Translation of "effluent discharge" to French language:
Dictionary English-French
Discharge - translation : Effluent - translation : Effluent discharge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
SEL has requested a derogation to discharge effluent water with a COD content of 260 mg l. | SEL a demandé une dérogation afin de pouvoir rejeter des effluents ayant une DCO de 260 mg l. |
(b) Water Effluent is collected in sump tanks, then treated and sampled before final discharge from the complex | b) Eau les effluents sont collectés dans des réservoirs de dépôt, puis traités et échantillonnés avant d'être rejetés du complexe |
We have many slaughterhouses and meat processing plants that discharge effluent into domestic sewage systems in our major towns. | De nombreux abattoirs et installations de traitement de la viande déversent des effluents dans les systèmes d'égouts domestiques de nos grandes villes. |
and effluent | et des eaux usées |
Effluent treatment | Traitement des effluents |
Of the 527 agglomerations comprising more than 150 000 inhabitants, 94 discharge their effluent unprocessed into the environment and 134 others provide insufficient information. | Parmi les 527 agglomérations de plus de 150 000 habitants, 94 rejettent directement leurs eaux usées dans l'environnement sans les épurer, et 134 autres ne fournissent pas suffisamment d'informations. |
Effluent water treatment | Traitement des effluents |
Whole effluent assessment | Évaluation des effluents totaux |
Industrial effluent sludges | Boues d'effluents industriels |
03.2 Industrial effluent sludges | 03.2 Boues d effluents industriels |
If an undertaking exceeds effluent limits (limit values are prescribed) in the effluent treatment carried out by itself or on its instructions, then an effluent charge must be paid12. | Cette taxe doit être versée par toute entreprise dont les eaux résiduaires ont une teneur en polluants dépassant les valeurs fixées, soit du fait d'un traitement insuffisant, soit en raison de toute absence de traitement (12) . |
the filtering system is equipped with a stopping device which will ensure that the discharge is automatically stopped when the oil content of the effluent exceeds 15 parts per million. | le matériel de filtrage est muni d'un dispositif d'arrêt permettant de garantir que le rejet est automatiquement interrompu lorsque la teneur en hydrocarbures de l'effluent dépasse 15 parts par million. |
(4) propose a scheme for monitoring water quality conditions including the placement and operation of test wells and for remedial actions where required, including pretreatment and effluent discharge limitations and charges | 4) Contenir un programme de contrôle de la qualité des eaux comprenant la réalisation et l'exploitation de forages expérimentaux et, au besoin, des interventions correctives dont le prétraitement et la limitation des effluents et des volumes émis. |
03.21 Sludges from industrial processes and effluent treatment | 03.21 Boues provenant des procédés industriels et du traitement des effluents |
Any non ionic surfactants remain in the effluent. | Les agents de surface non ioniques restent dans l'effluent. |
The effluent treatment installation has some innovative features. | L'installation de traitement des effluents possède quelques caractéristiques novatrices. |
The legal basis for the prevention of water pollution is provided by the water law (1963), which covers the maintenance and use of water and protection against flood danger, supplemented by the 1982 water law, the implementing provisions for the water law, dealing with effluent and water use charges and the regulation on the effluent discharge fee11. | La protection des eaux a pour base juridique la loi sur les eaux (1963), qui réglemente la conservation et l'usage des eaux ainsi que la protection contre les dangers d'inondation, étendue par la loi sur les eaux de 1982, les dispositions d'application relatives aux taxes sur les eaux usées et l'utilisation de l'eau, ainsi que les dispositions relatives aux pénalités pour le déversement d'eaux résiduaires (11). |
Subject Community standard for effluent from titanium dioxide industry | Objet Normes communautaires relatives aux eaux usées de l'industrie du titane |
A part of Amendment 88 (on domestic effluent) was rejected. | Une partie de l amendement 88 (sur les effluents ménagers) a été rejetée. |
247 cities discharged their effluent into sensitive areas of which | 247 villes rejetaient leurs effluents dans des zones sensibles, parmi lesquelles |
Kits for waste water pumping station and effluent lifting plants | Kits pour station de pompage des eaux usées et installations de relevage des effluents |
These reductions arise from major investments in additionnai effluent decontamination facilities. | C'est là le résultat des importants investissements consacrées à de nouvelles installations de décontamination des effluents. |
