Translation of "eaten up with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
But she was eaten up with desires, with rage, with hate. | Mais elle était pleine de convoitises, de rage, de haine. |
You've eaten up all my strength. | Tu as pris toutes mes forces. |
So He rendered them like straw eaten up? | Et Il les a rendus semblables à une paille mâchée. |
and made them like straw eaten up (by cattle). | Et Il les a rendus semblables à une paille mâchée. |
Lucky thing for us these weren't entirely eaten up. | Une chance qu'ils n'aient pas été entièrement dévorés. |
I have never eaten with chopsticks. | Je n'ai jamais mangé avec des baguettes. |
It is eaten with cacık and pilaf. | Elle est mangée accompagnée de cacık ou de riz pilaf. |
If he did, he would get eaten up by western justice system. | Et s'il le défendait, il serait avalé par le rouleur compresseur occidental. |
Does Europe want to stand up or be eaten from both ends? | L'Europe veut elle rester debout ou être mangée par les deux bouts ? ! |
MELBOURNE People sometimes forget that the boy who cried wolf ended up being eaten. | MELBOURNE Il arrive parfois qu on oublie que l enfant qui criait au loup finit par être mangé. |
I've eaten. | J'ai mangé. |
You've eaten. | Tu as mangé. |
We've eaten. | Nous avons mangé. |
and when they had eaten them up, it couldn't be known that they had eaten them, but they were still ugly, as at the beginning. So I awoke. | Elles les engloutirent dans leur ventre, sans qu on s aperçût qu elles y fussent entrées et leur apparence était laide comme auparavant. Et je m éveillai. |
The morsel which you have eaten you shall vomit up, and lose your good words. | Tu vomiras le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables. |
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. | Tu vomiras le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables. |
It's been a while since I've eaten anything with mustard. | Cela fait un moment que je n'ai rien mangé avec de la moutarde. |
Food really does taste better when eaten with close friends. | La nourriture a vraiment meilleur goût lorsqu'elle est mangée avec des amis proches. |
The insects are eaten by the frogs the frogs are eaten by the snakes the snakes are eaten by the eagles. | Les insectes sont mangés par les grenouilles, elles mêmes mangées par les serpents, les serpents sont mangés par les aigles. |
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke. | Elles les engloutirent dans leur ventre, sans qu on s aperçût qu elles y fussent entrées et leur apparence était laide comme auparavant. Et je m éveillai. |
Only two thirds of that was spent 25 of that was eaten up by administrative costs. | Seuls les deux tiers de l'enveloppe ont été dépensés, dont 25 rien qu'en frais administratifs. |
Have you eaten? | Avez vous mangé ? |
I haven't eaten. | Je n'ai pas mangé. |
They've already eaten. | Ils ont déjà mangé. |
We have eaten. | Nous avons mangé. |
They have eaten. | Ils ont mangé. |
Have you eaten? | Tu as mangé ? |
Have you eaten? | As tu mangé ? |
Have you eaten? | Tu as mangé ? |
You've eaten enough. | Tu as assez mangé. |
We haven't eaten. | On n'a pas mangé. |
You've eaten nothing. | Vous n'avez rien mangé. |
I've eaten enough. | Non, je n'ai plus faim. |
Have you eaten? | Je sais pas. Tu as dîné? |
People have eaten with their fingers from the beginning of history. | L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps. |
I will go with you after I have eaten my lunch. | J'irai avec toi après avoir déjeuné. |
I will go with you after I have eaten my lunch. | J'irai avec vous après avoir déjeuné. |
Why, this child must have eaten something that disagreed with her. | Elle a dû avaler de travers. |
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. | Ses disciples se souvinrent qu il est écrit Le zèle de ta maison me dévore. |
or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it | Si j ai mangé seul mon pain, Sans que l orphelin en ait eu sa part, |
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof | Si j ai mangé seul mon pain, Sans que l orphelin en ait eu sa part, |
I've just eaten breakfast. | Je viens de manger mon petit déjeuner. |
Have you eaten yet? | Est ce que vous avez déjà mangé ? |
Have you eaten yet? | Est ce que tu as déjà mangé ? |
Have you eaten yet? | Avez vous déjà mangé ? |
Related searches : Eaten Up(p) - Was Eaten - Had Eaten - Got Eaten - Eaten Into - Has Eaten - Are Eaten - Eaten Out - Get Eaten - Eaten By - Eaten Away - Eaten Alive