Translation of "engage in acts" to French language:


  Dictionary English-French

Acts - translation : Engage - translation : Engage in acts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nay, you engage in acts of sheer ignorance.
Vous êtes plutôt un peuple ignorant.
Some people engage in null acts like checking email, for example
Certains s'amusent, par exemple en lisant les messages reçus sur leur téléphone portable .
If the majority of the strikers engage in acts of violence against persons or property,
I. lorsque la majorité des grévistes commettent des actes de violence contre des personnes ou des biens
If the majority of the strikers engage in acts of violence against persons or property,
I. lorsque la majorité des grévistes commettent des actes de violence contre des personnes ou des biens
but you have to realize that even the simplest acts of exchange that we engage in are utterly dependent upon language.
Mais il faut vous rendre compte que même les actes d échange les plus simples que nous entreprenons sont totalement dépendants du langage.
I prepared my men to undertake clandestine operations, to place bombs, and to engage in acts of sabotage or elimination of the enemy.
Je préparais mes hommes à des opérations clandestines, à poser des bombes, à réaliser des actions de sabotages ou d'élimination de certains ennemis.
In their private lives, Americans have become addicted to consumerism, which drains their time, savings, attention, and inclination to engage in acts of collective compassion.
Et dans la sphère du privé, les Américains sont devenus dépendants d un matérialisme qui draine leur temps, leur épargne, leur attention et leur capacité à faire preuve de compassion collective.
(a) engage or attempt to engage in insider dealing
(a) effectuer ou tenter d effectuer des opérations d initié
A person shall not engage in market manipulation or attempt to engage in market manipulation.
Une personne ne doit pas effectuer de manipulations de marché ni tenter d effectuer des manipulations de marché.
(a) engage in proprietary trading
(a) d'exercer des activités de négociation pour compte propre
Any person who acts as an intermediary in any capacity whatsoever between persons who engage in prostitution and debauchery and individuals who exploit or remunerate the prostitution or debauchery of others.
4. qui, fait office d'intermédiaire, à un titre quelconque, entre les personnes qui se livrent à la prostitution ou à la débauche et les individus qui exploitent ou rémunèrent la prostitution ou la débauche d'autrui .
Engage.
Attaquez.
Engage!
Commencez!
Yet his driving and his knowledge of Al Qaeda s purposes struck the military as sufficient to charge him with entering a conspiracy to kill civilians and engage in terrorists acts.
Le fait de conduire, ainsi que sa connaissance des desseins d Al Qaida, étaient pourtant suffisants pour que l armée l accuse d avoir participé à un complot visant à tuer des civils et à commettre des actes terroristes.
To engage in trade for profit.
D'exercer une activité commerciale à des fins lucratives.
They have to engage in courtship.
Elles doivent faire la cour pour trouver leur partenaire.
Certainly acts of cultural vandalism of the kind that appeared to have been carried out in Bamiyan this week are no encouragement to the international community to engage in dialogue with this group.
Les actes de vandalisme culturel du type de ceux qui semblent avoir été commis cette semaine à Bamiyan n'inciteront certainement pas la communauté internationale à amorcer un dialogue avec ce groupe.
Engage Tracking
Commencer le suivi
They must fulfil this plan. And they must also engage controllers, qualified persons who have passed the prerequisite examinations, to ensure that the Hunting Acts are upheld.
Un autre aspect de la question est la tentative du WWF de réintroduire en Autriche des espèces jadis indigènes (l'ours, le lynx), ou la campagne offrez vous une nature libre ( Natur freikaufen ).
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries.
ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles
We must all engage in the debate.
Nous devons tous y participer.
Vulcans do not engage in such emotions.
Les Vulcains n'expriment pas de telles émotions.
But I don't engage in serious arguments.
Mais je ne me lance jamais dans de grandes disputes.
Comparable opportunities to engage in cooperative activities
transparence.
One eight, engage.
1 8, attaquez.
Clear to engage.
Lâchez scout.
Engage in international cooperation in the anti cartel effort.
Participer à des activités de coopération internationale dans la lutte contre les ententes.
Indeed you wonder, while they engage in ridicule,
Mais tu t'étonnes, et ils se moquent!
Companies that engage in leasing and factoring activities
V. Sociétés exerçant des activités de crédit bail et d'affacturage
actively engage in a dialogue with young people
dialoguer activement avec les jeunes
actively engage in a dialogue with young people
dialoguer activement avec les jeunes
Representative offices may not engage in economic activity.
Si la participation des non résidents dépasse 24 pour cent, tout financement supplémentaire des besoins de fonds de roulement ou autres doit être assuré par des sources locales et étrangères en proportion de la participation des résidents et des non résidents au capital social de la société.
Strikes shall be considered illegal only when the majority of strikers engage in acts of violence against persons or property or, in the event of war, when the workers belong to establishments or services of the government.
Les grèves ne sont considérées comme illégales que lorsque la majorité des grévistes commettent des actes de violence contre des personnes ou des biens, ou en temps de guerre pour ceux qui travaillent dans un établissement ou un service public
In order to ensure that the aid is necessary and acts as an incentive to develop certain activities, this Regulation should not exempt aid for activities in which the beneficiary would already engage under market conditions alone.
Pour s assurer que l aide soit nécessaire et joue comme une incitation à développer certaines activités, il convient que le présent règlement n'accorde pas d'exemption pour les aides en faveur d'activités que le bénéficiaire entreprendrait déjà dans les conditions normales du marché.
I'd like to engage in foreign trade in the future.
J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur.
7 acts 17 acts
Tragédie cinématographique en 17 parties
Request permission to engage.
Demande permission d'attaquer.
Alright, clear to engage.
OK, vous pouvez tirer.
Requesting permission to engage.
Demande permission d'engager.
So don't engage Napoleon.
Donc, n'attaquer pas.
Strikes shall be considered illegal only when the majority of the strikers engage in acts of violence against persons or property or, in the event of war, when the workers belong to establishments or services of the government.
Les grèves ne sont considérées comme illégales que lorsque la majorité des grévistes commettent des actes de violence contre des personnes ou des biens, ou en temps de guerre pour ceux qui travaillent dans un établissement ou service public.
Those of you wishing to engage in atomic power
Ceux parmi vous qui souhaitent s'engager dans l'énergie atomique
In Africa, it's very, very hard to engage men.
En Afrique, il est très, très difficile d'engager les hommes.
We urge our Ivorian brethren to engage in dialogue.
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
Undertaking to engage in no act of racial discrimination
A. Obligation de ne se livrer à aucun acte ni à aucune pratique de discrimination raciale

 

Related searches : Acts In - Engage In - Acts In Line - Acts In Favor - Acts In Law - Acts In Accordance - Engage In Warfare - Engage In Sport - Engage In Advocacy - Engage In Efforts - Engage In Life - Engage In Dealings - Engage In Promoting