Translation of "easy to erect" to French language:
Dictionary English-French
Easy - translation : Easy to erect - translation : Erect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nobody intends to erect a wall. | Personne n'a l'intention d'ériger un mur. |
Morales sympathizers threaten to erect roadblocks. | Les sympathisants de Morales menacent quant à eux d élever des barrages routiers. |
They stood more erect. | Ils se tinrent plus droit. |
Why do governments erect barriers to international trade? | Pourquoi les gouvernements érigent ils des barrières au commerce international 160 ? |
Why do governments erect barriers to international trade? | Pourquoi les gouvernements érigent ils des barrières au commerce international ? |
But someday they'll erect a statue to me | Un jour, on m'élèvera une statue et... |
Charles at the head walked erect. | Charles, en avant, se cambrait la taille. |
The young woman stood up erect. | La jeune femme s'était redressée. |
We can erect houses that resist burning. | Nous pouvons construire des maisons qui résistent à la combustion. |
We must not erect further new barriers. | Nous ne pouvons ériger d' obstacles supplémentaires. |
A lady always enters a room erect. | Une dame se tient toujours droite. |
They also threatened to erect an electric fence round the Strip. | Ils ont même menacé d apos ériger une clôture électrique autour de la Bande. |
But Catherine, standing erect, uttered a loud cry | Mais Catherine, toute droite, poussait un grand cri. |
Serbia Bloggers Discuss Plans to Erect Monument to Late Azeri President Global Voices | Serbie Le défunt président d'Azerbaïdjan mérite t il un monument ? |
It aroused him he uncrossed his legs, sat erect, turned to me. | Il décroisa ses jambes, se redressa et se tourna de mon côté. |
Easy, easy, easy, easy, easy! | Calmez vous! |
Erect palaces (thinking) that you will live for ever, | Et édifiez vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement? |
and erect castles hoping that you will live forever. | Et édifiez vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement? |
I want another one. One that is constantly erect! | J'en veux un autre qui soit constamment en érection ! |
A more erect posture caused the voice box to descend in the throat. | Une posture plus érigée causa la descente dans la gorge de la boîte vocale. |
Our responsibility is to erect reliable protective barriers as a matter of urgency. | Il nous incombe donc d'installer des barrières de protection fiables, il y a urgence en la matière. |
In particular, we cannot erect Community barriers to research into embryonic stem cells. | On ne peut surtout pas ériger des barrières communautaires contre la recherche sur les cellules souches embryonnaires. |
The stem is erect and pubescent, branched at the top. | Toutes les fleurs sont tubulées. |
Saudi Arabia to Erect a 600 Mile Great Wall to Fend off ISIS Global Voices | L'Arabie Saoudite veut construire une Grande muraille de 900 km pour se protéger de l'EI |
They should scrutinize the permits being handed out to erect billboards over our heads.... | Ils devraient examiner minutieusement les permis qui sont octroyés pour élever des panneaux d'affichage au dessus de nos têtes .... |
Trying to erect an Iron Curtain around Russian funds and businesses will prove counterproductive. | Essayer d ériger un rideau de fer contre les fonds et les entreprises russes s avérera contre productif. |
Everest conqueror Musa Ibrahim ( beyondallpeaks) tweeted a plea not to erect the power plant | Le conquérant de l'Everest Musa Ibrahim ( beyondallpeaks) a rédigé un plaidoyer contre la construction de la la centrale |
Its head is painfully erect, its expression is amiability carried to verge of imbecility. | Il dresse la tete avec effort, et son air aimable frise l idiotie. |
I should never be able to hold my head erect before my fellow man. | Je ne pourrai jamais avoir tête haute devant mes semblables. |
Easy ... EASY ... EASY ! | Doucement, doucement ! |
It's easy to see (it's easy to see) | C'est pas dur à deviner |
and erect huge palaces as though you will live for ever, | Et édifiez vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement? |
A collapse of the transit system will also re erect considerable barriers to international trade. | Un effondrement du régime de transit contribuerait également à la reconstitution d'importantes barrières au commerce international. |
TITLEY that this illegitimate government found itself compelled to erect a wall around its population. | Assemblée démocratiquement représentative et, sur le plan politique, s'immisce à quelques jours près des élections en République démocratique allemande dans les affaires d'un gouvernement non encore élu. |
These proposals from the Council seek to erect new barriers, not get rid of them. | Ce débat n'est pas l'endroit approprié pour le faire. Ensuite, il y a le problème des pays tiers |
Choose the game difficulty from Ridiculously Easy, Very Easy, Easy, Medium to Hard. | Choisir le niveau de difficulté du jeu de Ridiculement facile, Très facile, Facile, Moyen à Difficile. |
Easy, easy. | Facile, facile. |
Easy, easy... | Facile, facile... |
Easy, easy | Tout doux... |
Easy, easy. | C'est bon. |
Easy, easy. | Facile. |
Easy, easy. | Tout doux... |
Easy, easy! | Du calme! |
Another effort set me at liberty, and I stood erect before him. | Un nouvel effort me dégagea de ses bras, et je me tins debout devant lui. |
Its rounded, erect ears were about long and covered with short fur. | Les oreilles, arrondies et dressées, mesuraient environ de long et étaient couvertes d une courte fourrure. |
Related searches : Stand Erect - Erect Posture - Erect Barriers - Erect Nipples - Erect Bugle - Erect Pipe - Erect Position - Standing Erect - Erect Walls - Erect Buildings - Easy Easy - Easy To Cook - Easy To Retrofit