Translation of "engage himself with" to French language:
Dictionary English-French
Engage - translation : Engage himself with - translation : Himself - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As it appears, Obama came to engage himself into Russian domestic politics. | Selon les apparences, Obama est venu pour s'engager dans la politique intérieure russe. |
Today, your Uncle Jeff took it on himself to engage the Pinkertons to locate him. | Aujourd'hui, votre oncle Jeff a décidé d'engager les Pinkertons pour le retrouver. |
Émile Zola, informed in mid November 1897 by Scheurer Kestner with documents, was convinced of the innocence of Dreyfus and undertook to engage himself officially. | Émile Zola, informé mi novembre 1897 par Scheurer Kestner du dossier, est convaincu de l'innocence de Dreyfus et s'engage officiellement. |
and not to engage with Iran | et finalement, ce jeune homme demande aux Etats Unis de ne pas engager de relations diplomatiques avec l'Iran |
which is You engage with technology. | C'est à dire que vous vous engager dans la technologie. |
Learners, you can engage with lessons independently. | Apprenants, vous pouvez aborder des leçons de manière indépendante. |
actively engage in a dialogue with young people | dialoguer activement avec les jeunes |
actively engage in a dialogue with young people | dialoguer activement avec les jeunes |
Activities will promote effective two way communication channels that enable the public to engage with science, and scientists to engage with the public. | Les activités devront promouvoir les canaux de communication dans les deux sens qui permettent au public d être en contact direct avec la science, et aux scientifiques d être en prise sur le public. |
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign. | Rendez vous sur le blog 7 Billion Actions pour participer à la campagne. |
to engage the public with this kind of data. | pour impliquer le public dans ce type de données. |
When people engage with you, feel free to reciprocate. | Lorsque des utilisateurs ouvrent le dialogue avec vous, n'hésitez pas à leur répondre. |
He refuses to engage in negotiations with the opposition. | , a déclaré un leader de l'opposition. |
We have to engage with the machinery of government. | Nous devons revoir le mécanisme de gouvernance. |
(11) The Programme could engage more actively with industry. | (11) Le programme pourrait prévoir une participation plus active des entreprises du secteur. |
We can engage in no trade with these Whites. | Comment est ce donc possible? |
If you support them we will engage with you. | Si vous les soutenez, nous nous engagerons avec vous. |
Engage. | Attaquez. |
Engage! | Commencez! |
(a) engage or attempt to engage in insider dealing | (a) effectuer ou tenter d effectuer des opérations d initié |
He was angry with himself. | Il était en colère contre lui même. |
Napoleon himself with gold utensils. | Napoléon lui même utilisait des couverts en or. |
He stuffed himself with sweets. | Il a mangé plus qu'à sa faim d'une seule traite. |
You engage in lustful activities with people instead of women. | Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! |
It's even fun to engage with them because it's visual. | C'est même amusant de s'y confronter parce que c'est visuel. |
Here, every single student has to engage with the material. | Ici, chaque étudiant doit s'investir dans le contenu. |
They will really help them engage with this new revolution. | Ils les aideront grandement à prendre part à cette nouvelle révolution. |
And we've got a president who sees himself as a global citizen, who recognizes that no longer is there a single superpower, but that we've got to engage in a different way with the world. | Et nous avons un président qui se considère comme un citoyen du monde, qui reconnaît qu il n y a plus une superpuissance unique, mais que nous devons établir des relations avec le monde sur un mode différent. |
And we've got a president who sees himself as a global citizen, who recognizes that no longer is there a single superpower, but that we've got to engage in a different way with the world. | Et nous avons un président qui se considère comme un citoyen du monde, qui reconnaît qu'il n'y a plus une superpuissance unique, mais que nous devons établir des relations avec le monde sur un mode différent. |
Engage Tracking | Commencer le suivi |
Such a detention order might only be issued if circumstances gave cause for fear that the alien would conceal himself or engage in criminal activity in Sweden. | Cet ordre de détention ne peut être délivré que si les circonstances font craindre que l apos étranger se cache ou se livre à des activités criminelles en Suède. |
The inspections produced evident results and, as Mr Blix himself said, opened the way to genuine disarmament by Iraq without the need to engage in armed conflict. | Les inspections ont produit des résultats patents et ouvraient la voie, selon les termes mêmes de M. Blix, à un véritable désarmement de l'Irak sans avoir besoin d'engager un conflit armé. |
Canadians don't engage much in over the fence conversations with neighbours. | Les Canadiens ne se lancent guère dans des conversations de jardin avec leurs voisins. |
We will engage with you in a debate on these matters. | Nous mènerons une discussion appropriée avec vous. |
He was beside himself with joy. | Il ne se sentait pas de joie. |
He was beside himself with joy. | Il était fou de joie. |
He dried himself with a towel. | Il se sécha avec une serviette. |
He pricked himself with a pin. | Il s'est piqué avec une épingle. |
Tom was quite pleased with himself. | Tom était assez satisfait de lui même. |
D Artagnan was beside himself with joy. | D'Artagnan ne se possédait pas de joie. |
Maheu himself had agreed with reluctance. | Maheu lui meme n'avait point accepté sans répugnance. |
He contented himself with analysing it. | Il se contenta de l analyser. |
Let's start with bin Laden himself. | Commençons par Ben Laden lui même. |
Gregor must deal with it himself. | Gregor doit faire face à lui même. |
He sent her kisses he dragged himself towards the grave, to engulf himself with her. | Il lui envoyait des baisers il se traînait vers la fosse pour s y engloutir avec elle. |
Related searches : Engage Himself - Engage With - Familiarize Himself With - Distinguish Himself With - Identify Himself With - Beside Himself With - Pleased With Himself - Concern Himself With - Struggle With Himself - Angry With Himself - Engage With Society - Engage Yourself With - Engage With Culture - Engage Us With