Translation of "embrace yourself" to French language:
Dictionary English-French
Embrace - translation : Embrace yourself - translation : Yourself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Embrace yourself. | Etreins ton Soi. |
Don't hold on, don't embrace any concept about yourself. | Ne maintiens pas, n'adhère à aucun concept au sujet de toi même. |
Embrace fear. Embrace risk. | Embrassez la peur. Embrassez le risque. |
Embrace. | Étreignezvous. |
And certainly you yourself and what you do have given us a view of the future that we will embrace and be grateful for. | Et vous même et ce que vous faîtes nous a donné une vue du futur que nous allons adopter et dont nous allons être reconnaissants. |
Embrace it. | Soyons en fiers. |
Embrace fear. | Embrassez la peur. |
Embrace risk. | Embrassez le risque. |
Let's embrace! | Embrassonsnous. |
Embrace me. | Embrassemoi. |
Embrace him. | Embrassezle. |
Embrace different languages | Epouser la multiplicité des langues |
Embrace your weirdness. | Acceptez votre côté bizarre. |
I embrace you. | Je vous embrasse. |
I embrace him. | Je l'emmitoufle. |
Why embrace life? | Pourquoi l'arrêter? |
While you embrace | HAUTE PÈGRE |
Never embrace Thea. | Ne jamais en saisir Thea. |
(a) It would embrace | a) Le gel comprendrait |
EMC presents Embrace Transparency. | EMC présente Embrasser la transparence. |
(Portuguese) Embrace and amplify. | (Portugais) Accepter et amplifier. |
Embrace your inner child. | Acceptez l'enfant qui dort en vous. |
Embrace your cousin, children. | Embrassez votre cousin, mes enfants. |
Your chance to embrace fame! | C'est l'occasion d'embrasser la gloire ! |
Kirby Ferguson Embrace the remix | Kirby Ferguson Comprendre le remix |
Wednesday Embrace your inner child. | Mercredi Acceptez l'enfant qui dort en vous. |
One cannot embrace the unembraceable. | On ne peut étreindre l'inétreignable. |
So should we embrace boredom? | Alors devrions nous accueillir l'ennui à bras ouverts? |
We need to embrace failures. | Nous devons accepter nos échecs. |
Is this our last embrace? | Est ce notre ultime étreinte ? |
How not to embrace it? | Comment ne pas l'adopter? |
Some fail to embrace change. | Certaines ne résistent pas au changement. |
Greece Ανοιχτή Αγκαλιά (Open Embrace) | Grèce Ανοιχτή Αγκαλιά (Open Embrace) |
Why wouldn't you embrace Maury? | Tu as refusé de donner l'accolade à Maury. |
Arms, take your last embrace. | Mes bras, une dernière étreinte. |
Someone occupies your embrace | Quelqu'un est dans vos bras |
Russia Authorities Embrace Skype Global Voices | Russie les autorités adoptent Skype |
How many will embrace such ideas? | Combien seront ils à adopter ces idées ? |
Go to the embrace of Egypt. | Allez dans l'étreinte de l'Egypte. |
Not everyone will embrace such instruments. | Nous n adopterons pas tous ce type de mesures. |
Eve Ensler Embrace your inner girl | Eve Ensler Embrasser sa fille intérieure |
Learn to embrace equality and diversity! | Apprenez à accepter l'égalité et de la diversité ! |
Second, embrace the ambition of others. | Secundo, il faut faire siennes les aspirations des autres. |
I embrace the concept of reform. | D'emblée, je veux dire que je partage moi même ce concept de réforme. |
And we can embrace the future. | Et nous pouvons embrasser l'avenir. |
Related searches : Fully Embrace - Embrace Life - Embrace Technology - Embrace Values - We Embrace - Embrace Innovation - Deadly Embrace - Embrace Feedback - Embrace Creativity - An Embrace - Embrace Reforms - Must Embrace