Translation of "enforce their security" to French language:


  Dictionary English-French

Enforce - translation : Enforce their security - translation : Security - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must enforce a common standard of security.
Nous devons imposer un niveau de sécurité commun.
Japan s nuclear regulator did not enforce stricter security rules.
De même, le régulateur japonais de la sûreté nucléaire n'a pas appliqué une réglementation plus stricte en la matière.
Only the Security Council can enforce an international tribunal s judgment on a noncompliant state.
Seul le conseil de sécurité peut obliger un état à se conformer à une décision du tribunal international.
I authorized military action to stop the killing and enforce UN Security Council Resolution 1973.
Donc, il y a neuf jours, après avoir pris des conseils de membres du congres des deux parties, j'ai autorisé l'utilisation de la militaire de agir pour arrêter la tuerie et imposé l'ordre 1973 du Conseil de Sécurité de l'ONU.
f) Develop and enforce policies that recognise and value the contribution of women in the economy that would increase their productivity and economic and social security
f) Élaborer et mettre en œuvre des politiques qui reconnaissent et valorisent la participation des femmes à l'économie, de manière à accroître leur productivité et leur sécurité économique et sociale
Their brains are hardwired to enforce the... social programming indoctrinated since birth.
Leurs cerveaux sont programmés pour renforcer la programmation sociale endoctrinée depuis la naissance.
Most people like to use government thugs to enforce their good intentions.
La plupart des gens acceptent des voyous au gouvernement pour faire valoir leurs bonnes intentions.
Cisco informed the OpenBSD developers they would enforce their patent of HSRP.
Cisco a informé les développeurs d'OpenBSD qu'ils imposeraient leur brevet de HSRP.
Iceland and Norway reiterate their intention to adopt and enforce in a timely manner within their jurisdiction measures providing an equivalent degree of security and safety as those applicable in the European Union.
L'Islande et la Norvège réitèrent leur intention d'adopter et de faire appliquer, en temps opportun, sur leur territoire, des mesures offrant un degré de sécurité et de sûreté équivalent à celles qui s'appliquent dans l'Union européenne.
Jim Roskind an expert on software security is brought in to enforce rigorous standards of engineering precision.
Jim Roskind, expert en sécurité des logiciels est appelé pour faire respecter les standards rigoureux de précision de l'ingénierie
In the absence of reliable courts, they cannot sue to enforce their rules.
En l'absence de tribunaux efficaces et dignes de confiance, elles ne peuvent entamer des poursuites pour imposer le respect de leur réglementation.
Individuals are now able to enforce their ECHR rights directly in UK courts.
Les individus peuvent à présent faire valoir leurs droits issus de la CEDH directement devant les tribunaux britanniques.
I call upon the French authorities, from their old allies of the Auld Alliance, their Scottish cousins, to enforce real security at their end of the Tunnel so that the rail freight service to and from Scotland can be resumed.
J' enjoins les autorités françaises, au nom de leur ancienne appartenance à la Auld Alliance, leurs cousins écossais, d' instaurer une véritable sécurité de leur côté du tunnel, afin de permettre la reprise du service de fret entre l' Écosse et le continent.
Others think that this entitles them to enforce their will on this Member State.
D'autres croient par conséquent qu'il est possible de lui imposer leur volonté.
The security forces had to enforce law and order in order to keep the acts of violence from spreading.
Les forces de sécurité avaient fait respecter la loi afin d apos empêcher que la violence ne se propage.
7.6 The Parties should reaffirm their commitment to effectively implement and enforce their legislations in the area of labour.
7.6 Les parties devraient réitérer leur engagement à respecter et mettre en œuvre efficacement leurs lois respectives dans le domaine du travail.
7.7 The Parties should reaffirm their commitment to effectively implement and enforce their legislations in the area of labour.
7.7 Les parties devraient réitérer leur engagement à respecter et mettre en œuvre efficacement leurs lois respectives dans le domaine du travail.
The real problem is that the people need to develop their resistance and enforce their right to fundamental information.
Le vrai problème est que les peuples renforcent leur opposition et imposent leur droit à une information véritable.
In today s world, even large states cannot establish and enforce international frameworks on their own.
Dans le monde d aujourd hui, les États même les plus puissants ne peuvent établir et appliquer seuls quelque cadre international.
One solution is to enforce secular modernization by oppressing the poor and their religious organizations.
Une solution est d imposer une modernisation laïque en oppressant les pauvres et leurs organisations religieuses.
Neither the Commission nor myself have been appointed to enforce rules blindly, ignoring their limitations.
