Translation of "effects on people" to French language:
Dictionary English-French
Effects - translation : Effects on people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Effects on the people | Conséquences sur la population |
All of this choice has two effects, two negative effects on people. | Tout ce choix a deux effets négatifs sur les gens. |
3. Study of the economic and social effects on the people | 3. Etude des effets économiques et sociaux sur la population |
The atmospheric effects on people at work are the result of | Conditions climatiques dans les locaux où sont installés de nombreux terminaux à écran |
36. The effects of land degradation may be grouped as effects on production and consequences for the people. | 36. On peut considérer que la dégradation des terres a des conséquences sur la production et sur la population. |
The effects of sound on people some older models of VDU or printer. | L'effet du bruit sur l'homme terminaux à écran ou imprimantes de type ancien |
engineering will bring to people, or its detrimental effects on the quality of life. | Il se pose dès lors la question de savoir s'il est possible, et sous quelles conditions, de travailler malgré tout sans risque avec des micro organismes, des virus et des cellules. |
Some people given Dynastat can have side effects. | Certains patients recevant Dynastat sont susceptibles de présenter des effets indésirables. |
It has had serious adverse effects on the social and economic life of large groups of people. | Il a des effets négatifs sérieux sur la vie sociale et économique de larges groupes de personnes. |
In particular, there is uncertainty regarding the impact on biodiversity and possible effects for people with allergies. | Il règne notamment une certaine incertitude par rapport aux conséquences sur la biodiversité et les effets possibles pour les personnes allergiques. |
Rare side effects (less than 1 in 1,000 people affected) | Effets indésirables rares (moins d 1 personne sur 1 000 est affectée) |
Uncommon side effects (less than 1 in 100 people affected) | Effets indésirables peu fréquents (moins d 1 personne sur 100 est affectée) |
Rare side effects (less than 1 in 1,000 people affected) | Effets indésirables rares (moins d 1 personne sur 1 000 est affectée) |
Additional side effects may also affect people using NEVANAC including | Effets indésirables supplémentaires pouvant affecter la population utilisant NEVANAC |
These are the side effects reported by people taking Seretide. | Les effets suivants ont été rapportés chez des personnes traitées par Seretide. |
These are the side effects reported by people taking Viani. | Les effets suivants ont été rapportés chez des personnes traitées par Viani. |
These are the side effects reported by people taking Viani. | Votre médecin peut vous prescrire un traitement antifongique additionnel pour soigner la candidose. |
But I personally prefer portraying daily life in the country, and the side effects of war on people. | Mais je préfère personnellement dépeindre la vie au jour le jour dans le pays, et les effets collatéraux de la guerre sur les gens. |
This had negative effects on the lives of many people in the developing world, particularly the rural poor. | Ce phénomène a eu des répercussions négatives sur la vie de nombreux habitants des pays en développement, en particulier sur la population pauvre des zones rurales. |
I am thinking of the horrific effects of the Gulf War on the Iraqi people, particularly the children. | Je pense aux effets monstrueux de la guerre du Golfe sur la population irakienne, particulièrement les enfants. |
Effects on water | Effets sur les eaux |
Effects on sediments | Effets sur les sédiments |
Effects on fisheries | Effets sur la pêche |
Effects on breast | Effets sur le sein |
Effects on vaccines | Effets sur les vaccins |
Access to education was deemed to be essential to reducing the long term effects of HIV on young people. | L'accès à l'éducation a été jugé indispensable pour atténuer les effets à long terme du VIH sur les jeunes. |
A fluid transport system would allow people and goods to arrive on time and to limit these negative effects. | Un système de transport fluide permettrait aux voyageurs et aux marchandises d arriver à l heure et limiterait ces effets négatifs. |
In the latter scenario, however, the possible negative effects on the people of such sanctions must be carefully assessed. | Dans cette dernière hypothèse, cependant, les éventuels effets néfastes de telles sanctions sur la population doivent être soigneusement évalués. |
The detrimental effects of the economic embargo against the Iraqi people | Les effets préjudiciables de l apos embargo économique contre le peuple iraquien |
The 9 11 attacks had immediate effects upon the American people. | Thèses et foutaises sur les attentats du 11 septembre . |
Common side effects (less than 1 in 10 people are affected) | Effets indésirables fréquents (moins d 1 personne sur 10 est affectée) |
42 Uncommon side effects (less than 1 in 100 people affected) | Effets indésirables peu fréquents (moins d 1 personne sur 100 est affectée) |
Common side effects (less than 1 in 10 people are affected) | 54 Effets indésirables fréquents (moins d 1 personne sur 10 est affectée) |
Common side effects (affecting less than 1 in 10 people) include | Les effets indésirables fréquents (concernent moins de 1 patient sur 10) incluent |
Uncommon side effects (affecting less than 1 in 100 people) include | Les effets indésirables peu fréquents (concernent moins de 1 patient sur 100) incluent |
7.1 Older people are more sensitive to the effects of alcohol. | 7.1 Les personnes âgées sont plus sensibles aux effets de l'alcool. |
Subject UK water privatization effects for the environment and the people | Comment la Commission réagit elle, dans le contexte de la politique communautaire de l'en vironnement, à l'intention manifestée par le gouvernement britannique de privatiser la distribution de l'eau au Royaume Uni? |
So, what are the effects both positive or negative of this item on me as a consumer, on other people, on animals and on the environment? | Alors, quels sont les effets à la fois positifs et négatifs de cet article sur moi en tant que consommateur, sur les autres, sur les animaux et sur l'environnement ? |
But we can see them through their DNA, we can see them through the effects that they have on people. | Mais nous pouvons les voir à travers leur ADN, Nous pouvons les voir à travers les effets qu'ils ont sur les gens. |
At the same time, the effects of the war and politics on the lives of people is hard to conceal. | Parallèlement, les conséquences de la guerre et de la politique sur la vie des gens sont difficiles à cacher. |
A violent conclusion would have incalculable effects on people and property and could jeopardize the nation apos s historical gains. | Un dénouement violent aurait des conséquences incalculables sur les personnes et sur les biens et risquerait de remettre en cause les conquêtes historiques de la nation. |
Opposite effects may be experienced by different people, by the same individual on different occa sions or even within a session. | Des effets opposés peu vent être ressentis par différents individus, par la même personne en différentes occasions, ou encore pendant une même session. |
As a British Asian woman, I have experienced first hand the damaging effects racism can have on people and communities. | En tant que femme asiatique et britannique, j' ai vécu, en première ligne, les effets ravageurs du racisme sur les personnes et les communautés. |
At times we Europeans do not understand the effects that 11 September had on the people of the United States. | Pour le moment, nous, Européens, ne comprenons pas les effets que le 11 septembre a eus sur la population américaine. |
Very common side effects (at least 1 in 10 people are affected) | Effets indésirables très fréquents (au moins 1 personne sur 10 est affectée) |
Related searches : On People - No Effects On - Effects On Education - Effects On Society - Effects On Fertility - Have Effects On - Effects On Health - Has Effects On - Effects On Mood - Effects On Safety - Effects On Consumers - Effects On Employment - Effects On Efficiency