que nous sommes soudainement devenus une société éclairée. |
The locations of these enlightened districts, I think, will fail to surprise you. | La localisation de ces pratiques éclairées, ne va pas vous surprendre, je pense. |
He had a reputation as both a fierce warrior and an enlightened tyrant. | Il a la réputation d'être un guerrier féroce et un tyran éclairé. |
I am moved to describe it myself rather as an enlightened Liberal project. | Je préférerais le décrire comme un projet libéral éclairé. |
Or should we blame ourselves the enlightened minority for failing to properly educate people? | Ou devrions nous nous blâmer nous mêmes nous, la minorité éclairée pour ne pas réussir à éduquer correctement les gens ? |
Then he turned to his acolytes of the officiality, Behold justice enlightened at last! | Puis il se tourna vers ses acolytes de l officialité. Voilà enfin la justice éclairée ! |
The gains of enlightened discourse are too precious to be turned into negotiable values. | Les bienfaits d un discours éclairé sont trop précieux pour devenir négociables. |
On the one hand, putting childcare facilities in the workplace is wonderful and enlightened. | D'un côté, mettre en place des garderies d'enfants au travail est merveilleux et lumineux. |
Related searches : Enlightened Leadership - More Enlightened - Be Enlightened - Enlightened Society - Enlightened Despotism - Get Enlightened - Enlightened Business - Enlightened About - Enlightened Decision - I Am Enlightened - Enlightened Self-interest - To Become Enlightened