Translation of "enlightened" to French language:


  Dictionary English-French

Enlightened - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But enlightened companies require enlightened investors.
Mais les sociétés éclairées nécessitent des investisseurs éclairés.
How enlightened.
Quel esprit !
And enlightened opinion cheered.
Et l'opinion éclairée a applaudi.
These are enlightened days.
C'est une pratique d'autrefois.
Be enlightened! said Athos, phlegmatically.
Éclairez vous , dit flegmatiquement Athos.
Now it is completely enlightened.
La voici totalement éclairée.
Not that you behave like an enlightened person, No. you don't have to be enlightened now, if you behave like an enlightened person and you put in effort.
Vous ne devez pas vous comporter comme une personne illuminée, Non. vous n'avez pas à être illuminés Si vous vous comportez comme une personne illuminée et vous vous y efforcez, si vous faites ça vous n'y arriverez pas.
But so can enlightened self interest.
Mais il en va de même de l intérêt personnel éclairé.
His face was enlightened by happiness.
Son visage était illuminé de bonheur.
Her face was enlightened by happiness.
Son visage était illuminé de bonheur.
Will they not therefore be enlightened?
Ne voient ils donc pas,?
And it really enlightened woman is amazing
Et il femme vraiment éclairé est étonnant
I hope that Roger is enlightened now.
J'espère que Roger comprend à présent.
Oh, yes, but I never Enlightened him.
Oh oui. Mais je ne lui ai jamais rien dit.
The response by enlightened communities is therefore important.
Il est donc essentiel que les collectivités humanistes réagissent.
Enlightened self interest must overcome such political obstacles.
Un égoïsme éclairé doit venir à bout de tels obstacles politiques.
Only enlightened political leadership can avert this outcome.
Seule une direction politique éclairée peut éviter cet écueil.
Hope she will live as an enlightened person.
J'espère qu'il vivra en personne éclairée.
Africa can only be transformed by enlightened leaders.
L'Afrique ne peut être transformée que par des leaders éclairés.
For the enlightened, there is no such difference.
Pour l'illuminé, il n'y a pas une telle différence.
Upon my honour I could not have enlightened him.
Sur l'honneur, je n'aurais pas pu le lui apprendre.
This kind of enlightened stimulus runs into strong prejudices.
Ce type de stimulus éclairé se heurte à de forts préjugés.
Against such reactions, enlightened views must be reasserted strongly.
Face à ce type de réactions, il importe de réaffirmer avec vigueur les avis éclairés.
In 1755, the enlightened absolutist monarchy in Vienna acted.
En 1755, c'est le monarque absolu de Vienne, éclairé, qui agit.
That is why you have got to become enlightened.
C'est pourquoi vous devez devenir Illuminés.
Any society not enlightened by philosophers is fooled by quacks.
Toute société qui n'est pas éclairée par des philosophes est trompée par des charlatans.
His lightnings enlightened the world the earth saw, and trembled.
Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble
Ellqvist is portrayed as a strong, enlightened and unobtainable Valkyrie.
Ellqvist y est représentée comme une walkyrie forte, éclairée et inaccessible.
Those feet are big even for enlightened days. Captain Gaskell...
Elles ont des grands pieds même pour aujourd'hui.
I wonder why the enlightened leaves are the ones that fall!
Je me demande pourquoi ce sont les feuilles éclairées qui tombent de l'arbre !
People were also mobilized as they became more enlightened and aware.
L apos opinion publique s apos est mobilisée à mesure qu apos elle est devenue plus éclairée et informée.
UNDP, in particular, was to be commended for its enlightened approach.
Le PNUD en particulier doit être félicité pour son approche constructive.
This is a matter of morality, security and enlightened self interest.
C'est une question de moralité, mais aussi de sécurité et d'intérêt bien compris.
On that, let me take one enlightened sample from recent days.
À cet égard, permettez moi de citer un exemple parlant de ces derniers jours.
Today, Malala has become a symbol for an enlightened and moderate Pakistan.
Aujourd'hui, Malala est devenue le symbole d'un Pakistan éclairé et modéré.
Even in the deepest part of tissues, each hydrogen atom is enlightened.
la lumière renvoyée par les atomes a une couleur bien précise, qui dépend de l'endroit où se trouve l'atome.
The more enlightened car manufacturers and oil companies are supporting this strategy.
Les plus éclairés des constructeurs automobiles et des compagnies pétrolières appuient cette stratégie.
This doesn t mean, of course, that we have suddenly become an enlightened society.
Ceci ne signifie pas, naturellement, que nous sommes soudainement devenus une société éclairée.
The locations of these enlightened districts, I think, will fail to surprise you.
La localisation de ces pratiques éclairées, ne va pas vous surprendre, je pense.
He had a reputation as both a fierce warrior and an enlightened tyrant.
Il a la réputation d'être un guerrier féroce et un tyran éclairé.
I am moved to describe it myself rather as an enlightened Liberal project.
Je préférerais le décrire comme un projet libéral éclairé.
Or should we blame ourselves the enlightened minority for failing to properly educate people?
Ou devrions nous nous blâmer nous mêmes nous, la minorité éclairée pour ne pas réussir à éduquer correctement les gens ?
Then he turned to his acolytes of the officiality, Behold justice enlightened at last!
Puis il se tourna vers ses acolytes de l officialité. Voilà enfin la justice éclairée !
The gains of enlightened discourse are too precious to be turned into negotiable values.
Les bienfaits d un discours éclairé sont trop précieux pour devenir négociables.
On the one hand, putting childcare facilities in the workplace is wonderful and enlightened.
D'un côté, mettre en place des garderies d'enfants au travail est merveilleux et lumineux.

 

Related searches : Enlightened Leadership - More Enlightened - Be Enlightened - Enlightened Society - Enlightened Despotism - Get Enlightened - Enlightened Business - Enlightened About - Enlightened Decision - I Am Enlightened - Enlightened Self-interest - To Become Enlightened