Translation of "earn a title" to French language:


  Dictionary English-French

Earn - translation : Earn a title - translation : Title - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

... whatinsulinis to diabetes and antitoxin is to diphtheria. And maybe earn his title of Doctor of Medicine.
Un jour, quelqu'un découvrira un sérum qui sera... à ces tumeurs, ce qu'est l'insuline au diabète... et méritera son titre de docteur.
I earn a good living.
Oh, moi je dis que je gagne bien ma vie.
We earn a good wage.
Et demain, je serai à la maison.
I have to earn a living.
Je dois gagner ma vie.
I earn a lot of money.
Je gagne beaucoup d'argent.
Inspectors earn a lot of money.
Ils gagnent beaucoup, les vérificateurs ?
I have to earn a living.
Il faut que je gagne notre vie.
We didn't earn being born. We didn't earn our conception. We didn't earn being able to breathe.
Nous n'avons pas eu a mériter notre naissance. ou notre conception.
I earn 18 and you earn 22 and that's 40.
J'en gagne 18, toi, 22, ce qui fait 40...
Sabrina I earn money as a waitress.
Sabrina Je travaille comme serveuse.
How much does Tom earn a month?
Combien est ce que Tom gagne par mois ?
You die just to earn a living.
Vous pouvez pas imaginer comment c'est ailleurs.
In Qatar, Qatar Living wrote here about the victory, and the expected sleepless night in Doha Egypt beats Ghana 1 0 to earn African Cup title..
Au Qatar, Qatar Living a écrit un billet ici sur cette victoire et la nuit blanche qui a suivi à Doha L'Égypte a battu le Ghana 1 0 et a remporté le titre de champion d'Afrique...
Title I Title II Title III Title IV Title V Title VI Title VII
Deuxième Convention ACP CEE de Lomé
You earn interest.
Vous gagnez des intérêts.
I earn anything?
Je n'ai rien gagné.
I'll earn it.
Je vais le gagner.
I knew I had to earn a living.
Je savais que je devais gagner ma vie.
I want to earn a lot of money.
Je veux gagner beaucoup d'argent.
My investments earn about 10 percent a year.
Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an.
A man needs to earn his life, right?
Un homme a besoin de gagner sa vie, droite ?
You earn a bike in only one month.
En un mois, tu gagnes un vélo.
Pausch MAKE ME EARN IT. IT'S A man
Attendez que je les mérite.
Now, thank God, I can earn a living.
Maintenant, Dieu merci je sais comment gagner ma vie.
That's more than I'll earn in a year.
C'est plus que je ne gagne en un an.
, JBL defeated Big Show, Booker T, and Kurt Angle in a four way elimination match to earn a rematch for the WWE title, but lost to Cena at Judgment Day in an I Quit match.
JBL battait Big Show, Booker T, et Kurt Angle dans un four way elimination match pour obtenir un match revanche, mais il perdait de nouveau contre Cena à Judgment Day dans un saignant I Quit match.
A sale would earn the bank a lot of money.
Une vente rapporterait évidemment beaucoup d'argent à la banque.
Tom doesn't earn enough money to support a family.
Tom ne gagne pas assez d'argent pour subvenir aux besoins d'une famille.
Always without a sou, with all that they earn!
Toujours sans le sou, avec ce qu'ils gagnent!
permit the producers concerned to earn a fair income,
permettre un revenu équitable aux producteurs concernés
You earn about 30 thousand without a premium account.
Il rapporte environ 30 000 crédits sans compte premium.
I'm giving him a chance to earn my trust
Je lui donne une chance de la mériter.
Bring stray dogs, and earn 40 sen a dog.
RAMENEZ DES CHIENS ERRANTS, ET TOUCHEZ 40 SEN PAR CHIEN.
Make me earn it.
Laissez moi le mériter.
They didn t want a handout, only a chance to earn income.
Ils ne demandaient pas la charité, juste une chance de pouvoir gagner leur propres revenus.
A field with this title already exists. Please enter a different title.
Un champ avec ce nom existe déjà. Veuillez saisir un autre nom.
TITLE IV TITLE V TITLE VI
TITRE IV TITRE V TITRE VI
title title
title title
We also know that many of them only earn EUR 30 a month, while their fellow European citizens can earn three times that.
On sait aussi que beaucoup d'entre eux ne perçoivent que 30 euros par mois là où nos concitoyens européens peuvent percevoir le triple.
It's a title.
Il s'agit d'un titre.
a descriptive title
un titre descriptif
What they earn here what number they live on is how much they earn per day.
Ce qu ils gagnent ici le nombre qui correspond c'est le montant de ce qu ils gagnent par jour.
What they earn here what number they live on is how much they earn per day.
Ce qu'ils gagnent ici le nombre qui correspond c'est le montant de ce qu'ils gagnent par jour.
We didn't earn having a planet that can provide food.
Notre capacite a respirer ne depend pas du merite.
An occupation is not just a way to earn money.
Le travail n'est pas seulement une source de revenu.

 

Related searches : Earn The Title - A Title - Earn A Master - Earn A Grade - Earn A Subsistence - Earn A Badge - Earn A Place - Earn A Livelihood - Earn A Rebate - Earn A Name - Earn A Diploma - Earn A Commission - Earn A Profit