La Commission n'a pas été nommée, et je n'ai pas été nommé, pour appliquer les règles de façon aveugle, en refusant de voir les limites d'une telle application.
Enforce DRM restrictions
Appliquer les restrictions de DRM
collective security operations being organized by the Security Council to enforce the UN resolution all the resolutions and nothing but the resolutions, to borrow President Delors' phrase.
Le Président. Au nom du Parlement européen, je salue la présence dans la tribune oficielle du vicepremier ministre du Royaume Uni, Sir Geoffrey Howe.
Their capacity to flaunt their economic dominance is one thing, but their increasing ability to enforce their political and legal immunity is apparently too much.
Leur capacité à exhiber leur domination économique est une chose, mais leur aptitude à faire appliquer leur immunité politique et juridique est apparemment de trop.
Street protests are banned in the Kingdom and that the security forces will intervene to enforce the ban, he added.
Les manifestations de rue sont interdites dans le Royaume, et les forces de police interviendront pour faire respecter l'interdiction, a t il ajouté.
Let the government simply enforce property rights and contracts, and presto! markets can work their magic.
Il suffirait que l Etat veille à l application du droit de propriété et au respect des contrats, et aussitôt les marchés accompliraient leur magie !
Let the government simply enforce property rights and contracts, and presto! markets can work their magic.
Il suffirait que l Etat veille à l application du droit de propriété et au respect des contrats, et aussitôt les marchés accompliraient leur magie nbsp !
It requires persons of great courage to become judges, and strong authorities to enforce their judgments.
Cela requiert des personnes très courageuses qui acceptent de devenir juges et des autorités fortes pour faire appliquer leur jugement.
Were they informed of their rights, and did they have the necessary means to enforce them?
Sont ils informés de leurs droits et ont ils les moyens nécessaires pour les faire valoir ?
Enforce strict ISO compliance
Forcer la compatibilité ISO stricte
They'll enforce that law.
Ils appliqueront la loi.
If Greece chooses default, they cannot enforce their banks claims on Greek borrowers or seize Greek assets.
Si la Grèce choisit de faire défaut, ils ne pourront pas faire valoir les créances de leurs banques auprès des emprunteurs grecs ou saisir les biens grecs.
After the failure of the League of Nations in the 1930 s, the UN was designed to have the Security Council s permanent members act as policemen to enforce collective security.
Après l'échec de la Ligue des Nations dans les années 1930, l'ONU a été conçue de telle sorte que les membres permanents du Conseil de sécurité agissent comme les gendarmes de la planète pour assurer la sécurité collective.
Interior Ministry officials affirmed that they are to enforce security measures across Egypt and to confront any potential attacks in different announcements.
Dans leurs annonces, les officiels du ministère de l'intérieur affirment qu'ils sont en train de renforcer les mesures de sécurité en Égypte pour prévenir toute attaque potentielle.
Southern Europe could enforce deflation.
Le sud a recours à la déflation.
ACC.LEGI.ENFORC (enforce tools for access)
ACC.LEGI.ENFORC (imposer des instruments de renforcement de l'accès)
I'm going to enforce it.
Et je la ferai respecter !
Enforce existing drugs related legislation.
Faire appliquer la législation existante en matière de drogues.
Enforce existing money laundering legislation.
Faire appliquer la législation existante en matière de blanchiment de capitaux.
Enforce legislation on witness protection.
Faire respecter la législation relative à la protection des témoins.
In Serbia Enforce media legislation.
En Serbie mettre en œuvre la législation concernant les médias.
Implement and enforce adopted legislation.
Mettre en œuvre et faire appliquer la législation adoptée.
have adequate powers, where they decide on complaints, to monitor and enforce the observance of their decisions effectively
avoir des pouvoirs suffisants, lorsqu'elles statuent sur des plaintes, pour surveiller et imposer de façon efficace le respect de leurs décisions
Yet, the Security Council has not taken the necessary steps to enforce compliance with its resolutions as it has done in other cases.
Ceci étant, le Conseil de sécurité n apos a pas pris les mesures voulues pour faire respecter ses résolutions comme il l apos a fait dans d apos autres cas.
Sixthly, the Security Council must authorize UNPROFOR to use force to ensure respect for the cease fire and to enforce its relevant resolutions.
Sixièmement, le Conseil de sécurité doit autoriser la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) à recourir à la force pour faire respecter le cessez le feu et mettre en oeuvre ses résolutions pertinentes.

 

Related searches : Enforce Security - Enforce Their Rights - Enforce Any Security - Enforce Security Policies - Enforce A Security - Enforce Security Interest - Enforce Against - Enforce Payment - Enforce Policy - Enforce Claims - Enforce Agreement - Enforce Change - Enforce Penalties