Translation of "enforce any provision" to French language:


  Dictionary English-French

Enforce - translation : Enforce any provision - translation : Provision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are quite clearly resisting any attempt to enforce the prior informed consent principle.
Manifestement, ils résistent à toute tentative visant à appliquer le principe du consentement préalable en connaissance de cause.
The monitoring of the enforce ment of this directive has not revealed any irregularities.
S'ils ne le font pas, ils porteront la responsabilité de notre faiblesse dans un monde dangereux.
The Commission should have inserted an express provision in its decisions in order to be able to legally enforce such right.
La Commission aurait dû insérer une disposition expresse à cet effet dans ses décisions afin de pouvoir en requérir l application.
Neither provision contains any exception clauses.
Aucune des deux dispositions ne prévoit de clauses d apos exception.
measure to enforce an expulsion order means any measure taken by a Member State to enforce the decision of the competent authorities ordering the expulsion of a third country national
mesure d'exécution d'une décision d'éloignement , toute mesure prise par un État membre en vue de mettre en œuvre la décision prise par les autorités compétentes ordonnant l'éloignement d'un ressortissant d'un pays tiers
(d) measure to enforce an expulsion order means any measure taken by a Member State to enforce the decision of an administrative authority ordering the expulsion of a third country national
d) mesure d exécution d une décision d éloignement , toute mesure prise par un Etat membre en vue de mettre en œuvre la décision prise par une autorité administrative et ordonnant l éloignement d un ressortissant de pays tiers
7.3 However, there does not appear to be any intent to enforce the principal of net neutrality.
7.3 Cependant, il ne semble y avoir aucune volonté de faire respecter le principe de neutralité d'Internet.
8.3 However, there does not appear to be any intent to enforce the principal of net neutrality.
8.3 Cependant, il ne semble y avoir aucune volonté de faire respecter le principe de neutralité d'Internet.
any person may bring an action to enforce rights under this Convention acquired by subrogation or assignment.
que toute personne puisse intenter une action pour faire valoir, en vertu de la présente convention, des droits acquis par subrogation ou par cession.
The Commission has no instruments to enforce any particular decrease or increase in excise taxes on alcoholic products or on any other products.
La Commission ne dispose d'aucun instrument lui permettant d'imposer une diminution ou augmentation quelconque des accises sur les produits alcoolisés ou autres.
Enforce DRM restrictions
Appliquer les restrictions de DRM
Any stricter provision must comply with Community law.
Ces dispositions plus strictes doivent, en tout état de cause, être conformes au droit communautaire.
In particular , this provision mentions involving the president of the commercial court to enforce a pledge on debt instruments granted by a collective investment institution .
En particulier , cette disposition mentionne le rôle du président du tribunal de commerce dans le cadre de la réalisation d' un gage sur des titres de créance accordé par un organisme de placement en créances .
The requirement for written or electronic authorization by the carrier will mean that enforcement agencies will easily be able to enforce compliance with this provision.
Exiger une autorisation écrite ou électronique du transporteur signifiera que les organismes chargés de veiller au respect de la réglementation pourront aisément procéder aux vérifications.
Moreover, the Commission failed to identify or demonstrate clearly how the merged operators would enforce any common policy.
La Cour estime également que la Commission n'a pas clairement identifié et démontré les mesures que pourraient prendre les membres de l'oligopole pour mettre en oeuvre une ligne d'action commune .
Also, in case Members do not know it, under a strict legal interpretation any EU legislation supersedes any constitutional provision or any other national legislative provision in any one of the Member States.
Au cas où les États membres ne le sauraient pas, si l'on interprète la loi strictement, toute législation de l'UE supplante toute disposition constitutionnelle ou toute autre disposition législative nationale dans tous les États membres.
A Party shall not impose, or enforce the following requirements, or enforce a commitment or undertaking, in connection with the establishment, acquisition, expansion, conduct, operation, and management of any investments in its territory to
