Translation of "embrace values" to French language:


  Dictionary English-French

Embrace - translation : Embrace values - translation : Values - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They will still loathe poverty, embrace universal values, and find joy in hard work.
Ils continueront à avoir la pauvreté en horreur, à épouser les valeurs universelles et à accomplir un dur labeur avec plaisir.
Just using a checklist requires you to embrace different values from the ones we've had,
Seulement utiliser une checklist requiert qu'on adopte des valeurs différentes que celles qu'on a, comme l'humilité,
As a political force, we serve to guarantee that Austria will continue to embrace European values.
En tant que force politique, nous sommes la garantie que l' Autriche reste attachée aux valeurs européennes.
Thus, his deep admiration for American values, while sincere, implies no embrace of President George W. Bush.
Ainsi, sa profonde admiration pour les valeurs américaines , bien qu'elle soit sincère, n'implique pas d'épouser la cause du président George W. Bush.
We hope to inspire people to embrace the values of equality where one can live and love freely.
Nous espérons encourager les gens à adopter les valeurs de l'égalité où tout un chacun peut vivre et aimer librement.
Embrace fear. Embrace risk.
Embrassez la peur. Embrassez le risque.
Embrace.
Étreignezvous.
But to embrace the images they published as a statement of Enlightenment conviction weakens the values that are essential to a civilized society.
Mais considérer leurs dessins comme le témoignage de convictions éclairées affaiblit les valeurs essentielles à une société civilisée.
Embrace it.
Soyons en fiers.
Embrace yourself.
Etreins ton Soi.
Embrace fear.
Embrassez la peur.
Embrace risk.
Embrassez le risque.
Let's embrace!
Embrassonsnous.
Embrace me.
Embrassemoi.
Embrace him.
Embrassezle.
One more suggestion Environmentalism has its own off putting conspicuous consumption, and it chases people away from values and issues they might otherwise embrace.
Autre suggestion l'écologie possède elle même des habitudes de consommation très visibles qui rebutent et cela tient les gens à distance de valeurs et problématiques auxquelles ils pourraient autrement adhérer.
Embrace different languages
Epouser la multiplicité des langues
Embrace your weirdness.
Acceptez votre côté bizarre.
I embrace you.
Je vous embrasse.
I embrace him.
Je l'emmitoufle.
Why embrace life?
Pourquoi l'arrêter?
While you embrace
HAUTE PÈGRE
Never embrace Thea.
Ne jamais en saisir Thea.
The first temptation, characteristic of frightened societies, is a rush to embrace so called traditional values, with their implications of withdrawal, closure, intolerance, and even hatred.
La première est celle du retour aux valeurs dites traditionnelles , propres aux sociétés apeurées celui ci non seulement signifierait le repli et la fermeture mais aussi parfois la haine.
No, the words which embody our principles, our values and our fundamental rights are powerful if we embrace them and apply them to our civil lifestyles.
Non, les mots qui incarnent nos principes, nos valeurs, nos droits fondamentaux ont force et pouvoir si nous les utilisons comme instruments de notre vie civile.
(a) It would embrace
a) Le gel comprendrait
EMC presents Embrace Transparency.
EMC présente Embrasser la transparence.
(Portuguese) Embrace and amplify.
(Portugais) Accepter et amplifier.
Embrace your inner child.
Acceptez l'enfant qui dort en vous.
Embrace your cousin, children.
Embrassez votre cousin, mes enfants.
Your chance to embrace fame!
C'est l'occasion d'embrasser la gloire !
Kirby Ferguson Embrace the remix
Kirby Ferguson Comprendre le remix
Wednesday Embrace your inner child.
Mercredi Acceptez l'enfant qui dort en vous.
One cannot embrace the unembraceable.
On ne peut étreindre l'inétreignable.
So should we embrace boredom?
Alors devrions nous accueillir l'ennui à bras ouverts?
We need to embrace failures.
Nous devons accepter nos échecs.
Is this our last embrace?
Est ce notre ultime étreinte ?
How not to embrace it?
Comment ne pas l'adopter?
Some fail to embrace change.
Certaines ne résistent pas au changement.
Greece Ανοιχτή Αγκαλιά (Open Embrace)
Grèce Ανοιχτή Αγκαλιά (Open Embrace)
Why wouldn't you embrace Maury?
Tu as refusé de donner l'accolade à Maury.
Arms, take your last embrace.
Mes bras, une dernière étreinte.
Someone occupies your embrace
Quelqu'un est dans vos bras
Russia Authorities Embrace Skype Global Voices
Russie les autorités adoptent Skype
How many will embrace such ideas?
Combien seront ils à adopter ces idées ?

 

Related searches : Embrace Our Values - Fully Embrace - Embrace Life - Embrace Yourself - Embrace Technology - We Embrace - Embrace Innovation - Deadly Embrace - Embrace Feedback - Embrace Creativity - An Embrace - Embrace Reforms