Translation of "empirical evidence from" to French language:


  Dictionary English-French

Empirical - translation : Empirical evidence from - translation : Evidence - translation : From - translation :
De

  Examples (External sources, not reviewed)

Some Empirical Evidence.
Some Empirical Evidence (Données empiriques sur la question de savoir si la croissance économique améliorerait le sort de l être humain).
Some Empirical Evidence.
Some Empirical Evidence 160
Not much, the empirical evidence suggests.
Pas très forte, comme le suggère l expérience.
4.1.1 The empirical evidence is inconclusive however12.
4.1.1 Et de fait, les observations empiriques ne sont pas concluantes12.
4.1.1 The empirical evidence is inconclusive however13.
4.1.1 Et de fait, les observations empiriques ne sont pas concluantes13.
Theory and empirical evidence Have already taught us.
La théorie et les preuves empiriques nous l ont déjà appris.
However , empirical evidence of this effect is mixed .
Cependant , les éléments empiriques démontrant cet effet sont mitigés .
Theory and empirical evidence Have already taught us.
La théorie et les preuves empiriques nous l'ont déjà appris.
Vandenberghe. We have no empirical evidence of that.
Nous envisagerons comment répondre à cette offre ultérieurement, lorsque nous débattrons de nos activités futures à l'occasion de la prochaine réunion.
This view is also supported by formal empirical evidence .
Cette analyse est confirmée par des données empiriques formelles .
Chairman. Is there any empirical evidence that has happened?
Restons en là pour le moment et passons à autre chose.
Empirical evidence yields no clear answer concerning which hypothesis is correct.
Les évidences empiriques n apportent pas de réponses concrètes pour déterminer quelle hypothèse est correcte.
Ultimately , the answers to these questions depend on the empirical evidence .
En définitive , les réponses à ces questions dépendent des données empiriques .
There is plenty of research and empirical evidence supporting this view.
Les recherches et les preuves empiriques attestant ce fait sont légion.
Backed by evidence from large empirical studies, some claim that belief in religion is good because it boosts economic performance.
Soutenus par les grandes études empiriques, certains revendiquent que la croyance religieuse stimule les performances économiques.
There needs to be a strategy, priorities must be weighed, and empirical evidence analyzed.
Une stratégie est nécessaire, les priorités doivent être évaluées, et les faits empiriques analysés.
Empirical evidence supports this transition, and international human rights obligations compel such a move.
Des preuves empiriques soutiennent cette transition et les obligations internationales dues aux droits de l homme intiment d agir en ce sens.
Second, we know not only from research and psychology, but simple empirical evidence from the history of science, that the lowest form of evidence, that exists in this world, is eye witness testimony.
Et il est appelé l'argument de l'ignorence. Et voilà comment ça se passe. Tu es prêt?
Empirical evidence points to employment protection legislation and tax wedges as important obstacles to employment performance .
L' expérience a montré que la législation sur la protection de l' emploi et les coins fiscaux entravent considérablement l' emploi 9 .
In the United States, for example, insiders enjoy protections from takeovers that, according to a substantial body of empirical evidence, actually decrease company value.
Aux Etats Unis, par exemple, les initiés profitent de protections de la part des repreneurs ce qui, preuves empiriques à l appui, contribue à dévaluer l entreprise.
There is empirical evidence to suggest that correctly packaged explosive articles would be unlikely to be initiated due to impact, e.g. from vehicle collisions.
L'expérience empirique a prouvé que des articles explosifs correctement emballés n'ont que peu de chance d'être mis à feu sous l'effet d'un choc (collision entre véhicules, par exemple).
Second, empirical evidence is rarely reliable enough to settle decisively a controversy characterized by deeply divided opinion.
D autre part, les preuves empiriques sont rarement suffisamment fiables pour régler de manière décisive une controverse caractérisée par une opinion profondément divisée.
Empirical evidence shows that the elasticity of world trade to world income has increased over recent decades .
Les données empiriques montrent que l' élasticité du commerce mondial par rapport au revenu mondial a augmenté au cours des dernières décennies .
Yet often we need to make decisions in real time, without the benefit of decisive empirical evidence.
Pourtant, souvent, nous devons prendre des décisions en temps réel, sans pouvoir bénéficier de preuves empiriques décisives.
In recent years, however, neither economic theory nor empirical evidence has been kind to the presumed tradeoff.
Ces dernières années, ni la théorie économique, ni les données empiriques n ont été tendres envers ce compromis supposé.
There is scant empirical evidence for this set of conditions, because such cases were rare until recently.
Il n y a que peu de preuves empiriques pour cet ensemble de conditions, parce que ces cas étaient rares jusqu'il y a peu.
However, analytical and empirical evidence regarding the correlation between OFDI and enterprise competitiveness, especially SMEs, remains limited.
Les études analytiques et empiriques sur la corrélation entre investissements directs à l'étranger et compétitivité des entreprises, en particulier des PME, restent toutefois limitées.
Empirical evidence suggests that Costa Rica is a country of origin, transit and destination in this respect.