Ces droits peuvent être exercés par la Partie ou par un organisme de la Partie, ou encore par l'investisseur si la Partie ou un organisme de la Partie l'y autorise.
Enforce strict ISO compliance
Forcer la compatibilité ISO stricte
They'll enforce that law.
Ils appliqueront la loi.
any costs avoided through the provision of the service.
les coûts évités grâce à la fourniture du service.
7.3 However, according to the Communication there would not be any need to enforce the principal of net neutrality.
7.3 Cependant, selon la communication, il n'existerait aucune nécessité de faire respecter le principe de neutralité d'Internet.
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 of this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 of this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 to this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 to this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Our provision control, the most of any law of life.
Notre prestation contr?le, les mo?ts ou de toute loi de la vie.
Secondly, any system must make provision for counter ing fraud.
Commission a énoncé quatre principes qui doivent, à notre avis, être absolument respectés.
Why, at any rate, is there no provision for this ?
La Commission ne l'a pas spécifié.
In any case, it is the police who, by upholding public order, enforce all the constraints of employment and citizenship.
Car finalement, c'est la police qui, en maintenant l'ordre public, impose toutes les contraintes de l'emploi et de la citoyenneté.
Southern Europe could enforce deflation.
Le sud a recours à la déflation.
ACC.LEGI.ENFORC (enforce tools for access)
ACC.LEGI.ENFORC (imposer des instruments de renforcement de l'accès)
I'm going to enforce it.
Et je la ferai respecter !
Enforce existing drugs related legislation.
Faire appliquer la législation existante en matière de drogues.
Enforce existing money laundering legislation.
Faire appliquer la législation existante en matière de blanchiment de capitaux.
Enforce legislation on witness protection.
Faire respecter la législation relative à la protection des témoins.
In Serbia Enforce media legislation.
En Serbie mettre en œuvre la législation concernant les médias.
Implement and enforce adopted legislation.
Mettre en œuvre et faire appliquer la législation adoptée.
In other words, China does not have the capability to rout any rival militarily, let alone enforce its will on Asia.
En d autres termes, la Chine n est pas en mesure de dominer militairement un rival potentiel, et moins encore d imposer sa volonté sur l Asie.
He increases or decreases the provision of any one He will.
Il attribue Ses dons avec largesse, ou les restreint à qui Il veut.
(c) disregard any provision of extraordinary public support to the institution.
(c) ne tient pas compte de l apport éventuel d un soutien financier exceptionnel des pouvoirs publics à l établissement.
Guaranteed provision for these groups is a precondition for any liberalization.
Mais là où les employeurs ont une part de responsabilité dans ces délits, je suis certain que les tribunaux en tiendront compte.
The Treaty does not contain any specific provision concerning environmental agreements.
Le Traité ne contient aucune disposition spécifique concernant les accords environnementaux.
any other provision necessary to ensure the application of this Article.
toute autre disposition nécessaire à l'application du présent article.
If a Member State designates more than one competent authority to enforce a provision of this Directive , their respective roles shall be clearly defined and they shall cooperate closely .
Si un État membre désigne plus d' une autorité compétente pour faire appliquer une disposition de la présente directive , le rôle respectif de celles ci est clairement défini et elles collaborent étroitement entre elles .
In Algeria, the prohibition of torture is a constitutional principle, and various legal and other measures have been adopted fully to enforce this provision in law and in practice.
En Algérie, l'interdiction de la torture est un principe constitutionnel, et diverses mesures législatives et autres ont été prises pour donner plein effet juridique et pratique à cette prohibition.
Enforce speed limits and speed control.
Faire respecter les limitations de vitesse par des contrôles appropriés.
Objective 3 enforce proactive client servicing.
Objectif 3. Dynamisme du service aux clients.

 

Related searches : Enforce A Provision - Any Provision - Enforce Any Security - Enforce Any Term - Enforce Any Rights - Enforce Any Claims - Enforce Any Obligations - Of Any Provision - Any Other Provision - Any Provision Hereof - Any Such Provision - Should Any Provision - Notwithstanding Any Provision - Under Any Provision