Translation of "enlarge upon" to French language:


  Dictionary English-French

Enlarge - translation : Enlarge upon - translation : Upon - translation :
Sur

  Examples (External sources, not reviewed)

So I should be grateful if the Commissioner could enlarge upon this question.
Je serais reconnaissant à Mme la commissaire de bien vouloir approfondir cette question.
I shall not enlarge upon this for fear of driving tourists away over the Christmas period, which is upon us.
Or, c'est justement le cas pour cette proposition de résolution sur la tempête qui s'est abattue sut l'Algarve le 3 décembre dernier.
Let me also briefly enlarge upon the social dimension of the problem of the closure of undertakings.
Permettez moi encore d'aborder la dimension sociale du problème des fermetures d'entreprises.
Enlarge Font
Augmenter la taille des polices
Enlarge Font
Agrandir la police
Click to enlarge
Cliquez pour agrandir l' image
Click to enlarge .
Cliquez pour agrandir l' image .
Click to enlarge
Cliquez pour agrandir
(Click to enlarge)
( Cliquez pour agrandir )
Click to enlarge.
Cliquer pour agrandir.
Enlarge input window
Agrandir la fenêtre de saisie
Enlarge the image
Agrandit la carte
Click to enlarge
Cliquer pour agrandir
Enlarge the image
Agrandit l'image
Enlarge the document
Agrandir le document
Enlarge Bar Gift
Bonus de barre agrandie
Enlarge smaller images
Agrandir les petites images
Does not enlarge government.
Ne donne pas une part plus importante au gouvernement.
Delors enlarge than to consolidate.
MM. PanneUa et de la Malène en ont parlé.
What this, in terms of our history, means for my people is something I do not need to enlarge upon in this place.
Il ne me paraît pas nécessaire de préciser en ce lieu ce que cela implique sur le plan historique pour mon peuple.
Click on a photo to enlarge
Cliquez sur une photo pour l' agrandir
Russian language tweets (click to enlarge)
Tweets en russe (évolution du taux de clic sur une photo)
English language tweets (click to enlarge)
Tweets en anglais (évolution du taux de clic sur une photo)
Mangroves protect and enlarge the shoreline.
Les mangroves protègent et élargissent le littoral.
Click on the image to enlarge.
Cliquer sur l'illustration pour l'agrandir.
I like how your fists enlarge.
J'aime comment tes poings s'agrandissent.
I will not enlarge on this.
Je ne m'étendrai pas davantage sur le sujet.
Click to enlarge The Governing Council meets
Cliquez pour agrandir l' image
Could you enlarge on your new theory?
Pourriez vous développer sur votre nouvelle théorie ?
We need to enlarge our economic space.
Nous devons élargir notre espace économique.
We must value and enlarge the good.
Nous devons valoriser et d'?largir la bonne.
INCRELEX may enlarge you your child s tonsils.
INCRELEX peut provoquer une augmentation du volume de vos amygdales ou de celles de votre enfant.
I have already reviewed the Commission's contribution to easing that congestion and I do not propose to enlarge upon that now because of the time involved.
J'ai déjà exposé comment la Commission entend contribuer à alléger cette saturation et je ne m'y étendrai pas maintenant, compte tenu du temps imparti.
Moses said O my Lord, enlarge my breast,
Moïse dit Seigneur, ouvre moi ma poitrine,
To enlarge the text in a web page
Pour agrandir le texte d'une page Web
Perhaps you can enlarge on that for us.
Peutêtre pourriezvous nous fournir de plus amples explications sur ce point.
I hope the Minister will enlarge on this.
(Applaudissements)
Will we enlarge with or without deep reform?
Allons nous élargir sans approfondir ou allons nous élargir en approfondissant ?
We have a window of opportunity to enlarge.
Nous devons élargir cette fenêtre qui nous ouvre de nombreuses possibilités.
1.3 Enlarge working contacts and cooperation with the Council
1.3 Renforcement des contacts professionnels et de la coopération avec le Conseil
It is much easier to enlarge than to consolidate.
De quelles frontières s'agitil?
Failure to enlarge will deprive Europe of its future.
L' absence d' élargissement coûte à l' Europe son avenir.
Is it really possible to enlarge Europe without Poland?
Est il réellement possible d'élargir l'Europe sans y inclure la Pologne ?
In terms of outlook, the document points to an upswing, to long term prospects and the measures required to achieve this, which Karl von Wogau then proceeded to enlarge upon.
Il indique la perspective d'un début d'essor ainsi que les perspectives et mesures nécessaires qu'a encore complétées Karl von Wogau.
Enlarge the picture on the screen by clicking ViewZoom In.
Agrandir l'image à l'écran en cliquant sur AffichageZoom avant.

 

Related searches : Enlarge Image - Enlarge With - Enlarge Knowledge - Enlarge Business - Enlarge Portfolio - Enlarge Footprint - Enlarge Market Share - Enlarge My Knowledge - Enlarge The Range - Enlarge The Size - Click To Enlarge - Enlarge The Scope - Enlarge The Team