Translation of "empirically grounded" to French language:
Dictionary English-French
Empirically - translation : Empirically grounded - translation : Grounded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm grounded. | Je suis cloué. |
I'm grounded. | Je suis clouée. |
You're grounded. | Tu es terre à terre. |
You're grounded. | Vous êtes terre à terre. |
aircraft grounded, | l'immobilisation de l'aéronef au sol, |
Tom is grounded. | Tom est puni. |
For the euro area , this relationship is empirically well founded . | Dans le cadre de la zone euro , cette relation est fondée du point de vue empirique . |
I hear you were grounded. | J'ai entendu dire que vous n'avez pas pu vous envoler. |
I hear you were grounded. | J'ai entendu dire que tu n'as pas pu t'envoler. |
I hear you were grounded. | J'ai entendu dire que vous étiez échoué. |
I hear you were grounded. | J'ai entendu dire que vous étiez échouée. |
I hear you were grounded. | J'ai entendu dire que vous étiez échoués. |
I hear you were grounded. | J'ai entendu dire que vous étiez échouées. |
I hear you were grounded. | J'ai entendu dire que tu étais échoué. |
I hear you were grounded. | J'ai entendu dire que tu étais échouée. |
Aircraft may be grounded if necessary | Il est même possible d'aller jusqu'à l'immobilisation de l'appareil si nécessaire |
6.1.2 One effect of an FTT is that it empirically reduces liquidity. | 6.1.2 Un de ses effets sera de réduire de manière empirique la liquidité. |
But their exuberance biases India s global ranking relative to more empirically minded countries. | But their exuberance biases India s global ranking relative to more empirically minded countries. |
What did you do to get grounded? | Qu'as tu fait pour avoir une punition ? |
It becomes a kind of grounded state. | Elle devient une sorte d'état fondamental. |
Grounded ship along Anibong road in Tacloban City. | Un bateau échoué dans la rue Anibong à Tacloban. |
It's because perception is grounded in our experience. | C'est parce que la perception se fonde sur notre vécu. |
It's all grounded in the tenets of biology. | C'est ancré dans les fondements de la biologie. |
You're grounded for two weeks. Just one second. | Minute. |
The Ombudsman's mission is firmly grounded in law. | Le Médiateur assure une mission fondée sur la loi. |
4.5 Empirically validated theories show that the average consumption of individuals falls in retirement age. | 4.5 Les théories confirmées par l'expérience montrent qu'à l'âge de la retraite, le niveau moyen de consommation des individus baisse. |
importance and also sufficiently verifiable empirically is investment from abroad and from the national economic centres. | La polarisation croissante des régions de la Communauté, qui est la conséquence des hypothèses ci dessus, a t elle un caractère temporaire ou persistant? |
The confiscations in El Salvador's airport are grounded in intuition. | Les confiscations à l'aéroport du Salvador se basent sur l'intuition. |
Without substantial journalistic work, the views cannot be well grounded. | Sans un réel travail journalistique, les commentaires ne peuvent être fondés. |
I gave my talk on addiction as grounded in trauma. | J'ai donné ma conférence sur la toxicomanie comme mise à la terre dans les traumatismes. |
It's a much more specific and grounded kind of world. | la version muet de ce film de Sterberg remarquable est la spécificité de ses images. |
And the Jews say the Nazarenes are not grounded on aught and the Nazarenes say the Jews are not grounded on aught While they recite the same Book. | Et les Juifs disent Les Chrétiens ne tiennent sur rien et les Chrétiens disent Les Juifs ne tiennent sur rien , alors qu'ils lisent le Livre! |
And living from a place grounded in purpose can be joyful. | Et vivre avec un but peut être merveilleux. |
13. This agenda, therefore, is grounded in unique United Nations experience. | 13. Le présent Agenda s apos appuie sur l apos incomparable expérience acquise par les Nations Unies en matière de développement. |
No, the movement lives... and it is grounded hard and fast. | Le mouvement vit... et il a grossi vite et fort. |
We therefore conducted a study to examine empirically how often bipolar disorder might be over and under diagnosed. | Nous avons donc mené une étude pour évaluer empiriquement le sur diagnostic ou le sous diagnostic. |
One is the analytic synthetic distinction between analytic truths and synthetic truths, explained by Quine as truths grounded only in meanings and independent of facts, and truths grounded in facts. | Le premier est la distinction entre vérités analytiques et vérités synthétiques il y aurait des propositions vraies indépendamment des faits, qui seraient vraies en vertu de leur seule signification. |
My older sister was grounded for coming home too late last night. | Ma sœur aînée est privée de sorties pour être rentrée trop tard la nuit dernière. |
Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust, | Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée, |
These laws respect universal human rights and they are grounded in evidence. | Ces lois respectent les droits universels de l'Homme et se fondent sur des observations. |
Think about this, ever rationality is grounded in a leap of intuition. | Réléchissez y même la rationalité est fondée sur un saut intuitif. |
102 aircrafts out of service and 136 aircrafts grounded in 2008 2009. | 102 aéronefs hors service et 136 autres immobilisés en 2008 2009. |
This concern is therefore well grounded and should not be treated lightly. | Les inquiétudes sont donc fondées et ne doivent pas être traitées à la légère. |
In a new paper, David Dollar, Tatjana Kleineberg, and Aart Kraay analyze empirically the relationship between growth and poverty. | Dans une parution récente, David Dollar, Tatjana Kleineberg et Aart Kraay analysent de manière empirique la relation entre croissance et pauvreté. |
Unfortunately here and, really, regrettably first of all, in a situation like this you'd have to verify it empirically. | Malheureusement et vraiment, de manière regrettable d'abord, dans une telle situation il faudrait effectuer des vérifications empiriques. |
Related searches : Empirically Based - Empirically Investigate - Determined Empirically - Empirically Observed - Empirically Assess - Empirically Determined - Empirically Tested - Empirically Supported - Empirically Derived - Empirically Proven - Empirically Validated - Empirically Founded