Translation of "engaged themselves" to French language:
Dictionary English-French
Engaged - translation : Engaged themselves - translation : Themselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All participating administrations engaged themselves to respect Commission's financial and administrative rules on expenses. | Toutes les administrations participantes se sont engagées à respecter les règles financières et administratives de la Commission en matière de dépenses. |
British citizens engaged in the harmless pursuit of plane spotting find themselves in prison in Greece without trial. | Des citoyens britanniques s'adonnant à l'activité inoffensive consistant à observer des avions se retrouvent en prison en Grèce sans avoir bénéficié d'un procès. |
There are also those who call themselves campaigners for consumers' rights who allow themselves to be engaged in this cause and help to drive competitors from the market. | Il y a aussi des chantres de la protection des consommateurs qui se laissent manipuler et qui aident à l'évincement des concurrents du marché. |
The angels ask the people whose souls they remove while they were wronging themselves, What were you engaged in? | Ceux qui ont fait du tort à eux mêmes, les Anges enlèveront leurs âmes en disant Où en étiez vous? (à propos de votre religion) Nous étions impuissants sur terre , dirent ils. |
The Americans are encouraging European countries to disarm but are themselves engaged in a vast programme of unilateral rearmament. | Les États Unis encouragent les pays européens au désarmement mais, pour leur part, sont engagés dans une vaste entreprise de réarmement unilatéral. |
Their task will again be to extract themselves from the incoming surround of the superior team once they are engaged. | Leur mission consistera là encore à s'extraire de l'encerclement de l équipe supérieure, lorsque celle ci aura commencé son mouvement. |
The Wahhabi allied themselves with the Al Jalahmah in Qatar, who then engaged the Al Khalifa and Omanis on the eastern frontier. | La famille Al Khalifa de Bahreïn a occupé la partie nord du Qatar jusqu'en 1868. |
By ratifying the Maastricht Treaty , the Member States of the European Union ( EU ) have engaged themselves further in the process of European integration | En ratifiant le Traité de Maastricht , les États membres de I' UE se sont engagés plus avant dans la voie de l' intégration européenne |
The large corporate borrowers engaged in the carry trade consider themselves sophisticated investors, capable of predicting when exchange rates are about to reverse. | Les grandes sociétés qui empruntent à travers des opérations de carry trade se considèrent comme des investisseurs sophistiqués, capables de prédire le moment auquel les taux de change sont sur le point de s inverser. |
Engaged | Fiancée |
Engaged? | Elle se fiance ? |
Engaged? | Fiancée? |
I'm engaged to Miss Swallow. Engaged to be married? | Vous allez l'épouser ? |
We're engaged. | Nous sommes fiancés. |
I'm engaged. | Je suis fiancé. |
I'm engaged. | Je suis fiancée. |
It's engaged! | C'est engagé ! |
Rusty's engaged. | Rusty est fiancée. |
What? Engaged? | Elle est fiancée? |
I'm engaged. | Je suis réservé. |
Engaged, splendid! | Formidable. |
Engaged to... | Fiancée à... |
The clothing of both Mr. Fogg and Fix was in rags, as if they had themselves been actively engaged in the contest between Camerfield and Mandiboy. | Les habits de Phileas Fogg et de Fix étaient en lambeaux, comme si ces deux gentlemen se fussent battus pour le compte des honorables Kamerfield et Mandiboy. |
Is tracking engaged? | Le suivi est il activé 160 ? |
Keep you engaged. | Continuez. |
Engaged in agriculture. | Actuellement, exploitant agricole. G Collabore à la Arbeitsgemeinschaft bäuerliche Landwirtschaft Bauernblatt . |
We'd been engaged. | Nous avions été fiancés. |
He's otherwise engaged. | Il est pris ailleurs. |
You're engaged to...? | Vous êtes fiancé à... |
Well, we're engaged. | Nous sommes fiancés. |
Charlie, we're engaged. | Charlie, nous nous sommes engagés. |
Irene's got engaged. | Elle s'est fiancée. Avec qui ? |
I'm engaged. Oh. | Je ne suis pas libre. |
We're engaged now. | Nous sommes fiancés. |
So you're engaged? | Alors, tu es fiancé? |
My baby engaged. | Ma petite fille est fiancée. Je n'en reviens pas. |
l'm already engaged. | J'ai un engagement. |
She's already engaged. | Elle est déjà fiancée. |
is engaged in | exerce |
Powerful states such as China and Russia are not limiting themselves to authoritarian rule at home, but are also supporting those in other countries engaged in similar practices. | Des pays puissants comme la Chine et la Russie ne se contentent pas d'être des régimes autoritaires, mais soutiennent des régimes similaires. |
I want to thank Mr Cox and indeed his group for the way in which several Members have strongly engaged themselves and interested themselves in the detail of reform which can sometimes be rather trying but is always, as he indicated, worthwhile. | Je tiens à remercier M. Cox et son groupe d'ailleurs pour la manière dont certains députés se sont fortement engagés et ont manifesté un vif intérêt pour les détails de la réforme qui parfois peut être assez fastidieuse mais qui vaut toujours la peine, comme on l'a dit. |
In the left wing of the SFIO, the tendencies named Bataille socialiste (Socialist Struggle) and Marceau Pivert's Gauche révolutionnaire (Revolutionary Left) engaged themselves in favor of a Proletarian Revolution. | À gauche du parti, les tendances Bataille socialiste et Gauche révolutionnaire (de Marceau Pivert) militent pour une révolution prolétarienne. |
Or is it engaged ? | Ou est ce engagé ? |
The line is engaged. | La ligne est occupée. |
My sister got engaged. | Ma sœur s'est fiancée. |
Related searches : Engaged Themselves With - Engaged Audience - Stay Engaged - Being Engaged - Clutch Engaged - Engaged For - Feel Engaged - Got Engaged - Become Engaged - Emotionally Engaged - Politically Engaged - Not Engaged