A series of images over time can reveal erosion and deposition of sediments, changes in the shoreline, changes in tidal wetlands and other coastal zone vegetation, development of coastal areas and, in some cases, discharge and transport of effluent. | Des images prises sur la durée peuvent révéler une érosion et un dépôt de sédiments, des modifications dans le tracé de la côte, des changements dans les terrains marécageux à marée et dans d apos autres types de végétation côtière, la mise en valeur des zones côtières et, dans certains cas, le rejet et le transport d apos effluents. |
(f) practices discharging significant amounts of airborne or liquid effluent into the environment. | (f) les pratiques entraînant le rejet de quantités significatives d effluents gazeux ou liquides dans l environnement. |
(ss) practices discharging significant amounts of airborne or liquid effluent into the environment. | (ss) les pratiques entraînant le rejet de quantités significatives d effluents gazeux ou liquides dans l environnement. |
Discharge | Décharger |
discharge) | démangeaisons locales, des sensations de brûlures et des écoulements blanchâtres), |
Discharge? | Acquitté? |
What Community legislation is being infringed by the Spanish authorities which, for years, have been tolerating the discharge from a lead smelter of untreated effluent con taining dangerous cyanide admixtures into a river flowing into Portman Bay, which is situated a few kilometres further downstream? | A quels actes communautaires l'Espagne contrevient elle en tolérant depuis des années le déversement, sans épuration préalable, des effluents émanant d'une plomberie et contenant de dangereux cyanures dans une rivière qui se jette, quelques kilomètres plus loin, dans la baie de Portman? |
2001 DISCHARGE | DÉCHARGE DE L'EXERCICE 2001 |
2002 Discharge | Décharge 2002 |
1998 discharge | Décharge 1998 |
1997 discharge | Décharge 1997 |
Electrostatic discharge | Décharge électrostatique |
Treated effluent water is recycled into the Rio Grande to the south of the city. | Le Río Grande traverse la ville du nord au sud. |
(A complex combination obtained by the liquid vapour separation of the hydrocracking process reactor effluent. | Combinaison complexe obtenue par séparation liquide vapeur de l'effluent du réacteur d'hydrocraquage. |
(A complex combination obtained by the liquid vapour separation of the hydrocracking process reactor effluent. | Combinaison complexe obtenue par séparation liquide vapeur de l effluent du réacteur d hydrocraquage. |
(A complex combination produced by low pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. | Combinaison complexe produite par détente à basse pression de l'effluent du réacteur de reformage. |
(A complex combination produced by low pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. | Combinaison complexe produite par détente à basse pression de l effluent du réacteur de reformage. |
animal feces, urine and manure (including_ spoiled straw), effluent, collected separately and treated off site | Fèces, urines et fumier (y compris paille souillée), effluents collectés séparément et traités hors site |
the oil content of the effluent without dilution does not exceed 15 parts per million | la teneur en hydrocarbures de l'effluent non dilué ne dépasse pas 15 parts par million |
4.1 In 1990 the UN Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution (GESAMP) estimated that land based discharge (sewage, industrial effluent and urban river run off) and atmospheric inputs from land industry sources accounted for some 77 of marine pollution generated from human activities. | 4.1 En 1990, le groupe d'experts des Nations unies sur les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP) a calculé que les rejets d'origine terrestre (égouts, effluents industriels et ruissellement urbain et fluvial) et les émissions atmosphériques des sources industrielles basées à terre étaient responsables pour 77 de la pollution marine provoquée par les activités humaines. |
(A complex combination produced by the high pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. | Combinaison complexe produite par détente à haute pression de l'effluent du réacteur de reformage. |
(A complex combination produced by the high pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. | Combinaison complexe produite par détente à haute pression de l effluent du réacteur de reformage. |
Aspects covered have included effluent discharges, environmental effects, specific incidents and Community inspection of installa tions. | Elles portaient notamment sur le rejet des effluents, les répercussions sur l'environnement, certains incidents particuliers et l'inspection des installations par la Communauté. |
Related searches : Discharge Of Effluent - Trade Effluent - Sewage Effluent - Effluent Disposal - Effluent Plume - Tannery Effluent - Gaseous Effluent - Toxic Effluent - Effluent Charge - Effluent Management - Effluent Concentration - Effluent Waste - Secondary Effluent