Translation of "earn a master" to French language:


  Dictionary English-French

Earn - translation : Earn a master - translation : Master - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But, reverend master, it is not sufficient to pass one's life, one must earn the means for life.''
Mais, révérend maître, il ne suffit pas de passer sa vie, il faut la gagner.
I earn a good living.
Oh, moi je dis que je gagne bien ma vie.
We earn a good wage.
Et demain, je serai à la maison.
I have to earn a living.
Je dois gagner ma vie.
I earn a lot of money.
Je gagne beaucoup d'argent.
Inspectors earn a lot of money.
Ils gagnent beaucoup, les vérificateurs ?
I have to earn a living.
Il faut que je gagne notre vie.
We didn't earn being born. We didn't earn our conception. We didn't earn being able to breathe.
Nous n'avons pas eu a mériter notre naissance. ou notre conception.
A moment, thank you very much master master
Un moment, je vous remercie beaucoup Le maître Le maître Vous savez les filles
Are you a master, sir? I was a master once.
Vous etes professeur ?
I earn 18 and you earn 22 and that's 40.
J'en gagne 18, toi, 22, ce qui fait 40...
Sabrina I earn money as a waitress.
Sabrina Je travaille comme serveuse.
How much does Tom earn a month?
Combien est ce que Tom gagne par mois ?
You die just to earn a living.
Vous pouvez pas imaginer comment c'est ailleurs.
you, a master
toi, un maître
He's a master.
Le maître.
You earn interest.
Vous gagnez des intérêts.
I earn anything?
Je n'ai rien gagné.
I'll earn it.
Je vais le gagner.
I knew I had to earn a living.
Je savais que je devais gagner ma vie.
I want to earn a lot of money.
Je veux gagner beaucoup d'argent.
My investments earn about 10 percent a year.
Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an.
A man needs to earn his life, right?
Un homme a besoin de gagner sa vie, droite ?
You earn a bike in only one month.
En un mois, tu gagnes un vélo.
Pausch MAKE ME EARN IT. IT'S A man
Attendez que je les mérite.
Now, thank God, I can earn a living.
Maintenant, Dieu merci je sais comment gagner ma vie.
That's more than I'll earn in a year.
C'est plus que je ne gagne en un an.
The master... the master...!
Le maître... maître...!
Master! Master, I'm here!
Maître, je suis là.
A sale would earn the bank a lot of money.
Une vente rapporterait évidemment beaucoup d'argent à la banque.
a master and a killer
un maître et un tueur
To become a master, a journeyman has to submit a master work piece to a guild for evaluation and be admitted to the guild as a master.
Il est suivi par le degré de maître.
A hound that had been loyal to its master bites the master.
Savezvous ce que ça veut dire? Le chien est abattu. Mordezmoi et ensuite enfuyezvous.
Tom doesn't earn enough money to support a family.
Tom ne gagne pas assez d'argent pour subvenir aux besoins d'une famille.
Always without a sou, with all that they earn!
Toujours sans le sou, avec ce qu'ils gagnent!
permit the producers concerned to earn a fair income,
permettre un revenu équitable aux producteurs concernés
You earn about 30 thousand without a premium account.
Il rapporte environ 30 000 crédits sans compte premium.
I'm giving him a chance to earn my trust
Je lui donne une chance de la mériter.
Bring stray dogs, and earn 40 sen a dog.
RAMENEZ DES CHIENS ERRANTS, ET TOUCHEZ 40 SEN PAR CHIEN.
Make me earn it.
Laissez moi le mériter.
The university offers a variety of degrees, including Bachelor of Arts, Bachelor of Science, Master of Arts, Master of Science, Master of Business Administration, Master of Engineering, Master of Education, and Doctor of Philosophy.
Étudiants de Lehigh passent une variété de diplômes, y compris les (Baccalauréats), les maîtrises en sciences, les Master of Business Administration, et les doctorats.
They didn t want a handout, only a chance to earn income.
Ils ne demandaient pas la charité, juste une chance de pouvoir gagner leur propres revenus.
A cat doesn't accept a master.
Le chat n'accepte pas de maître.
What makes a person a master?
Qu'est ce qui fait d'une personne un maître?
We also know that many of them only earn EUR 30 a month, while their fellow European citizens can earn three times that.
On sait aussi que beaucoup d'entre eux ne perçoivent que 30 euros par mois là où nos concitoyens européens peuvent percevoir le triple.

 

Related searches : A Master - Earn A Title - Earn A Grade - Earn A Subsistence - Earn A Badge - Earn A Place - Earn A Livelihood - Earn A Rebate - Earn A Name - Earn A Diploma - Earn A Commission - Earn A Profit - Earn A Reward