Translation of "early repayment date" to French language:


  Dictionary English-French

Date - translation : Early - translation : Early repayment date - translation : Repayment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2) early repayment
2) l'extinction anticipée
3.2.5 Early repayment
3.2.5 Extinction anticipée
3.8 Chapter 8 Early repayment
3.8 Chapitre 8 Remboursement anticipé
3.8 Chapter 8 Early repayment
3.8 Chapitre 8 Remboursement anticipé
Date(s) of repayment 4
Date(s) de remboursement 4
Date(s) of repayment 6
Date de remboursement 6
Date(s) of repayment 4
Dates de remboursement 4
6. Target date for repayment of advance
6. Date à laquelle le montant avancé devra être remboursé
a) cancellation of the credit agreement or early repayment
a) la résiliation du contrat de crédit ou la déchéance du terme
(21) Early repayment regimes vary widely across Member States.
(21) Les régimes de remboursement anticipé varient largement d un État membre à l autre.
2.2.7 As regards early repayment the Commission raises three questions.
2.2.7 En matière de remboursement anticipé, la Commission pose trois questions.
2.2.8 How should the fees for early repayment be calculated?
2.2.8 Comment les pénalités en cas de remboursement anticipé devraient elles être calculées?
3.2.7 As regards early repayment the Commission raises three questions.
3.2.7 En matière de remboursement anticipé, la Commission pose trois questions.
3.2.8 How should the fees for early repayment be calculated?
3.2.8 Comment les pénalités en cas de remboursement anticipé devraient elles être calculées?
(b) in the case of a procedure which includes a repayment plan, the date on which implementation of the repayment plan started.
(b) la date à laquelle la mise en œuvre du plan de remboursement a commencé, dans le cas d une procédure qui comprend un plan de remboursement.
Any delay in effecting repayment shall give rise to interest on account of late payment, starting on the due date referred to in paragraph 1 and ending on the date of actual repayment.
Tout retard de reversement donne lieu au paiement d'intérêts de retard, courant à partir de la date d'échéance visée au paragraphe 1 jusqu'à la date du recouvrement effectif.
Maturity date and arrangements for the amortisation of the loan, including the repayment procedures.
Indiquer la date d'échéance et décrire les modalités d'amortissement de l'emprunt, y compris les procédures de remboursement.
(20) Early repayment of the loan is a crucial aspect of the mortgage credit bargain.
(20) La possibilité de remboursement anticipé du prêt est un aspect crucial de toute négociation d un crédit hypothécaire.
(d) payments from debt claims which contain no provision for repayment of the principal amount or where the repayment is due more than 50 years after the date of issue.
d) les paiements résultant de créances ne prévoyant pas le remboursement du principal ou pour lesquelles le remboursement est dû plus de 50 ans après la date d'émission.
3.8.1 The proposal for a directive allows for the right to early repayment to be subject to certain conditions.
3.8.1 La proposition de directive permet de soumettre le droit de remboursement anticipé du crédit à certaines conditions.
Some houses date from the early 18th century.
Quelques des maisons datent du début du XVIIIe siècle.
repayment rate
rythme de remboursement
Any delay in effecting repayment shall give rise to interest on account of late payment, starting on the due date and ending on the date of actual payment.
Tout retard dans le remboursement donne lieu au paiement d intérêts de retard, courant à partir de la date d échéance jusqu à la date du paiement effectif.
Any delay in effecting repayment shall give rise to interest on account of late payment, starting on the due date and ending on the date of actual payment.
Tout retard dans le reversement donne lieu au paiement d'intérêts de retard, s'étendant à partir de l'échéance du délai jusqu'à la date du reversement effectif.
Any delay in effecting repayment shall give rise to interest on account of late payment, starting on the due date and ending on the date of actual payment.
Tout retard de remboursement donne lieu au paiement d'intérêts de retard, courant à partir de la date d'échéance jusqu'à la date du paiement effectif.
The date is therefore late March or early April.
La date est donc fin mars ou début avril.
We intend to do that at an early date.
Nous avons l'intention de rédiger un tel rapport dans les meilleurs délais.
a periodic repayment.
a échéance périodique.
Loan repayment insurance
assurance crédit
Year of repayment