Les données empiriques montrent qu'en matière de traite, le Costa Rica est un pays d'origine, de destination et de transit.
Not surprisingly, the empirical evidence that trade imbalances can be resolved through exchange rate changes alone is unconvincing.
Aussi, les éléments empiriques qui amènent à croire que les déséquilibres commerciaux peuvent être redressés par une modification du taux de change ne sont guère convaincants.
Moreover , empirical evidence suggests that loans to non financial corporations typically tend to lag the business cycle substantially .
De plus , des résultats empiriques suggèrent que les prêts aux sociétés non financières tendent généralement à suivre avec un certain délai le cycle conjoncturel 4 .
Empirical evidence shows that many firms, after expanding their participation in global markets, are worse off than before.
Il ressort des faits observés que bien des entreprises voient leur position se dégrader après avoir accru leur présence sur les marchés mondiaux.
2.3 At the same time, substantial empirical evidence points to reduced employment in the financial industry following consolidation.
2.3 Parallèlement, une vaste gamme de données empiriques indique que les processus de consolidation entraînent une contraction de l'emploi dans l'industrie des services financiers.
There was no empirical evidence that a premium was paid on the market for a particularly large contribution.
Empiriquement, rien ne prouve en effet qu'un apport particulièrement important bénéficie d'une majoration sur le marché.
So called evidence based medicine entails a hierarchy of empirical proof that ranks medical studies according to their quality.
La médecine basée sur les preuves ou médecine factuelle classe les essais de médicaments en fonction de critères de qualité.
There is no empirical evidence pointing toward a link associating mandatory quarterly financial information with increased stock market volatility .
Aucune donnée d' expérience ne prouve l' existence d' un lien entre l' information financière trimestrielle obligatoire et une volatilité accrue des marchés boursiers .
Empirical evidence , Luminous stars and associations in galaxies Proceedings of the Symposium, Porto Kheli, Greece, May 26 31, 1985.
Empirical evidence , Luminous stars and associations in galaxies Proceedings of the Symposium, Porto Kheli, Greece, May 26 31, 1985.
Some Member States suggest more research and dissemination of empirical evidence of the effectiveness of insurance based incentive systems
Certains suggèrent une recherche et une diffusion accrues de preuves empiriques de l'efficacité des systèmes d'incitations basés sur l'assurance.
Analysis of empirical evidence from the study prompts the following recommendations for the methodology and scope of further research into SME funding in the euro area and beyond
L analyse des données empiriques de l étude menée permet la formulation des recommandations suivantes concernant les aspects de fond et les questions méthodologiques dont il faudrait tenir compte dans le cadre des recherches à venir sur le financement des PME dans la zone euro et en dehors
Also , strong empirical evidence that exchange rate volatility has a negative effect on trade , especially among developed economies , is lacking .
De plus , il n' existe pas de données empiriques convaincantes démontrant que la volatilité des taux de change a des répercussions négatives sur le commerce , en particulier dans les économies développées .
Nagib often says that the practice is a notorious fact , without, however, presenting empirical evidence that supports such a claim.
Nagib a affirmé à diverses reprises que ces pratiques sont de notoriété publique , sans pour autant présenter les données empiriques qui justifieraient de telles affirmations.
positive towards any Europeanlevel initiative in this field k more empirical evidence of the effectiveness of insurance based incentive schemes
attitude positive envers toute initiative européenne dans ce domaine
The empirical study of happiness has produced evidence that the satisfaction from buying objects is short lived and depends on continued repetition. That is socially, morally, and environmentally wasteful.
L'étude empirique du bonheur montre que la satisfaction résultant d'un achat est de courte durée et repose sur la répétition ce qui représente un gaspillage au plan social, moral et environnemental.
Empirical evidence with panel data from the Spanish manufacturing sector ( with P. Hernández de Cos and I. Argimón ) , Public Finance Review , Vol. 32 , No 2 , pp. 148 182 ( 2004 ) .
Empirical evidence with panel data from the Spanish manufacturing sector ( avec P. Hernández de Cos et I. Argimón ) , Public Finance Review , vol. 32 , No 2 , p. 148 182 ( 2004 ) .
Global standards pertaining to transparency, broad representation, accountability, and use of empirical evidence, for example, do not constrain the end result.
Les normes mondiales relatives à la transparence, à la représentation élargie, à la responsabilité, et le recours aux preuves empiriques, par exemple, n entravent nullement le résultat final.
In fact, empirical evidence shows that in many cases, further reducing carbon dioxide emissions might help to make industries more competitive.
En fait, les chiffres montrent que, dans de nombreux cas, réduire davantage les émissions de dioxyde de carbone pourrait aider à rendre les industries plus compétitives.

 

Related searches : Empirical Evidence - Supportive Empirical Evidence - Provides Empirical Evidence - Empirical Evidence That - Empirical Evidence Shows - Provide Empirical Evidence - Empirical Evidence For - Little Empirical Evidence - Provided Empirical Evidence - Evidence From - Evidence Comes From - Evidence From Studies - Evidence From Literature