Année de remboursement
First, aid pledges should be fulfilled at an early date.
Tout d'abord, les contributions promises à titre d'aide doivent être versées sans tarder.
In the latter event the reinsurance undertaking shall notify the competent authorities at least six months before the date of the proposed repayment, specifying the available solvency margin and the required solvency margin both before and after that repayment.
Dans ce dernier cas, l'entreprise de réassurance informe les autorités compétentes au moins six mois avant la date de remboursement prévue, en leur indiquant le montant de la marge de solvabilité disponible et celui de l'exigence de marge de solvabilité avant et après ce remboursement.
5. Repayment of advances
5. Remboursement des avances
Subject Repayment of VAT
Objet Remboursement de la TVA
Penalties and repayment mechanisms
Sanctions et mécanisme de remboursement
Repayment before share capital
remboursement avant capital social
Debt instruments falling due for repayment before the maturity date of the monetary policy operation for which they are used as underlying assets
les actions donnant lieu à un paiement sous quelque forme que ce soit ( dont en espèces ) ou à l' attribution de tout autre droit susceptible de les rendre moins aptes à servir de garantie pendant la période précédant la date d' échéance de l' opération de politique monétaire à l' appui de laquelle ils sont pris en garantie .
debt instruments falling due for repayment before the maturity date of the monetary policy operation for which they are used as underlying assets
les titres de créance arrivant à échéance avant la date d' échéance de l' opération de politique monétaire à l' appui de laquelle ils sont pris en garantie25
Amendment 37 was rejected as the proposed date is too early.
L amendement 37 a été rejeté car la date proposée est trop proche.
In the CRA, for example, members can opt out of providing support and can request early repayment if a balance of payments need arises.
Dans le cadre de l'Accord de fonds de réserve, les participants peuvent se dégager de l'obligation de fournir une aide et exiger un remboursement anticipé de leur mise en cas de déséquilibre excessif de leur balance des paiements.
(22) The Commission considers that some level of consistency in the area of early repayment, notably on the imposition of fees, could facilitate integration.
(22) La Commission estime qu une certaine cohérence en matière de remboursement anticipé, notamment pour ce qui concerne les pénalités imposées, pourrait faciliter l'intégration.
Any indemnity claimed by the creditor for early repayment shall be fair and objective and shall be calculated on the basis of actuarial principles.
Le prêteur ne peut réclamer une indemnité pour un remboursement anticipé que dans la mesure où celle ci est objective, équitable et calculée sur la base de principes actuariels.
debt instruments falling due for repayment before the maturity date of the monetary policy operation for which they are being used as underlying assets
les titres de créance arrivant à échéance avant la date d' échéance de l' opération de politique monétaire à l' appui de laquelle ils sont pris en garantie16
debt instruments falling due for repayment before the maturity date of the monetary policy operation for which they are used as underlying assets ( 59 )
les titres de créance arrivant à échéance avant la date d' échéance de l' opération de politique monétaire à l' appui de laquelle ils sont pris en garantie ( 59 )
a) The Participants shall not derogate from maximum repayment terms, minimum interest rates, minimum premium benchmarks (after adjustment for related conditions), the six month limitation on the validity period for export credit terms and conditions, or extend the repayment term by extending the repayment date of the first instalment of principal set out in Article 13a).
Les participants ne dérogent pas aux dispositions concernant le délai maximum de remboursement, les taux d'intérêt minimums, les primes minimums de référence (après prise en compte des conditions connexes), la limitation à six mois au maximum de la validité des modalités et conditions des crédits à l'exportation et ils ne prolongent pas les délais de remboursement en retardant la date de remboursement du premier versement du principal visée à l'article 13 a).

 

Related searches : Early Repayment - Repayment Date - Early Repayment Option - Early Repayment Charge - Early Repayment Fee - Early Date - Date Of Repayment - Final Repayment Date - Early Termination Date - Repayment Claim - Repayment Rate